Resolusi Majlis Keselamatan PBB 1701: Perbezaan antara semakan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Che090572 (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Che090572 (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Baris 1: Baris 1:
'''Resolusi Majlis Keselamatan PBB 1701''' adalah satu resolusi yang bertujuan untuk menyelesaikan [[Krisis Israel-Lubnan 2006|konflik Israel-Lubnan 2006]] .Ia sebulat suara dipersetujui oleh Majlis Keselamatan PBB pada 11 Ogos 2006.
'''Resolusi Majlis Keselamatan PBB 1701''' adalah satu resolusi yang bertujuan untuk menyelesaikan [[Krisis Israel-Lubnan 2006|konflik Israel-Lubnan 2006]] .Ia sebulat suara dipersetujui oleh [[Majlis Keselamatan PBB]] pada 11 Ogos 2006.


Resolusi ini berdasarkan satu draf yang mulanya disediakan oleh [[Perancis]] dan [[Amerika Syarikat]]. Draf berkenaan menyeru "'''menghentikan permusuhan secara menyeluruh'''" di antara [[Israel]] dan [[Hezbollah]], tetapi ianya dikritik keras oleh [[Lubnan]] dan [[Liga Arab]] kerana tidak memerlukan Israel untuk beruduer serta merta daripada Lubnan selatan dan kerana membenarkan Israel menyambung operasinya menentang Hezbollah.
{{terjemah}}
{{terjemah}}
The resolution was based on a draft originally prepared by France and the United States. The draft resolution called for the "full cessation of hostilities" between Israel and Hezbollah, but was strongly criticized by Lebanon and the Arab League for not requiring Israel to withdraw immediately from southern Lebanon and for allowing Israel to continue operations against Hezbollah.

As a counter-move, [[Lebanon]] received the support from the Arab League to try to get parts of the Siniora Plan, presented by the Lebanese government on July 27, included in the draft resolution. A delegation from the League flew to New York City on August 8 and met with various UN representatives and the draft's chief architects, France and the USA. This resulted in a shift in France's position and eventually forced a re-draft of the proposal.
As a counter-move, [[Lebanon]] received the support from the Arab League to try to get parts of the Siniora Plan, presented by the Lebanese government on July 27, included in the draft resolution. A delegation from the League flew to New York City on August 8 and met with various UN representatives and the draft's chief architects, France and the USA. This resulted in a shift in France's position and eventually forced a re-draft of the proposal.



Semakan pada 16:45, 13 Ogos 2006

Resolusi Majlis Keselamatan PBB 1701 adalah satu resolusi yang bertujuan untuk menyelesaikan konflik Israel-Lubnan 2006 .Ia sebulat suara dipersetujui oleh Majlis Keselamatan PBB pada 11 Ogos 2006.

Resolusi ini berdasarkan satu draf yang mulanya disediakan oleh Perancis dan Amerika Syarikat. Draf berkenaan menyeru "menghentikan permusuhan secara menyeluruh" di antara Israel dan Hezbollah, tetapi ianya dikritik keras oleh Lubnan dan Liga Arab kerana tidak memerlukan Israel untuk beruduer serta merta daripada Lubnan selatan dan kerana membenarkan Israel menyambung operasinya menentang Hezbollah.

As a counter-move, Lebanon received the support from the Arab League to try to get parts of the Siniora Plan, presented by the Lebanese government on July 27, included in the draft resolution. A delegation from the League flew to New York City on August 8 and met with various UN representatives and the draft's chief architects, France and the USA. This resulted in a shift in France's position and eventually forced a re-draft of the proposal.

The main differences, compared with the original draft proposal, is that the 15,000 soldiers assigned from the Lebanese Army are to have a central role, with a much strengthened UNIFIL force (from current 2,000 to possibly 15,000 soldiers) assisting them in fully implementing the relevant provisions of the Taif Accords and resolutions 1559 and 1680 (taken on May 17, 2006, urging Lebanon to speed up the disarming of Hezbollah, and urging Syria to help in this, as well as urging Syria to help Lebanon settle their common border, i.e. Shebaa Farms), including disarmament of Hezbollah. The resolution, however, makes it clear that the Lebanese decide when and if they require UNIFIL's help in these matters. The resolution also says that Israeli forces shall withdraw in parallel with the combined Lebanese and UNIFIL forces moving into the conflict area, and no paramilitary forces, including (and implying) Hezbollah, will be south of the Litani River (OP8).

Leaders around the world praised the agreement while noting this was not the end of the crisis. [1]


Perkara-perkara utama dalam resolusi

  • RESOLUSI menuntut pertempuran dihentikan sepenuhnya – Hizbullah dikehendaki menghentikan semua serangan dan Israel akan menamatkan operasi ketenteraan yang bermotif serangan (ofensif).
  • Sebaik sahaja pertempuran berakhir, pasukan PBB di selatan Lebanon, Unifil akan diperbesarkan daripada 2,000 kepada 15,000 askar bagi membantu menyelaraskan penghantaran 15,000 askar Lebanon ke selatan Lebanon dan pengunduran askar Israel dari kawasan itu. Tentera kedua-dua negara akan bergerak ‘secara serentak’.

Unifil boleh mengambil segala tindakan perlu di kawasan operasinya untuk memastikan kawasan tersebut tidak digunakan untuk menjalankan sebarang bentuk aktiviti permusuhan.

  • Resolusi memperuntukkan beberapa langkah ke arah mewujudkan gencatan senjata dan penyelesaian politik berkekalan. Antaranya ialah pelucutan senjata semua kumpulan bersenjata di Lebanon dan kedua- dua pihak menghormati Garisan Biru, iaitu sempadan yang ditetapkan oleh PBB di antara Israel dan Lebanon.
  • Semua negara dikehendaki menyekat penghantaran senjata atau peralatan tentera kepada ‘mana-mana entiti atau individu’ di Lebanon kecuali tentera Lebanon dan askar PBB.
  • Mukadimah resolusi menuntut pembebasan tanpa syarat dua askar Israel yang ditawan oleh Hizbullah dan menggalakkan penyelesaian isu rakyat Lebanon yang ditahan di Israel.
  • Setiausaha Agung PBB, Kofi Annan akan menyediakan cadangan dalam 30 hari berhubung pelucutan senjata militia dan penetapan sempadan, termasuk kawasan Ladang Shebaa di sempadan Israel-Syria-Lebanon.
  • Masyarakat antarabangsa diminta bertindak segera untuk menghulurkan bantuan kewangan dan kemanusiaan kepada rakyat Lebanon, termasuk dana bagi membantu puluhan ribu pelarian kembali ke kampung halaman.

Menghendaki semua pihak bertanggungjawab memastikan tiada tindakan diambil untuk membahayakan usaha kemanusiaan termasuk laluan konvoi penghantaran makanan dan bekalan perubatan.


Pautan luar