Penglipur lara: Perbezaan antara semakan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan
林孝導 (bincang | sumb.)
Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih Suntingan aplikasi Android
Baris 1: Baris 1:
'''Penglipur lara''' ialah penggiat seni [[Penceritaan|menyampai­kan]] kisah cerita berunsur [[jenaka]], yakni "lipur lara", [[cerita rakyat|kepada khalayak ramai]]; penyampaian ini biasanya diselitkan dengan pemainan lenggok [[bahasa]] dan [[kata]] termasuk [[syair]], [[pantun]], [[seloka]] dan sebagainya untuk mencantikkan penceritaan.
'''Penglipur lara''' ([[Tulisan Jawi]]: '''ڤڠليڤور لارا''' ) ialah penggiat seni [[Penceritaan|menyampai­kan]] kisah cerita berunsur [[jenaka]], yakni "lipur lara", [[cerita rakyat|kepada khalayak ramai]]; penyampaian ini biasanya diselitkan dengan pemainan lenggok [[bahasa]] dan [[kata]] termasuk [[syair]], [[pantun]], [[seloka]] dan sebagainya untuk mencantikkan penceritaan.


Istilah ini pada asalnya bererti "penghibur (''penglipur'') hati orang yang dukacita (''lara'')".<ref>{{Cite book|title=Perkembangan Kesusasteraan Melayu Lama|last=Dr. Ismail Hamid|publisher=Longman Malaysia|year=2005|isbn=9789679761108}}</ref>
Istilah ini pada asalnya bererti "penghibur (''penglipur'') hati orang yang dukacita (''lara'')".<ref>{{Cite book|title=Perkembangan Kesusasteraan Melayu Lama|last=Dr. Ismail Hamid|publisher=Longman Malaysia|year=2005|isbn=9789679761108}}</ref>

Semakan pada 16:28, 28 April 2021

Penglipur lara (Tulisan Jawi: ڤڠليڤور لارا ) ialah penggiat seni menyampai­kan kisah cerita berunsur jenaka, yakni "lipur lara", kepada khalayak ramai; penyampaian ini biasanya diselitkan dengan pemainan lenggok bahasa dan kata termasuk syair, pantun, seloka dan sebagainya untuk mencantikkan penceritaan.

Istilah ini pada asalnya bererti "penghibur (penglipur) hati orang yang dukacita (lara)".[1]

Jenis

Ia merupakan salah satu sastera lisan orang Melayu. Pada zaman dahulu, penglipur lara dianggap sebagai budayawan tempatan yang berperanan sebagai sumber berita, hiburan dan pendidikan.[2]

Di Kelantan, pekerja ini diberi gelaran Tok Selampit yang bercerita dengan iringan gesekan rebab.[3] Di Perlis, pencerita ini diberi nama Awang Batil atau Awang Belanga yang mencerita sambil memainkan suatu belanga atau bekas loyang disebut batil.[3][4]

Rujukan

  1. ^ Dr. Ismail Hamid (2005). Perkembangan Kesusasteraan Melayu Lama. Longman Malaysia. ISBN 9789679761108.
  2. ^ Raja Yusoff Ariffin (Mei 2012). "Penglipur Lara Terakhir". Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia.
  3. ^ a b Patricia Matusky; Tan Sooi Beng (2017). The Music of Malaysia: The Classical, Folk and Syncretic Traditions. Oxon: Routledge. m/s. 258. ISBN 978-1-4724-6504-7.
  4. ^ Mohammed Taib Osman (2013). "The Tradition of Storytelling in Malaysia". Dalam MacDonald, Margaret Read (penyunting). Traditional Storytelling Today: An International Sourcebook. Routledge. m/s. 140.