Pergi ke kandungan

Hagakure

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Buku terlarang Nabeshima, Hagakure The Analects (ringkas). Edisi 1939.
Fail:Hagakure.jpg
Muka depan The Book of the Samurai

Hagakure ( Kyūjitai :葉隱; Shinjitai :葉隠; yang bermaksud Tersembunyi oleh Daun atau Daun Tersembunyi ), [1] atau Hagakure Kikigaki (葉隠聞書) , ialah panduan praktikal dan rohani untuk seorang pahlawan, yang diambil daripada koleksi ulasan oleh kerani Yamamoto Tsunetomo, bekas penahan Nabeshima Mitsushige ( 10 Julai 1632 - 2 Julai 1700), pemerintah ketiga yang kini dikenali sebagai Wilayah Saga di Jepun . Tashiro Tsuramoto [ja] menyusun ulasan ini daripada perbualannya dengan Tsunetomo dari 1709 hingga 1716; bagaimanapun, ia tidak diterbitkan sehingga beberapa tahun selepas itu. Ditulis semasa tidak ada pertempuran samurai yang dibenarkan secara rasmi, buku itu bergelut dengan dilema untuk mengekalkan kelas pahlawan tanpa kehadiran perang dan mencerminkan nostalgia pengarang untuk dunia yang telah lenyap sebelum dia dilahirkan. Hagakure sebahagian besarnya dilupakan selama dua abad selepas komposisinya, tetapi ia dilihat sebagai panduan muktamad angkatan tentera Empayar Jepun semasa Perang Pasifik . Hagakure juga dikenali sebagai The Book of the Samurai, Analects of Nabeshima atau Hagakure Analects .

Kandungan

[sunting | sunting sumber]

Buku ini merekodkan pandangan Yamamoto tentang bushido, kod pahlawan samurai . Hagakure kadangkala dikatakan menegaskan bahawa bushido adalah benar-benar "Cara Kematian " atau hidup seolah-olah seseorang sudah mati, dan bahawa seorang samurai mesti sanggup mati pada bila-bila masa untuk menjadi setia kepada wanita/tuannya. Kata-kata beliau "jalan pahlawan adalah kematian" adalah ringkasan dari kesanggupan untuk mengorbankan bushido yang dikodifikasikan. [2] Teks Hagakure ' disalahtafsirkan sebagai bermaksud bushido ialah kod kematian. Walau bagaimanapun, makna sebenar ialah dengan mempunyai kesedaran berterusan tentang kematian, orang boleh mencapai keadaan kebebasan yang melampaui batas, di mana "adalah mungkin untuk memenuhi panggilan seseorang sebagai pahlawan dengan sempurna." [3]

Konteks Sejarah

[sunting | sunting sumber]

Selepas Keshogunan Tokugawa menindas Pemberontakan Shimabara pada tahun 1638, Jepun tidak mengalami peperangan selama kira-kira dua abad. Pertelingkahan persendirian dan pertarungan antara samurai juga dihalang. Yamamoto Tsunetomo dilahirkan pada tahun 1659, selepas tamatnya pertempuran samurai yang dibenarkan secara rasmi. Dia tidak mempunyai pengalaman pertempuran peribadi dan apabila dia bekerja, dia bekerja sebagai jurutulis. Menjelang akhir 1600-an dan awal 1700-an, samurai menghadapi dilema untuk mengekalkan kelas pahlawan tanpa ketiadaan perang, dan Hagakure mencerminkan ketidakpastian ini. Ditulis lewat dalam hidup pengarang, buku itu juga menggambarkan nostalgianya terhadap dunia yang telah lenyap sebelum kelahirannya. [4] [5]

Penerimaan

[sunting | sunting sumber]

Hagakure sebahagian besarnya dilupakan selama dua abad. Edisi moden pertama muncul pada tahun 1900, dan ia tidak mendapat banyak perhatian semasa dekad pertama abad ini. Hagakure dilihat sebagai buku muktamad samurai hanya semasa Perang Pasifik. Menurut Mark Ravina, "Daripada kisah tradisi samurai, karya ini menjadi contoh tentang apa yang difikirkan oleh tentera Jepun yang sepatutnya dipercayai oleh tentera Jepun tentang amalan samurai." [4] [5] Dalam era selepas perang, pengarang dan penyair nasionalis, Yukio Mishima, telah diilhamkan oleh Hagakure dan menulis bukunya sendiri sebagai pujian terhadap karya itu. [6] Petikan daripada Hagakure digunakan sebagai alat naratif dalam filem gangster Amerika 1999 Ghost Dog: The Way of the Samurai .

  • Hagakure: The Way of the Samurai, Yamamoto Tsunetomo, Diterjemah oleh Jake Ganor, Imperium Press, 2024,ISBN 978-1-9231-0423-5 (Terjemahan ayat lengkap Buku 1-2, terjemahan sebahagian daripada buku 3-11)
  • Hagakure: The Secret Wisdom of the Samurai, Yamamoto Tsunetomo, Diterjemah oleh Alexander Bennett, Tuttle Publishing, 2014,ISBN 978-4-8053-1198-1 (Terjemahan lengkap Buku 1-2, terjemahan separa buku 3-11)
  • The Art of the Samurai: Yamamoto Tsunetomo's Hagakure, Yamamoto Tsunetomo, Diterjemah oleh Barry D. Steben, Duncan Baird, September 2008,ISBN 1-84483-720-3 (Terjemahan separa)
  • Hagakure, The Way of the Samurai, Yamamoto Tsunetomo, Diterjemah oleh Takao Mukoh, Angkor Verlag, 2000 (Cetak Semula),ISBN 3-8311-1530-3
  • Hagakure, The manga edition, Yamamoto Tsunetomo, Diterjemah oleh William Scott Wilson, versi buku komik/manga, diadaptasi oleh Sean Michael Wilson dan Chie Kutsuwada, Kondansha International Ltd., 2011.
  • Bushido, The Way of the Samurai, Yamamoto Tsunetomo, Diterjemah oleh Justin F. Stone dan Minoru Tanaka, Square One Publishers, 2003,ISBN 0-7570-0026-6
  1. ^ Yamamoto, Tsunetomo (2002). Hagakure: The Book of the Samurai. Wilson, William Scott (trans.). Stackpole Books. m/s. 15. ISBN 978-4-7700-2916-4.
  2. ^ Meirion and Susie Harries, Soldiers of the Sun: The Rise and Fall of the Imperial Japanese Army p. 7 ISBN 0-394-56935-0
  3. ^ Kasaya Kazuhiko (June 12, 2019). "Bushidō: An Ethical and Spiritual Foundation in Japan". Nippon.com. Diarkibkan daripada yang asal pada 8 November 2019.
  4. ^ a b Mark J. Ravina (2015). Understanding Japan: A Cultural History. The Great Courses. Smithsonian Institution. m/s. 6:34:30–6:44:10. Ralat petik: Tag <ref> tidak sah, nama "ravina-audio" digunakan secara berulang dengan kandungan yang berbeza
  5. ^ a b Mark J. Ravina (2015). Understanding Japan: A Cultural History. Course Guidebook. The Great Courses. Smithsonian Institution. m/s. 94–95. Ralat petik: Tag <ref> tidak sah, nama "ravina-notes" digunakan secara berulang dengan kandungan yang berbeza
  6. ^ Varley, Paul (2000). Japanese Culture (dalam bahasa English). Honolulu: University of Hawai'i Press. m/s. 212. ISBN 978-0-8248-2292-7.CS1 maint: unrecognized language (link)

Pautan Luar

[sunting | sunting sumber]