Dīwān Lughāt al-Turk
Dīwān Lughāt al-Turk ديوان لغات الترك | |
---|---|
Perpustakaan Presiden Turki, Ankara[1] | |
![]() Peta dalam kamus Dīwān (11th century) | |
Jenis | Kamus |
Tarikh | 1072-74[2] |
Place of origin | Baghdad |
Bahasa | Middle Turkic, Bahasa Arab |
Scribe(s) | Muhammed al-Dameshqi[petikan diperlukan] |
Penulis | Mahmud al-Kashgari |
Bahan | Kamus besar bahasa-bahasa Turkik pertama |
Dahulu disimpan | Perpustakaan Negara Turki[3] |
Ditemui | Ali Amiri[4] |
Dīwān Lughāt al-Turk (Arab: ديوان لغات الترك "Himpunan Bahasa-Bahasa Turk") adalah kamus pertama mengumpulkan bahasa-bahasa Turkik dikarang antara 1072–74 oleh Mahmud al-Kashgari, seorang penulis dan pakar bahasa Qarakhani;[2][5] buku ini dikarang untuk kegunaan para khalifah Abbasiyah Baghdad yang bersekutu dengan orang Seljuk. Ia merupakan buku pertama dikarang dalam bahasa Turkik.
Kitab ini dikemaskini kandungannya oleh sejarawan Turki Ali Amiri tahun 1915.[4] Ia pada mulanya disimpan di Perpustakaan Negara Turki di Istanbul,[3] tetapi telah dipindahkan ke Perpustakaan Presiden di Ankara pada Februari 2020.[1]
Rujukan[sunting | sunting sumber]
- ^ a b "Başkan Erdoğan Millet Kütüphanesinin açılışını yaptı ve duyurdu! Önemli eserler burada görülebilecek". Sabah. Dicapai pada 20 Februari 2020.
- ^ a b Kemal H. Karpat, Studies on Turkish Politics and Society:Selected Articles and Essays, (Brill, 2004), 441.
- ^ a b Roudik, Peter, The History of the Central Asian Republics, (Greenwood Press, 2007), 175.
- ^ a b "Ali Amiri", R. Mantran, The Encyclopaedia of Islam, Vol. I, ed. H.A.R. Gibb, J.H. Kramers, E. Levi-Provencal and J. Schacht, (E.J. Brill, 1986), 391.
- ^ Heming Yong; Jing Peng (14 August 2008). Chinese Lexicography : A History from 1046 BC to AD 1911: A History from 1046 BC to AD 1911. OUP Oxford. m/s. 379–80. ISBN 978-0-19-156167-2.