Bahasa Belarus Kuno

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
(Dilencongkan dari Bahasa Belarus Lama)
Bahasa Belarus Kuno
?[1]
Asli kepadaDuchy Besar Lithuania, Komanwel Poland-Lithuania, sebahagian daripada Duchy Besar Moscow (mungkin)
Pupuskembang semula ke dalam Bahasa Belarusia
Indo-European
Kod bahasa
ISO 639-2sla
ISO 639-3

Bahasa Belarus Kuno merupakan satu bahasa Slavik Timur yang ditulis dan dituturkan sekurang-kurangnya sejak antara abad ke-14 hingga abad ke-17, dan dilaporkan dituturkan selewat awal abad ke-19.[2], di Duchy Besar Lithuania dan selepas itu di wilayah-wilayah Slavik Timur Komanwel Poland-Lithuania, kemungkinan di sebahagian daripada Duchy Besar Moscow[3].


Istilah "Bahasa Belarus Kuno" adalah berpunca akademik dan diperkenalkan oleh Yefim Karskiy pada tahun 1893[4], dan berdasarkan identiti genetiknya dengan Bahasa Belarus vernakular, kerana wujud pada abad ke-19.

Catatan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Nama dalam bahasa itu sendiri belum dkenal pasti. Definisi para cendekiawan "Bahasa Belarus Kuno" diperkenalkan oleh Karskiy pada tahun 1893.
  2. ^ Per [Dovnar-Zapolskiy 1926].
  3. ^ E.g., di Severskaya zemlya, per Stankyevich.
  4. ^ [Karskiy 1893].

Sumber[sunting | sunting sumber]

  • [Anichenka, Zhurawski 1988] Анічэнка У. В., Жураўскі А. І. Беларуская лексіка ў выданнях Ф. Скарыны // Францыск Скарына і яго час. Энцыклапед. даведнік. – Мн. : БелЭн, 1988. ISBN 5-85700-003-3.
  • [Halyenchanka 1988] Галенчанка Г. Я. Кнігадрукаванне ў Польшчы // Францыск Скарына і яго час. Энцыклапед. даведнік. – Мн. : БелЭн, 1988. ISBN 5-85700-003-3.
  • [Karskiy 1893] Карский Е. Ф. Что такое древнее западнорусское наречие? // «Труды Девятого археологического съезда в Вильне, 1893», под ред. графини Уваровой и С. С. Слуцкого, т. II – М., 1897. – с. 62 – 70. In edition: Карский Е. Ф. Белорусы: 3 т. Т. 1 / Е. Ф. Карский / Уступны артыкул М. Г. Булахава, прадмова да першага тома і каментарыі В. М. Курцовай, А. У. Унучака, І. У. Чаквіна . – Мн. : БелЭн, 2006. – с. 495 – 504. ISBN 985-11-0360-8 (T.1), ISBN 985-11-0359-4.
  • [Karskiy 1903] Карский, Е. Ф. Белорусы: 3 т. Т. 1 / Уступны артыкул М. Г. Булахава, прадмова да першага тома і каментарыі В. М. Курцовай, А. У. Унучака, І. У. Чаквіна. ; [Карскій. Бѣлоруссы. Т. I – Вильна, 1903] – Мн. : БелЭн, 2006. ISBN 985-11-0360-8 (Т.1), ISBN 985-11-0359-4.
  • [Stankyevich 1927] Ян Станкевіч. Беларуская Акадэмічная Конфэрэнцыя 14.—21.XI.1926 і яе працы дзеля рэформы беларускае абэцэды й правапісу (агульны агляд) [1927] // Станкевіч Я. Збор твораў у двух тамах. Т.1. — Мн. : Энцыклапедыкс, 2002. — 552 с. ISBN 985-6599-45-8 (т.1) С.223—235.
  • [Stankyevich 1930] Ян Станкевіч. Месца беларускага языка сярод іншых славянскіх языкоў і час яго ўзьніку [Вільня, 1930] // Станкевіч Я. Збор твораў у двух тамах. Т.1. — Мн. : Энцыклапедыкс, 2002. — 552 с. ISBN 985-6599-45-8 (т.1) С.223—235.
  • [Stankyevich 1939] Ян Станкевіч. Гісторыя беларускага языка [Вільня, 1939] // Станкевіч Я. Збор твораў у двух тамах. Т.1. — Мн. : Энцыклапедыкс, 2002. — 552 с. ISBN 985-6599-45-8 (т.1) С.373—375.
  • [Stankyevich 1954] Доля мовы беларускае (яе вонкашная гісторыя) у розныя пэрыяды гісторыі Беларусі [Нью-Йорк, 1954] // Станкевіч Я. Збор твораў у двух тамах. Т.2. — Мн. : Энцыклапедыкс, 2002. — 586 с. ISBN 985-6599-46-6 (т.2). С.48—60.
  • [StStankyevich 1962] Станкевіч С. Русіфікацыя беларускае мовы ў БССР і супраціў русіфікацыйнаму працэсу [1962] / Прадмова В. Вячоркі. – Мн. : Навука і тэхніка, 1994. ISBN 5-343-01645-6.
  • [Yaskyevich 2001] Яскевіч А. А. Старабеларускія граматыкі: да праблемы агульнафілалагічнай цэласнасці. – 2-е выд. – Мн. : Беларуская навука, 2001. ISBN 985-08-0451-3.
  • [Zhurawski 1978] А. И. Журавский. Деловая письменность в системе старобелорусского литературного языка // Восточнославянское и общее языкознание. – М., 1978. – С. 185-191.
  • [Zhurawski 1993] Жураўскі А. І. Беларуская мова // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. У 6 т. Т. 1. - Мн.: БелЭн, 1993.