Letusan lelangit-gusi tak bersuara: Perbezaan antara semakan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Luckas-bot (bincang | sumb.)
k bot menambah: zh:清齦後塞擦音
Xqbot (bincang | sumb.)
Baris 140: Baris 140:


[[als:Stimmlose postalveolare Affrikate]]
[[als:Stimmlose postalveolare Affrikate]]
[[an:Fonema postalbeolar africato xordo]]
[[an:Fonema postalveolar africato xordo]]
[[br:Kensonenn drekkevig dre fic'hal divouezh]]
[[br:Kensonenn drekkevig dre fic'hal divouezh]]
[[ca:Africada postalveolar sorda]]
[[ca:Africada postalveolar sorda]]

Semakan pada 18:36, 3 Mac 2010

IPA – nombor 103 (134)
IPA – teks t͡ʃ
IPA – imej
Entiti ʧ
X-SAMPA tS
Kirshenbaum tS
Mengenai audio iniContoh bunyi 

Letusan lelangit-gusi tak bersuara ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara t͡ʃ dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA) dan tS dalam X-SAMPA.

Dalam bahasa Melayu, letusan lelangit-gusi tak bersuara dilambangkan oleh huruf c, contohnya: cuci, lancar dan Mac.

Ciri-ciri

Ciri-ciri letusan lelangit-gusi tak bersuara:

Penggunaan

Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Melayu cuci [t͡ʃut͡ʃi] 'cuci' Rujuk fonologi bahasa Melayu
Arab[1] Palestin Tengah مكتبة [ˈmat͡ʃt̪abɐ] 'perpustakaan' Berpadan dengan [k] dalam bahasa Arab Baku dan loghat-loghat lain. Rujuk fonologi bahasa Arab
Jordan كتاب [t͡ʃiˈt̪aːb] 'buku'
Iraq
Georgia[2] ჩიხი [t͡ʃixi] 'jalan buntu'
Inggeris [[[Ortografi bahasa Inggeris|bleach]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [bliːt͡ʃ] 'peluntur' Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Itali[3] [[[Bahasa Itali|ciao]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [t͡ʃao] 'ciao' Rujuk fonologi bahasa Itali
Nunggubuyu[4] [t͡ʃaɾo] 'jarum'
Portugis Brazil[5] [[[Latin alphabet|presidente]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [pɾeziˈdẽt͡ʃi] 'presiden' Alofon bagi /t/. Rujuk fonologi bahasa Portugis
Rotuman[6] [[[Abjad Rumi|joni]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈt͡ʃɔni] 'melepaskan diri'
Sepanyol[7] [[[Ortografi bahasa Sepanyol|chafar]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [t͡ʃaˈfaɾ] 'mengemekkan' Rujuk fonologi bahasa Sepanyol
Zapotec Tilquiapan[8] chane [t͡ʃanɘ]

Rujukan

Bibliografi

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232
  • Blevin, Juliette (1994), "The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics, 33(2): 491–516
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (ed. Second). Blackwell. Text "authorlink-Peter Ladefoged" ignored (bantuan)ʈ
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264
  • Watson, Janet (2002). The Phonology and Morphology of Arabic. New York: Oxford University Press.