Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Lompat ke: pandu arah, cari
Dirahmat Tanah Zimbabwe
Lagu National Bendera Zimbabwe Zimbabwe
Juga dikenali sebagai Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe
Bahasa Inggeris: Oh lift high the banner, the flag of Zimbabwe
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe
Lirik Solomon Mutswairo, 1994
Muzik Fred Changundega, 1994
Diterima 1994

Dirahmat Tanah Zimbabwe (Templat:Lang-sn; Templat:Lang-nd) merupakan lagu kebangsaan Zimbabwe. Ia diperkenalkan pada March 1994 selepas pertandingan peringkat kebangsaan bagi menggantikan "Ishe Komborera Africa" sebagai lagu khusus Zimbabwe. Lagu yang menang merupakan lagu yang ditulis oleh Profesor Solomon Mutswairo dan dikarang oleh Fred Changundega. Ia telah diterjemah kepada kesemua tiga bahasa utama Zimbabwe.

Isi kandungan

[sunting] Shona

Simudzai mureza wedu weZimbabwe
Yakazvarwa nomoto wechimurenga;
Neropa zhinji ramagamba
Tiidzivirire kumhandu dzose;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa
Namakomo, nehova, zvinoyevedza
Mvura ngainaye, minda ipe mbesa
Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe
Nyika yamadzitateguru edu tose;
Kubva Zambezi kusvika Limpopo,
Navatungamiri vave nenduramo;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

[sunting] Ndebele

Phakamisan iflegi yethu yeZimbabwe
Eyazalwa yimpi yenkululeko;
Legaz' elinengi lamaqhawe ethu
Silivikele ezithan izonke;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshiwe
Ngezintaba lang' miful' ebukekayo,
Izulu kaline, izilimo zande;
Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Nkosi busis' ilizwe lethu leZimbabwe
Ilizwe labokhokho bethu thina sonke;
Kusuk' eZambezi kusiy' eLimpopo
Abakhokheli babe lobuqotho;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.

[sunting] English

Oh lift high the banner, the flag of Zimbabwe
The symbol of freedom proclaiming victory;
We praise our heroes' sacrifice,
And vow to keep our land from foes;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh lovely Zimbabwe, so wondrously adorned
With mountains, and rivers cascading, flowing free;
May rain abound, and fertile fields;
May we be fed, our labour blessed;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh God, we beseech Thee to bless our native land;
The land of our fathers bestowed upon us all;
From Zambezi to Limpopo
May leaders be exemplary;
And may the Almighty protect and bless our land.

[sunting] Melayu

Oh kibarkan panji-panji, bendera Zimbabwe
Simbol kebebasan mengistiharkan kemenangan;
Kami memuji pengorbanan para wira kami,
Dan bertekad untuk mengekalkan tanah kami dari musuh;
Dan semoga Yang Maha Kuasa melindungi dan merahmati tanah kami.
Oh Zimbabwe yang cantik, terhias indah
Dengan gunung dan sungai bertingkat, mengalir bebas;
Semoga hujan lebat, ladang yang subur;
Semoga kami dapat makan, usaha kami dirahmati;
Dan semoga Yang Maha Kuasa melindungi dan merahmati tanah kami.
Oh Tuhan, kami menyeru Mu untuk merahmati tanah asal kami;
Tanah warisan nenek moyang kami kepada semua;
Dari Zambezi hingga ke Limpopo
Semoga pemimpin menjadi contoh;
Dan semoga Yang Maha Kuasa melindungi dan merahmati tanah kami.

[sunting] Pautan luar

Alatan peribadi
Ruang nama

Kelainan
Tindakan
Pandu arah
Perhubungan
Cetak/eksport
Alatan
Bahasa lain