Senarai lagu tema Pokémon: Perbezaan antara semakan
Fab1442006 (bincang | sumb.) →Siri Pocket Monsters (2019): kemaskini |
Fab1442006 (bincang | sumb.) →Siri Pocket Monsters (2019): kemaskini |
||
Baris 246: | Baris 246: | ||
! # !! Tajuk Bahasa Jepun !! Rumi !! Penterjemahan Bahasa Inggeris !! Vokalis !! Episod digunakan |
! # !! Tajuk Bahasa Jepun !! Rumi !! Penterjemahan Bahasa Inggeris !! Vokalis !! Episod digunakan |
||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" | 1 || ポケモンしりとり (ピカチュウ→ミュウVer.) || ''Pokémon Shiritori (Pikachū → Myū Ver.)'' || Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.) || rowspan="2" | Klub Musik Pokémon (Junichi Masuda/Klub Musik Pasoco/Budak Pokémon 2019) || SB002 – SB019, SB040 |
| rowspan="2" | 1 || ポケモンしりとり (ピカチュウ→ミュウVer.) || ''Pokémon Shiritori (Pikachū → Myū Ver.)'' || Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.) || rowspan="2" | Klub Musik Pokémon (Junichi Masuda/Klub Musik Pasoco/Budak Pokémon 2019) || SB002 – SB019, SB040 <br/> SB056 |
||
|- |
|- |
||
| ポケモンしりとり (ミュウ→ザマゼンタver.) || ''Pokémon Shiritori (Myū → Zamazenta Ver.)'' || Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.) || SB020 - SB039 <br/> SB055 |
| ポケモンしりとり (ミュウ→ザマゼンタver.) || ''Pokémon Shiritori (Myū → Zamazenta Ver.)'' || Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.) || SB020 - SB039 <br/> SB055 |
Semakan pada 10:32, 19 Februari 2021
Ini ialah senarai lagu Pokémon yang termasuk dengan media dan informasi pengeluaran, yang terutamanya berkaitan dengan lagu pembuka dan penutup untuk Pokémon siri anime di Amerika Syarikat, Korea dan Jepun. Mereka adalah seperti berikut.
Pocket Monsters (Bahasa Jepun)
Lagu pembuka
Pocket Monsters: Siri Asal
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | めざせポケモンマスター | Mezase Pokémon Masutā | Berazam Untuk Menjadi Pokémon Master | Rika Matsumoto | SA001 – SA082 |
2 | ライバル! | Raibaru! | Pesaing | SA083 – SA118 | |
3 | OK! | OK! | OK! | SA119 – SA193 | |
4 | めざせポケモンマスター 2001 | Mezase Pokémon Masutā 2001 | Berazam Untuk Menjadi Pokémon Master 2001 | Whiteberry | SA194 – SA240 |
5 | Ready Go! | Ready Go! | Sedia Mula! | Naomi Tamura | SA241 – SA276 |
Siri Pocket Monsters: Advanced Generation
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | アドバンス・アドベンチャー | Adobansu Adobenchā | Pengembaraan Maju | GARDEN | AG001 – AG069 |
2 | チャレンジャー!! | Charenjā!! | Pencabar!! | Rika Matsumoto | AG070 – AG104 |
3 | ポケモン シンフォニック メドレー | Pokémon Shinfonikku Medorē | Aneka Simphoni Pokémon | Hirokazu Tanaka dan Kazumi Mitome | AG105 – AG134 |
4 | バトルフロンティア | Batoru Furontia | Battle Frontier | Akina Takaya | AG135 – AG165 |
5 | スパート! | Supāto! | Spurt! | Rika Matsumoto (Satoshi) | AG166 – AG192 |
Siri Pocket Monsters: Diamond & Pearl
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | Together | Together | Bersama | Fumie Akiyoshi | DP002 – DP078 (DVD) DP004 – DP078 |
Together 2008 | Together 2008 | Bersama 2008 | DP079 – DP095 | ||
2 | ハイタッチ! | Hai Tatchi! | Tepuk Tinggi! | Rika Matsumoto (Satoshi) dan Megumi Toyoguchi (Hikari) | DP096 – DP133 |
ハイタッチ! 2009 | Hai Tatchi! 2009 | Tepuk Tinggi! 2009 | DP134 – DP157 | ||
3 | サイコー・エブリデイ! | Saikō – Eburidei! | Hebat Setiap Hari!! | Fumie Akiyoshi | DP158 – DP182 |
サイコー・エブリデイ! (BAND VERSION) | Saikō – Eburidei! (BAND VERSION) | Hebat Setiap Hari!! (Versi Band) | Fumie Akiyoshi dengan The Greatest-Band | DP183 – DP191 |
Siri Pocket Monsters: Best Wishes
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | ベストウイッシュ! | Besuto Uisshu! | Semoga Berjaya! | Rika Matsumoto | BW001 – BW084 |
2 | やじるしになって! | Yajirushi ni Natte! | Jadi Anak Panah! | BW085 – BW108 | |
やじるしになって!2013 | Yajirushi ni Natte! 2013 | Jadi Anak Panah! 2013 | BW109 – BW122 | ||
3 | 夏めく坂道 | Natsumeku Sakamichi | Cerun Bermusim Panas | Daisuke | BW123 – BW142 |
Siri Pocket Monsters: XY
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | V(ボルト) | V (Boruto) | V (Volt) | Yusuke Kamiji | XY001 – XY028[a] |
メガV (メガボルト) | Mega V (Mega Boruto) | Mega V (Mega Volt) | XY029 – XY054 | ||
2 | ゲッタバンバン | Getta Banban | Mari Capainya | Tomohisa Sako | XY055 – XY093[b] |
3 | XY&Z (いくZ) | XY&Z (Ikuze) | XY&Z (Marilah) | Rika Matsumoto (Satoshi) | XY094 – XY140 |
Siri Pocket Monsters: Sun and Moon
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | アローラ!! | Arōra!! | Alola!! | Rika Matsumoto (Satoshi) dan Ikue Ōtani (Pikachu) | SM001 – SM029 SM044 – SM060 |
2 | めざせポケモンマスター 2017 (20th Anniversary) | Mezase Pokémon Masutā 2017 (20th Anniversary) | Berazam Untuk Menjadi Pokémon Master 2017 (Ulang Tahun Ke-20) | Rika Matsumoto | SM030 – SM043 |
3 | 未来コネクション | Mirai Konekushon | Hubungan Masa Hadapan | ЯeaL | SM061 – SM090 |
4 | キミの冒険 | Kimi no Bōken | Pengembaraan Kamu | Okazaki Taiiku | SM091 – SM146 |
Siri Pocket Monsters (2019)
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Melayu | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1・2・3 (ワン・ツー・スリ) | Wan, Tsū, Surī | Satu,Dua,Tiga | After The Rain (Soraru & Mafumafu) | SB001 – SB031 |
Nishikawa-kun and Kirisho | SB032 – SB049 | ||||
Karaage Shimai (Erika Ikuta & Sayuri Matsumura) | SB050 – sekarang |
Lagu penutup
Pocket Monsters: Siri Asal
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | ひゃくごじゅういち | Hyakugojūichi | One Hundred Fifty-One | Unshō Ishizuka (Dr. Yukinari Ohkido) dan Pokémon Kids | SA001 – SA027 |
2 | ニャースのうた | Nyāsu no Uta | Meowth's Song | Inuko Inuyama (Nyarth) | SA028 – OS037 SA065 – SA070 |
3 | ポケットにファンタジー | Poketto ni Fantajī | Fantasy in My Pocket | Sachiko Kobayashi & Juri Ihata | SA038 – SA053 |
4 | ポケモン音頭 | Pokémon Ondo | Pokémon March | Sachiko Kobayashi, Unshō Ishizuka (Dogars), Kōichi Sakaguchi (Arbo) dan Shimai Niitsu (Lucky) | SA054 – SA064 SA106 |
5 | タイプ: ワイルド | Taipu: Wairudo | Type: Wild | Rika Matsumoto | SA071 – SA105 |
6 | ラプラスにのって | Rapurasu ni Notte | Riding on Lapras | Mayumi Iizuka (Kasumi) dan Rikako Aikawa (Lapras) | SA107 – SA118 |
7 | ニャースのパーティ | Nyāsu no Pāti | Meowth's Party | Inuko Inuyama (Meowth), Megumi Hayashibara (Musashi) dan Shin-ichiro Miki (Kojiro) | SA119 – SA143 |
8 | ポケモンはらはらリレー | Pokémon Hara Hara Rirē | Pokémon Exciting Exciting Relay | Rikako Aikawa | SA144 – SA153 SA165 – SA174 |
ポケモンはらはらはらはら²リレー (むずかし版) | Pokémon Hara Hara Hara Hara² Rirē (Muzukashi Ban) | Pokémon Exciting Exciting Exciting Exciting² Relay (Hard version) | SA154 – SA158 | ||
9 | タケシのパラダイス | Takeshi no Paradaisu | Takeshi's Paradise | Yūji Ueda (Takeshi) | SA159 – SA164 |
10 | ぼくのベストフレンドへ | Boku no Besuto Furendo e | To My Best Friend | Iawasaki Hiromi | SA175 – SA193 |
11 | 前向きロケット団! | Maemuki Roketto-dan! | Face Forward Team Rocket! | Inuko Inuyama (Nyarth) Megumi Hayashibara (Musashi), Shin-ichiro Miki (Kojiro) dan Yūji Ueda (Sonans) | SA194 – SA240 |
12 | ポケッターリ・モンスターリ | Pokettāri – Monsutāri | Pocket-ering Monster-ing | KANA | SA241 – SA276 |
Siri Pocket Monsters: Advanced Generation
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | そこに空があるから | Soko ni Sora ga Aru Kara | Because the Sky is There | Toshiko Ezaki | AG001 – AG018 AG045 – AG051 |
2 | ポルカ・オ・ドルカ | Poruka O Doruka | Polka O Dolka | Inuko Inuyama (Nyarth) dan Norusoru Gasshōdan | AG019 – AG044 |
3 | スマイル | Sumairu | Smile | Toshiko Ezaki | AG052 – AG082 AG092 – AG098 |
4 | いっぱいサマー!! | Ippai Samā! | Full of Summer!! | Naomi Tamura dan koir Himawari | AG083 – AG091 |
5 | GLORY DAY ~輝くその日~ | GLORY DAY ~Kagayaku Sono Hi~ | GLORY DAY ~That Shining Day~ | GARDEN | AG099 – AG133 AG150 – AG171 |
6 | ポケモンかぞえうた | Pokémon Kazoe Uta | Pokémon Counting Song | Shougo Toda | AG134 – AG149 |
7 | 私、負けない! ~ハルカのテーマ~ | Watashi, Makenai! ~Haruka no Tēma~ | I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ | Kaori Suzuki (Haruka) | AG172 – AG191 |
Siri Pocket Monsters: Diamond & Pearl
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 君のそばで~ヒカリのテーマ~ | Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ | By Your Side ~Hikari's Theme~ | Grin | DP001 – DP024 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-Up Version) | Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ (Pop-Up Version) | By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-Up Version) | DP025 – DP050 | ||
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Winter Version) | Kimi no Soba de ~Hikari no Tēma~ (Winter Version) | By Your Side ~Hikari's Theme~ (Winter Version) | DP051 – DP061 | ||
2 | 風のメッセージ | Kaze no Messēji | Message of the Wind | Mai Mizuhashi | DP062 – DP072 DP084 – DP095 |
風のメッセージ (PokaPoka-Version) | Kaze no Messēji (PokaPoka-Version) | Message of the Wind (PokaPoka-Version) | DP073 – DP083 | ||
3 | あしたはきっと | Ashita wa Kitto | Surely Tomorrow | Kanako Yoshii | DP096 – DP120 |
4 | もえよギザみみピチュー! | Moe yo Giza Mimi Pichū! | Get Fired Up, Spiky-eared Pichu! | Shoko Nakagawa | DP121 – DP145 |
5 | ドッチ~ニョ? | Dotchi~nyo? | Which One ~ Is It? | MooMoo Milk dan Araki-san | DP146 – DP182 |
6 | 君の胸にLALALA | Kimi no Mune ni LALALA | In Your Heart, LaLaLa | MADOKA | DP183 – DP191 |
Siri Pocket Monsters: Best Wishes
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 心のファンファーレ | Kokoro no Fanfāre | Fanfare of the Heart | Aki Okui | BW001 – BW025 (DVD) BW003 – BW025 |
2 | ポケモン言えるかな?BW | Pokémon Ierukana? BW | Can You Name All the Pokémon? BW | Takeshi Tsuruno | BW026 – BW060 |
3 | 七色アーチ | Nanairo Āchi | Seven-colored Arch | Geng Choral Pokémon BW | BW061 – BW078 |
4 | みてみて☆こっちっち | Mite Mite ☆Kotchitchi | Look Look☆Here | Momoiro Clover Z | BW079 – BW108 |
5 | サクラ・ゴーラウンド | Sakura Gō Raundo | Sakura Go-Round | Shiritsu Ebisu Chūgaku | BW109 – BW122 |
6 | 手をつなごう | Te o Tsunagō | Let's Join Hands | BW123 – BW142 |
Siri Pocket Monsters: XY
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | X海峡Y景色 | X Kaikyō Y Keshiki | X Strait Y Scenery | Jewel (J☆Dee'Z) | XY001 – XY028 |
2 | ピースマイル! | Pīsumairu! | Peace Smile! | Jewel (J☆Dee'Z) dan Ikue Ōtani (Pikachu) | XY029 – XY046 |
3 | ドリドリ ドリドリ (セレナ ver.) |
Doridori Doridori (Serena Ver.) |
DreamDream DreamDream (Serena Ver.) |
Shoko Nakagawa Mayuki Makiguchi (Serena) |
XY047 – XY067 XY113 XY138 |
4 | ガオガオ・オールスター | Gaogao Ōrusutā | Roaring All-Stars | Little Glee Monster | XY068 – XY092 |
5 | プニちゃんのうた | Puni-chan no Uta | Puni-chan's Song | Mariya Ise (Eureka) | XY093 – XY106 XY108 – XY112 XY114 – XY123 XY125 – XY128 XY132 – XY134 |
6 | ロケット団団歌 | Roketto-dan dan Uta | Team Rocket's Team Song | Megumi Hayashibara (Musashi), Shin-ichiro Miki (Kojiro), Inuko Inuyama (Nyarth) dan Yūji Ueda (Sonans) | XY107 |
7 | キラキラ (シトロンver.) | Kirakira (Citron ver.) | Brilliantly (Citron ver.) | Yūki Kaji (Citron) | XY124 XY137[c] |
8 | ピカチュウのうた | Pikachū no Uta | Pikachu's Song | Ikue Ōtani (Pikachu) | XY129 – XY131 |
9 | ニャースのバラード | Nyarth no Barādo | Meowth's Ballad | Inuko Inuyama (Nyarth) | XY135 – XY136 XY139 |
Siri Pocket Monsters: Sun & Moon
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | ポーズ | Pōzu | Pose | Okazaki Taiiku | SM001 – SM060 |
2 | ジャリボーイ・ジャリガール | Jari-boy, Jari-girl | Twerp, Twerpette | SM061 – SM103 | |
3 | 心のノート | Kokoro no Nōto | Notebook of the Heart | Koir Sekolah Rendah Bandar Hino Nanaomidori | SM104 – SM128 |
4 | タイプ: ワイルド | Taipu: Wairudo | Type: Wild | Shoko Nakagawa | SM129 – SM146 |
Siri Pocket Monsters (2019)
# | Tajuk Bahasa Jepun | Rumi | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | ポケモンしりとり (ピカチュウ→ミュウVer.) | Pokémon Shiritori (Pikachū → Myū Ver.) | Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.) | Klub Musik Pokémon (Junichi Masuda/Klub Musik Pasoco/Budak Pokémon 2019) | SB002 – SB019, SB040 SB056 |
ポケモンしりとり (ミュウ→ザマゼンタver.) | Pokémon Shiritori (Myū → Zamazenta Ver.) | Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.) | SB020 - SB039 SB055 | ||
2 [d] | ふしぎなふしぎな生きもの | Fushigina Fushigina Ikimono | Strange and Wonderful Creatures | Tortoise Matsumoto | SB048 - SB054 |
Pokémon (Bahasa Inggeris)
Lagu pembuka
Siri Pokémon: The Beginning
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Pokémon Theme | Jason Paige | SA001 – SA080 |
2 | Pokémon World | Russell Velázquez | SA081 – SA116 |
Nota: Beberapa episod dari Siri Pokémon: The Beginning tidak dialih suara ketika ke udara. Lihat Episod Pokémon dikeluarkan dari putaran untuk maklumat lanjut.
Siri Pokémon: Gold & Sliver
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Pokémon Johto | PJ Lequerica | OS117 – OS157 |
2 | Born to Be a Winner | David Rolfe | OS158 – OS209 |
3 | Believe in Me | OS210 – OS273 |
Siri Pokémon: Ruby & Sapphire
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | I Wanna Be a Hero | David Rolfe | AG001 – AG040 |
2 | This Dream | AG041 – AG092 | |
3 | Unbeatable | AG093 – AG145 | |
4 | Battle Frontier | Jason Appleton | AG146 – AG192 |
Siri Pokémon: Diamond & Pearl
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Diamond and Pearl | Chris "Breeze" Barczynski | DP001 – DP052 |
2 | We Will Be Heroes | Kirsten Price | DP053 – DP104 |
3 | Battle Cry – (Stand Up!) | Erin Bowman | DP105 – DP157 |
4 | We Will Carry On! | Adam Elk | DP158 – DP191 |
Siri Pokémon: Black & White
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Black and White | Erin Bowman dan Joe Philips | BW001 – BW048 |
2 | Rival Destinies | Alex Nackman dan Kathryn Raio | BW049 – BW097 |
3 | It's Always You and Me | Neal Coomer dan Kathryn Raio | BW098 – BW142 |
Siri Pokémon: XY
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Pokémon Theme (Version XY) | Ben Dixon dan The Sad Truth | XY001 – XY049 |
2 | Be a Hero | XY050 – XY093 | |
3 | Stand Tall | XY094 – XYS05 |
Siri Pokémon: Sun & Moon
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Under the Alolan Sun | Jannel Candrice dan The Sad Truth | SM001 – SM043 |
2 | Under the Alolan Moon | Haven Paschall dan Ben Dixon | SM044 – SM092 |
3 | The Challenge of Life | Dani Marcus dan The Sad Truth | SM093 – SM146 |
Siri Pokémon (2019): Journeys
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | The Journey Starts Today | Walk off the Earth | SB001 - Sekarang |
Lagu penutup
# | Tajuk Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|
1 | Go Pokémon Go! (Rap) | Sam Milby ft. Juan Antonio De la Paz | AG146 – AG192 |
Nota: Lagu tema versi pendek digunakan sebagai lagu tema pengakhiran episod dalam versi alih suara, dari "Pokémon: Indigo League" Episod 52: Princess vs. Princess hingga "Pokémon: Advanced Battle" Episod 45: Pasta la Vista, dan lagu tema instrumental versi pendek digunakan sebagai lagu tema pengakhiran episod dalam versi alih suara, bermula dari siri "Pokémon Diamond & Pearl".
Pocket Monsters (Bahasa Korea)
Lagu pembuka
Pocket Monsters: Siri Asal
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 모험의 시착 | Moheomui Sijak | Start of an Adventure | Jimu dan Bang Daesik | SA001 - SA082 |
2 | 포켓몬 Forever | Pokemon Forever | Pokemon Forever | SA083 - SA259 | |
3 | Victory | Victory | Victory | Park Eungsik (Jimu), Bang Daesik & Kim Juhui | Tidak disiarkan |
Pocket Monsters: AG
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 포켓몬스터 AG | Poketmonsueteo AG | Pocket Monsters AG | Kang Sung | AG001 - AG192 |
Pocket Monsters: DP
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 읏어봐 | Useobwa | Smile | Kim Munseon | DP001 - DP095 |
2 | Yes I Can! | Yes I Can! | Yes I Can! | Kim Juhui dan Lee Jeongeun | DP096 - DP162 |
3 | 포켓몬 Love Forever | Pocket Mon Love Forever | Pokémon Love Forever | Jini | DP163 - DP191 |
Pocket Monsters: Best Wishes
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | Another Challenge | Another Challenge | Another Challenge | Bandi | BW001 - BW084 |
2 | 내친구와 함께 | Naechinguwa Hamkke | With My Friends | Jeong Suseong | BW085 - BW108 |
3 | 우리는 하나 | Urineun Hana | We Are One | Kim Hayeong | BW109 - BW122 |
4 | 찬란한 계철 | Challanhan gyejeol | Shimmering Season | No Seungho (Nemisis) | BW123 - BW142 |
Pocket Monsters: XY
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 핫계를 넘어 | Hangyereul Neomeo | Beyond the Limit | Yu Seongun | XY001 - XY054 |
2 | 시착하는 여행 | Sijakhaneun Yeohaeng | Beginning a Journey | Jeon Geunhwa | XY055 - XY093 |
3 | Remember times | Remember times | Remember times | Choi Gangho | XY094 - XY140 |
Pocket Monsters: Sun & Moon
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | ALOLA! | ALOLA! | ALOLA | Michelle Lee, Yeom Jaeok (Versi TV) MATO (feat. Daeyong & Nop.k (album) |
SM001 - SM032 SM044 - SM068 |
2 | 모험익 시착 (2017 ver.) 모험익 시착 (20th Anniversary Ver.) |
Moheom-ui Sijak (2017 ver.) Moheom-ui Sijak (20th Anniversary Ver.) |
Start of an Adventure (2017 ver.) Start of an Adventure (20th Anniversary Ver.) |
Bang Daesik, Kim Giwon, Kim Boseon, Baek Gyeongtae dan Jeong Ihun | SM033 - SM043 |
3 | 빛나는 너를 만나 | Binnaneun Neoreul Manna | Meeting You Shining | Kwon Ha-neul | SM069 - SM090 |
4 | 미래의 꿈을 향해 | Mira-ui Kkum-eul Hyanghae | Towards the Dream of the Future | Lee Sang-hyeok | SM091 - SM146 |
Pocket Monsters (2019)
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 여행의 시작 | Yeohaeng-ui Sijak | Start of a Journey | Lee Il-song | NS001 - Sekarang |
Lagu penutup
Pocket Monsters: Siri Asal
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 우리는 모두 친구 | Urineun Modo Chingu | We Are All Friends | Kim Juhui, Bang Daesik dan Jimu | OS001 - OS068 |
2 | 좋인 친구 | Joheun Chingudeul | Good Friends | Bang Daesik, Park Eungsik (Jimu), Kim Munseon dan Kim Juhui | OS069 - OS259 |
3 | 피츄미츄 | Pichumichu | Pichumichu | Kim Munseon | Tidak disiarkan |
Pocket Monsters: AG
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 행복한 여행 | Haengbokan Yeohaeng | A Happy Journey | Haengbokhan Eum-ak Chingudeul (Lee Jiseon, Sunwoo Huijeong, No Seong-a, Shin Oyeong, Wi Juhye & Kim Sori) | AG001 - AG192 |
Pocket Monsters: DP
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 함께 가는길 | Hamkke Ganeungil | On the Road Together | Jeong Yeojin | DP001 - DP061 |
2 | 내일 더 빛날 우리들 | Nae-il Deo Bitnal Urideui | Shining More Tomorrow | Bang Daesik | DP062 - DP133 |
3 | 모든 게 궁금해 | Modeum Ge Gunggeumhae | Curious About Everything | Kim Jeonga | DP134 - DP182 |
4 | 언첸가 다시 | Eonjenga Dasi | Sometime Again | Zyeon | DP183 - DP191 |
Pocket Monsters: Best Wishes
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 함께 걸어가는 길 | Hamkke Georoganeun Gil | Walking Together Along a Road | Gongbogyeong | BW003 - BW023 |
2 | 하나지방 포켓몬 외워보~! | Hanajibang Poketmon Oewoboja~! | Let's Memorize the Pokémon of the Unova Region~! | Yu Wonhyeong | BW024 - BW058 |
3 | 무지개 저편 | Mujigae Jeopyeon | Beyond the Rainbow | Do Yunsuk & Lee Ji-in | BW059 - BW084 |
4 | 나야나여 | Nayanaya | It's Me, It's Me | Jeong Suseong | BW085 - BW108 |
5 | 우리들ㅇ의 추억 | Urideurui Chu-ok | Our Memories | Kim Hayeong & Shin Mi Jin | BW109 - BW122 |
6 | 손을 찹고 | Soneul Jabgo | Holding Hands | Kim Ji-eun & Lee Jinyeong | BW123 - BW142 |
Pocket Monsters: XY
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | Pika Pika | Pika Pika | Pika Pika | Kim Ji-eun | XY001 - XY028 |
2 | 해피엔딩 | Haepi-ending | Happy Ending | TORI | XY029 - XY048 |
3 | 안녕! 나의 미래! | Annyeong! Na-ui Mirae! | Hello! My Future! | Jeong Soyun | XY049 - XY070 |
4 | 영원한 친구 | Yeongwonhan Chingu | Friends Forever | Kim Gongwon | XY071 - XY093 |
5 | MY FRIEND | MY FRIEND | MY FRIEND | Eureka (Jo Gyeongi) | XY094 - XY140 |
Pocket Monsters: Sun & Moon
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | Let's Go! | Let's Go! | Let's Go! | Nok A (rap), Yeong Tak (lagu) | SM001 - SM068 |
2 | With You | With You | With You | Kevin Dae, JJ (Party in My Pool) | SM069 - SM126 |
3 | 꿈의 세계 | Kkumui Segye | The Dream World | Seo Daram | SM127 - SM146 |
Pocket Monsters: (2019)
# | Tajuk Bahasa Korea | Hangul | Penterjemahan Bahasa Inggeris | Vokalis | Episod digunakan |
---|---|---|---|---|---|
1 | 포켓몬 이름 외우기 | Pokémon Ireum Oeugi | Memorizing Pokémon Names | Cha$e | PJ002 - Sekarang |
Nota
- ^ Versi alternatif "V (Volt)" dipersembahkan oleh Rika Matsumoto & J☆Dee'Z
- ^ Versi alternatif "Mad-Paced Getter" dipersembahkan oleh Rika Matsumoto & Ikue Ōtani
- ^ versi asal "Brilliantly" dipersembahkan oleh Tomohisa Sako
- ^ Lagu penutup ini hanya disiarkan pada penyiaran asal episod di TV Tokyo. Lagu ini diganti dengan Pokémon Shiritori pada siaran ulangan