Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Ave Maris Stella ("Dirgahayu Bintang Lautan") adalah Lagu Gereja dinyanyikan untuk Maryam. Asal usulnya tidak diketahui dan ia telah wujud semenjak kurun ke-8 Masihi. Lagu ini sangat popular ketika Zaman Pertengahan dan digunakan oleh ramai penggubah lagu sebagai asas untuk menggubah lagu baru yang lain. Penggubahan lagu asalnya telah dikaitkan dengan beberapa individu, contohnya Saint Venantius Fortunatus.[1]. Melodinya juga dapat ditemui dalam lagu gereja orang Irish, "Gabhaim Molta Bride", satu lagu pujaan untuk St.Bridget. Lagu moden yang popular Hail Queen of Heaven, the Ocean Star, digubah berasaskan irama Ave Maris Stella yang asal.
Lirik dalam Bahasa Latin [sunting]
Teks Bahasa Latin untuk lagu ini yang diguna dalam upacara Liturgy of the Hours di Roman Rite (bentuk biasa) adalah seperti berikut:[2]
- Lirik dalam Bahasa Latin
- Ave, maris stella,
- Déi mater alma,
- atque semper virgo,
- félix caeli porta.
- Sumens illud «Ave»
- Gabriélis ore,
- funda nos in pace,
- mutans Evae nomen.
- Solve vincla reis,
- profer lumen caecis,
- mala nostra pelle,
- bona cuncta posce.
- Monstra te esse matrem,
- sumat per te precem
- qui pro nobis natus
- tulit esse tuus.
- Virgo singuláris,
- inter omnes mitis,
- nos culpis solútos
- mites fac et castos.
- Vitam praesta puram,
- iter para tutum,
- ut vidéntes Iesum
- semper collaetémur.
- Sit laus Deo Patri,
- summo Christo decus,
- Spirítui Sancto
- honor, tribus unus. Amen.
|
- Lirik dalam Bahasa Inggeris
- Hail, star of the sea,
- Nurturing Mother of God,
- And ever Virgin
- Happy gate of Heaven.
- Receiving that "Ave" (hail)
- From the mouth of Gabriel,
- Establish us in peace,
- Transforming the name of "Eva" (Eve)**
- Loosen the chains of the guilty,
- Send forth light to the blind,
- Our evil do thou dispel,
- Entreat (for us) all good things.
- Show thyself to be a Mother:
- Through thee may he (Jesus) receive (our) prayer
- Who, being born for us,
- Undertook to be thine own (Son).
- O unique Virgin,
- Meek above all others,
- Make us, set free from (our) sins,
- Meek and chaste.
- Bestow a pure life,
- Prepare a safe way:
- That seeing Jesus,
- We may ever rejoice.
- Praise be to God the Father,
- To the Most High Christ (be) glory,
- To the Holy Spirit
- (Be) honor, to the Three equally. Amen.
|
- Lirik dalam Bahasa Melayu
- Dirgahayu bintang lautan,
- Yang mengasuh Ibu Tuhan,
- Dan perawan abadi
- Pintu kegembiraan di Syurga.
- Menerima "Ave" (dirgahayu) itu
- Dari mulut Gabriel,
- Membawa keamanan kepada kita,
- Mengubah nama "Eva" (Hawa)(Eve)**
- Menghilangkan rasa bersalah,
- Memberikan sinar kepada yang buta,
- Kau lenyapkan kejahatan kami,
- Kami merayu segala kebaikan.
- Tunjukkan dirimu sebagai seorang Ibu:
- Melaluimu, Dia (Jesus) menerima doa' kami
- Dia (Jesus) yang lahir untuk kami,
- Yang menjadi milikmu (seorang anak)
- Oh Perawan istimewa,
- Kecantikan melebihi segalanya,
- Bebaskan kami dari dosa-dosa kami,
- Cantik dan Suci.
- Anugerahkanlah hidup yang suci,
- Sediakanlah jalan yang selamat:
- Agar menemui Jesus,
- Sesuatu yang kami raikan.
- Puji pujian buat Tuhan Bapa,
- Untuk penyelamat agung, (agar) gemilang
- Untuk Roh kudus
- (Agar) Hormat, untuk ketiga-tiganya. Amen.
|
(**)Perkataan "Dirgahayu" dalam Bahasa Latin [Ave] adalah ejaan terbalik "Eve" [Eva].
Lagu Kebangsaan Acadia [sunting]
Ave Maris Stella adalah lagu kebangsaan orang Acadia, sebuah komuniti berbahasa Perancis di Maritimes Kanada yang berbeza dari orang Perancis Kanada di Quebec. Orang Acadia berada di bawah pengaruh Gereja Roman Katolik, dan masih berpegang teguh pada penyembahan Maryam. Oleh sebab itu, simbol-simbol Acadia menggambarkan kepercayaan teguh mereka, contohnya pada lagu kebangsaan mereka yang bukan ditulis dalam Bahasa Perancis sebaliknya dalam Bahasa Latin.
Orang Acadia mengangkat lagu ini menjadi lagu kebangsaan mereka di Konvensyen Kebangsaan Acadia Ke-2, yang diadakan di Miscouche, Prince Edward Island pada tahun 1884. Sehingga hari ini, ia menjadi simbol semangat Patriotisme orang Acadia.
Lagu ini pada mulanya dinyanyikan dalam lirik asalnya sebelum lirik versi Bahasa Perancis digubah pada tahun 1994. Lirik versi Bahasa Perancis ini digubah oleh Jacinthe LaForest dari Mont-Carmel, Prince Edward Island, yang menyertai sebuah pertandingan yang dianjurkan oleh Société nationale de l'Acadie dalam pencarian lirik dalam Bahasa Perancis. Untuk menghormati lagu yang asal, rangkap pertama dalam Bahasa Latin telah dikekalkan dan diulang pada penghujung lagu.
- Lirik dalam Bahasa Perancis
- Ave Maris Stella
- Dei Mater Alma
- Atque Semper Virgo
- Felix Coeli Porta
- Felix Coeli Porta
- Acadie ma patrie
- À ton nom je me lie
- Ma vie, ma foi sont à toi
- Tu me protégeras
- Tu me protégeras
- Acadie ma patrie
- Ma terre et mon défi
- De près, de loin tu me tiens
- Mon cœur est acadien
- Mon cœur est acadien
- Acadie ma patrie
- Ton histoire je la vis
- La fierté je te la dois
- En l'Avenir je crois
- En l'Avenir je crois
- Ave Maris Stella
- Dei Mater Alma
- Atque Semper Virgo
- Felix Coeli Porta
- Felix Coeli Porta
|
- Lirik dalam Bahasa Inggeris
- Ave Maris Stella
- Dei Mater Alma
- Atque Semper Virgo
- Felix Coeli Porta
- Felix Coeli Porta
- Acadia my homeland
- To your name I draw myself
- My life, my faith belong to you
- You will protect me
- You will protect me
- Acadia my homeland
- My land and my challenge
- From near, from far you hold onto me
- My heart is Acadian
- My heart is Acadian
- Acadia my homeland
- I live your history
- I owe you my pride
- I believe in your future
- I believe in your future
- Ave Maris Stella
- Dei Mater Alma
- Atque Semper Virgo
- Felix Coeli Porta
- Felix Coeli Porta
|
- Lirik dalam Bahasa Melayu
- Ave Maris Stella
- Dei Mater Alma
- Atque Semper Virgo
- Felix Coeli Porta
- Felix Coeli Porta
- Acadia tanah airku
- Ku bawakan diriku kepada namamu
- Hidupku dan imanku adalah milikmu
- Kau akan melindungiku
- Kau akan melindungiku
- Acadia tanah airku
- Tanahku dan cabaranku
- Kau tetap denganku, dari dekat, dari jauh
- Hatiku adalah Acadia
- Hatiku adalah Acadia
- Acadia tanah airku
- Ku hidupkan sejarahmu
- Ku berhutang denganmu harga diri
- Ku percayakan masa depanmu
- Ku percayakan masa depanmu
- Ave Maris Stella
- Dei Mater Alma
- Atque Semper Virgo
- Felix Coeli Porta
- Felix Coeli Porta
|