Elsässisches Fahnenlied

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Elsässisches Fahnenlied

National anthem Alsace
LirikEmil Woerth
Diguna pakai1911

Elsässisches Fahnenlied ("Lagu bendera Alsace") ditulis oleh Emil Woerth (1870-1926) dalam Bahasa Jerman ketika Alsace menjadi sebahagian daripada Empayar Jerman (1871-1918). Ia diangkat sebagai lagu kebangsaan Alsace pada tahun 1911.

Selepas Perang Dunia Pertama, Republik Alsace-Lorraine yang baru sahaja merdeka telah ditawan Perancis pada lewat 1918.

Lirik[sunting | sunting sumber]

Lirik dalam Bahasa Jerman
Sei gegrüsst, du unsres Landes Zeichen
Elsass Fahne flatternd froh im Wind
Deine Farben, lieblich ohnen Gleichen
Leuchten stets, wo wir versammelt sind
Weiß und Rot,
Die Fahne sehen wir schweben!
Bis zum Tod,
Sind treu wir ihr ergeben!
Weiß und Rot,
Die Fahne sehen wir schweben!
Bis zum Tod,
Ihr treu ergeben!
Echt und recht, wie unsre Väter waren
Wollen wir in Tat und Worten sein
Unsre Art, wir wollen sie bewahren
Auch in Zukunft makellos und rein.
Und ob Glück, ob Leid das Zeitgetriebe
Jemals bringe unserm Elsassland
Immer stehn wir in unentwegter Liebe
Freudig wir zu ihm mit Herz und Hand
Lasst uns drum auf unsre Fahne schwören
Brüder ihr vom Wasgau bis zum Rhein
Niemals soll uns im fremder Hand betören
Treu dem Elsass wollen stets wir sein
Lirik dalam Bahasa Melayu
Selamat, tanah kecil kami
Bendera Alsace berkibar megah
Rona warnamu, tiada taranya dan dicintai
Akan bersinar di mana saja kami berhimpun.
Putih dan merah,
Akan kita lihat bendera itu berkibar!
Sehingga mati,
Kita akan menyayanginya sepenuh hati!
Putih dan merah,
Akan kita lihat bendera itu berkibar!
Sehingga mati,
Kita akan menyayanginya sepenuh hati!
Benar dan tulus ikhlas, seperti ayahanda kita
Begitulah yang kita mahu dalam kelakuan dan percakapan
Akan kita pelihara tingkah laku
Bersih dan tanpa cacat cela di hari akhirat.
Dan jika kebahagiaan atau kesengsaraan datang
Kepada tanah Alsace,
Kami akan cintai selamanya
Kepadanya lah hati dan anggota
Mari kita bersumpah atas bendera kita,
Saudara-saudara dari Wasgau sehingga ke Rhine
Kita tidak akan jatuh ke tangan asing
Kita akan berpegang pada Alsace selamanya.

Pautan luar[sunting | sunting sumber]