A Portuguesa

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
A Portuguesa
Lembar dan lirik muzik (1957)

Nasional anthem Portugal Portugal
LirikHenrique Lopes de Mendonça, 1890
MuzikAlfredo Keil, 1890
Diguna pakai5 Oktober 1910 (de facto)
19 Julai 1911 (de jure)
Sampel audio
A Portuguesa (instrumen)

A Portuguesa (Melayu: Sang Portugis), sebutan dalam bahasa Portugis: [ɐ puɾtuˈɣezɐ], merupakan lagu kebangsaan Portugal. Lagu ini disusun oleh Alfredo Keil dan dikarang oleh Henrique Lopes de Mendonça semasa kebangkitan gerakan nasionalis yang dicetuskan oleh ultimatum British pada tahun 1890 kepada Portugal mengenai koloni-koloninya di Afrika. Lagu ini digunakan sebagai lagu perbarisan pemberontakan republik yang gagal pada Januari 1891 di Porto dan digunakan sebagai lagu kebangsaan Republik Portugal yang baru ditubuhkan pada tahun 1911, menggantikan O Hino da Carta (Melayu: Lagu piagam), lagu kebangsaan kerajaan berperlembagaan sebelumnya yang telah dibubarkan hasil revolusi yang berjaya tahun sebelumnya.

Lirik[sunting | sunting sumber]

Lirik Portugal Terjemahan
Stanza pertama

Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!

Wira-wira samudera, rakyat mulia,
Bangsa gagah dan abadi,
Kini mengangkat kembali
kegemilangan Portugal!
Dalam samar ingatan,
Wahai Tanah Air, dapat dirasakan suara
leluhur terbilangmu,
yang memandumu menuju kejayaan!

Korus

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões, marchar, marchar!

Angkatlah senjata, angkatlah senjata!
Di darat, di laut,
Angkatlah senjata, angkatlah senjata!
Berjuanglah demi Tanah Air!
Maralah menghadap meriam, mara!

Stanza kedua

Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d'amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!

Naikkanlah bendera tak terkalahkan ini

Di tengah cahaya langit nan bersinar

Berserulah Eropah kepada seluruh alam

Bahawa tanah Portugal tidak akan musnah

Rasailah tanah riang ini

Dengan ngauman cinta daripada samudera

Dan tangan-tangan kemenangan ini

Akan membawa dunia yang baru kepada dunia ini

Korus
Stanza ketiga

Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.

Tabik kepada mentari yang terbit

Ke atas masa depan yang indah

Biarkan gema-gema kesalahan ini

Menjadi tanda kebangkitan semula

Sinar fajar yang gah ini

Umpama ciuman sang ibu

Itulah yang melindungi kami, menjaga kami

Daripada takdir-takdir buruk

Chorus

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Catatan kaki[sunting | sunting sumber]

Pautan luar[sunting | sunting sumber]

  • A Portuguesa — Situs penggemar lagu kebangsaan. (Portugis)