Midrash: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
k r2.7.1) (bot menambah: ko:미드라시 |
k r2.6.4) (bot menambah: sh:Midraš |
||
Baris 46: | Baris 46: | ||
[[sl:Midraš]] |
[[sl:Midraš]] |
||
[[sr:Мидраш]] |
[[sr:Мидраш]] |
||
[[sh:Midraš]] |
|||
[[fi:Midraš]] |
[[fi:Midraš]] |
||
[[sv:Midrash]] |
[[sv:Midrash]] |
Semakan pada 06:20, 16 Oktober 2011
Sebahagian turutan rencana mengenai |
Orang Yahudi dan Agama Yahudi |
---|
Siapakah seorang Yahudi? · Etimologi · Budaya |
Midrash (Ibrani: מדרש ; jamak midrashim, secara harfiah "untuk menyiasat" atau "mempelajari") adalah suatu kaedah homiletik exegesis bible. Istilah juga merujukkan pada keseluruhan susunan ajaran homiletik pada Injil.
Midrash adalah suatu cara menterjemahkan cerita Injil yang pergi di luar penyuntingan mudah agama, undang-undang atau ajaran akhlak. Ia memenuhi banyak ruang yang ditinggalkan dalam kisah Injil berkenaan peristiwa-peristiwa dan keperibadian yang hanya diisyaratkan.[1]
Rujukan
Pautan luar
- Sacred Texts: Judaism: Tales and Maxims from the Midrash extracted and translated by Samuel Rapaport, 1908.
- Midrash—entry in historical sourcebook by Mahlon H. Smith
- "Midrashim". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. 1913.—An early twentieth century Christian commentary
Sumber tulisan penuh
- Tanchuma (Hebrew)
- Abridged translations of Tanchuma in English.
- Yalkut Shimoni (Hebrew)