Imbuhan kata kerja (bahasa Melayu)

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Lompat ke: pandu arah, cari

Dalam penulisan formal bahasa Melayu, kata kerja hampir sentiasa dibubuh imbuhan, baik awalan, akhiran, apitan mahupun sisipan.

Awalan[sunting | sunting sumber]

me(n)-[sunting | sunting sumber]

Imbuhan awalan "me(n)-" menunjukkan perkataan tersebut ialah sejenis kata kerja yang membawa erti-erti berikut kepada kata dasar dalam sesebuah ayat aktif (subjek ayat menjadi pelaku), tidak kira transitif atau tak transitif:

  • melakukan perbuatan
    Siapakah yang mengetuk pintu?
  • membuat objek
    Saya membakar roti.
  • menjadi
    Tengok, dia sudah meradang.
  • mengeluarkan bunyi
    Harimau mengaum sekuat-kuatnya.
  • menghala ke arah
    Kereta menuju ke arah sana.

Awalan "me(n)-" berubah bentuk mengikut fonem pertama dalam kata dasar:

Bentuk imbuhan Fonem pertama
kata dasar
Gugurkan? Contoh Huraian
mem- /b/ Tidak balut → membalut
/p/ Ya panah → memanah Kecuali kata pinjaman dan sebilangan kecil kata jati
Cth: memproses
men- /c/
/d/
/j/
/sy/
/z/
Tidak cari → mencari
dapat → mendapat
jadi → menjadi
syampu → mensyampu
ziarah → menziarahi
/t/ Ya tari → menari Kecuali kata pinjaman dan sebilangan kecil kata jati
Cth: mentadbir
meng- (vokal) Tidak arah → mengarah
/g/ Tidak galas → menggalas
/k/ Ya kerah → mengerah Kecuali kata pinjaman dan sebilangan kecil kata jati
Cth: mengkaji
meny- /s/ Ya sara → menyara Kecuali sesetengah kata pinjaman dan sebilangan kecil kata jati
Cth: menskru
me- /l/
/m/
/n/
/ng/
/ny/
/r/
/w/
/y/
Tidak lambung → melambung
makan → memakan
nangis → menangis
nganga → menganga
nyanyi → menyanyi
rasa → merasa
wangi → mewangi
yakin → meyakinkan
menge- - Tidak cat → mengecat Untuk kata dasar satu suku kata sahaja.

di-[sunting | sunting sumber]

Imbuhan awalan "di-" merupakan pengganti imbuhan "me(n)-" dalam ayat pasif (subjek ayat menanggung perbuatan). Bezanya, fonem pertama kata dasarnya tidak perlu diubah. Contoh:

  • Kuda menarik pedati. → Pedati ditarik oleh kuda.
  • Dia membawa dompet. → Dompet ini dibawanya.

ber-[sunting | sunting sumber]

Imbuhan awalan "ber-" menunjukkan perkataan tersebut ialah sejenis kata kerja yang membawa erti-erti berikut kepada kata dasar dalam sesebuah ayat aktif (subjek ayat menjadi pelaku), tidak kira transitif atau tak transitif:

  • memiliki
    Tauke berkereta mewah.
  • menghasilkan
    Pokok sudah berbuah.
  • menaiki
    Kami berbasikal ke sana.
  • mengikuti atau menghadiri
    Mereka berbincang dengan guru.
  • menganggap sebagai
    Saya berkawan dengannya.
  • dilakukan kepada diri
    Kita harus bertahan.
  • perbuatan saling berbalasan
    Mereka tengah berborak.

ter-[sunting | sunting sumber]

Imbuhan awalan "ter-" membawa erti-erti berikut:

  • tersedia ada
    Lamanya dia tertunggu di situ.
  • tidak sengaja
    Kereta terlanggar kancil.
  • menggambarkan keadaan
    Dia terkenang ibunya sewaktu di perantauan.

per- dan memper-[sunting | sunting sumber]

Imbuhan awalan "per-" dan "memper-" hanya digunakan dalam kata kerja transitif. Imbuhan "per-" selalunya digunakan dalam ayat suruhan, sementara ayat biasa pula melengkapkannya menjadi "memper-". Kegunaannya adalah seperti berikut:

  • menjadikan lebih/bertambah
    Mereka sedang memperluas padang.
  • menjadikan makna perbuatan kata dasar sebagai kiasan
    Rakyat dilarang memperhamba kanak-kanak sebagai buruh kasar.
  • mendapat sesuatu
    Saya memperoleh 100 markah dalam ujian.

diper-[sunting | sunting sumber]

Begitu juga dengan awalan "me(n)", awalan "memper-" dalam ayat pasif ditukar menjadi "diper-".

  • Ahmad memperbesar padang. → Padang diperbesar oleh Ahmad.
  • Dia memperoleh 100 markah. → 100 markah diperolehnya.

Akhiran[sunting | sunting sumber]

Imbuhan akhiran "-kan" dan "-i" dengan sendirinya digunakan dalam ayat pasif yang objeknya diri pertama atau kedua, atau ayat suruhan (imperatif).

-kan[sunting | sunting sumber]

  • membuat untuk orang lain (benefaktif)
    Buku ini saya bacakan untuk adik.
  • suruhan (imperatif)
    Tolong masukkan barang itu ke dalam kotak.

-i[sunting | sunting sumber]

  • tempat (lokatif)
    Jalan itu baru saya lalui.
  • menjadikan
    Pepatah itu harus kita hayati.

Apitan[sunting | sunting sumber]

Imbuhan apitan merupakan penggunaan awalan dan akhiran pada satu kata dasar untuk membentuk kata kerja.

me(n)-…-kan[sunting | sunting sumber]

  • menjadikan objek memperoleh sifat kata dasar
    Ibu menyalakan lampu.
  • membantu orang lain (benefaktif)
    Dia memdermakan bekalan makanan kepada golongan miskin.
  • mengenai
    Saksi menceritakan kemalangan itu kepada akhbar.

me(n)-…-i[sunting | sunting sumber]

  • menjadikan objek memperoleh sifat kata dasar
    Nyalaan lampu menerangi bilik. (serupa dengan apitan "me(n)-…-kan")
  • memberi kata dasar kepada objek
    Cikgu menasihati murid-murid agar berhati-hati di jalan raya.
  • ke tempat (lokatif)
    Saya menaiki kapal ke seberang lautan.

ke-…-an[sunting | sunting sumber]

  • mengalami sesuatu: Kereta baru kehabisan minyak.

memper-…-kan[sunting | sunting sumber]

Apitan "memper-…-kan" membawa makna kausatif yang hanya digunakan untuk kata kerja transitif, namun dikaitkan dengan imbuhan "ber-".

  • menyebabkan jadi
    Ghani mempertemukan isterinya dengan ibu bapanya di kampung. (bandingkan "bertemu")
  • menyebabkan orang lain melakukan perbuatan yang terkandung dalam makna kata dasar
    Stesen radio kegemaranku memperdengarkan suara juruhebah baru.

memper-…-i[sunting | sunting sumber]

Begitu juga dengan apitan "memper-…-kan", apitan "memper-…-i" membawa makna kausatif yang hanya digunakan untuk kata kerja transitif.

  • menjadikan objek beroleh sesuatu:
    Kementerian pertahanan mempersenjatai tentera dengan kereta kebal baru.
  • menjadikan objek memperoleh sifat kata dasar:
    Ayah memperkebuni tanah di keliling rumah.
  • menjadikan objek memperoleh sifat semula
    Jurutera sedang memperbaiki jentera.

Sisipan[sunting | sunting sumber]

Terdapat sebilangan kata dasar yang diberi sisipan seperti "-el-", "-em-", dan "-er-" untuk memberi makna kata kerja. Contoh: guruh → gemuruh.

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Bacaan lanjut[sunting | sunting sumber]