Tulisan Jawi: Perbezaan antara semakan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan
Teg-teg: Dibalikkan Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Tiada ringkasan suntingan
Teg-teg: Dibalikkan Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Baris 1: Baris 1:
== Sejarah ==
== Sejarah ==

==Penggunaan zaman kini==
{{Pandangan berkecuali}}
Semenjak tulisan Rumi semakin bertapak di dunia Melayu, tulisan Jawi kini dipelihara terutamanya untuk wacana keagamaan dan kebudayaan Melayu<ref>[http://exhibitions.nlb.gov.sg/aksara/3/gallery-3.html AKSARA-The Passage of Malay Scripts]. Exhibitions.nlb.gov.sg. Retrieved on 2010-10-26.</ref> di negeri-negeri [[Terengganu]], [[Kelantan]], [[Kedah]], [[Perlis]], [[Pahang Darul Makmur|Pahang]] dan [[Johor]] di Malaysia, [[Patani]] di Thailand,<ref name="autogenerated2007"/> dan juga [[Wilayah Sulu|Sulu]] dan [[Bandaraya Marawi|Marawi]] di [[Filipina]]. Pelbagai usaha dijalankan untuk menghidupkan kembali tulisan Jawi di Malaysia dan Brunei disebabkan peranannya yang penting dalam lingkungan budaya Melayu dan Islam, misalnya "Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan" sebagai ganti ejaan Za'ba yang diperkenalkan oleh [[Dewan Bahasa dan Pustaka]] pada tahun 1986.<ref>Ismail bin Dahaman, ''[http://www.scribd.com/doc/38634671/Pedoman-Ejaan-Jawi-Yang-Disempurnakan-1986 Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan]'', Dewan Bahasa & Pustaka, 1986. Diterima pada 7 Februari 2012.</ref> Tulisan Jawi juga kelihatan di muka belakang wang kertas [[Ringgit Malaysia]] dan [[Ringgit Brunei]].

<blockquote class="toccolours" style="text-align:justify; width:45%; float:right; padding: 10px; display:table; margin-left:10px;">"Kita tidak perlu membuang atau meninggalkan tulisan Jawi walaupun Melayu amnya menggunakan tulisan Rumi. Ini adalah kerana tulisan Jawi adalah kepunyaan kita dan merupakan sebahagian daripada warisan kita."
<p style="text-align: right;">— Perhatian penuh mengenai nasib tulisan Jawi oleh tokoh [[bahasa Melayu]] [[Za'ba|Pendeta Za'ba]] dalam mukadimah buku ''Panduan Membaca dan Menulis Jawi'' (1957) <ref>[http://exhibitions.nlb.gov.sg/aksara/4/gallery-4-p6.html AKSARA-The Passage of Malay Scripts]. Exhibitions.nlb.gov.sg. Retrieved on 2010-10-26.</ref><ref>[http://cyberita.asia1.com.sg/rencana/story/0,3617,197466,00.html Bakti pendeta Za'ba]. Cyberita, 19 September 2011. Dicapai pada 7 Februari 2012.</ref> </blockquote>

Mengimbau kembali akar-umbinya di zaman kerajaan Majapahit,<ref>Rediscovering the royal capital of Majapahit, Gomperts, Amrit. , The Newsletter No.53 Spring 2010</ref> Indonesia kurang berminat dengan tulisan Jawi yang dipandang oleh masyarakat setempat sebagai "kampungan" dan tidak seanggun, seindah dan semasyhur [[tulisan Jawa]].<ref>Bagian Kesenian Bara Ai Kesusasteraan Indonesia Catatan-Catatan Tentang Amir Hamza:Bagian Kesenian Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, Yogyakarta: 1955</ref> Walau apapun, tulisan Jawi masih digunakan secara meluas di madrasah-madrasah tradisional di seluruh [[Jawa]], tetapi dalam bentuk lainan yang bernama [[Pegon]].

Adanya perasaan gusar yang dirasai dalam sesetengah lingkungan mengenai keadaan tulisan Jawi yang dianggap "tenat" dari segi pengutamaannya dalam penggunaan seharian;, pakar bahasa dan persuratan Melayu daripada [[Universiti Kajian Luar Busan]], Prof Dr. Kang Kyoung Seok ada berkata dalam suatu wawancara dengan ''Utusan Malaysia'' pada 2012; "Malaysia perlu mendidik generasi muda dalam tulisan Jawi. Sekarang terlalu ramai pakar saya kenali sudah bersara tanpa ada pengganti. Bila pakar sudah tiada, siapa akan menerajui usaha pemeliharaan tulisan jawi nanti?"<ref>{{Cite web |url=http://www.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2012&dt=0129&pub=Utusan_Malaysia&sec=Terkini&pg=bt_07.htm |title=UtusanOnline - Pensyarah Korea bimbang tulisan Jawi semakin dilupakan |access-date=2012-01-29 |archive-date=2012-02-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120201031910/http://www.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2012&dt=0129&pub=Utusan_Malaysia&sec=Terkini&pg=bt_07.htm |url-status=dead }}</ref>

=== Di Malaysia ===
Tulisan Jawi tidak sahaja menjadi kebiasaan dalam papan tanda perniagaan serata negeri [[Kedah]] di Malaysia,<ref name="kedahmb">{{cite news|url=https://www.thestar.com.my/news/nation/2008/08/26/kedah-mb-defends-use-of-jawi-on-signboards|title=Kedah MB defends use of Jawi on signboards|date=26 August 2008|access-date=20 December 2020|work=[[The Star (Malaysia)|The Star]]}}</ref> malah mendapat sokongan daripada kerajaan negeri tersebut<ref name="kedahmb" /><ref name="kedahbillboard">{{cite news|url=https://www.sinarharian.com.my/article/62885/EDISI/Utara/Kedah-galak-papan-iklan-tulisan-jawi|title=Kedah galak papan iklan tulisan jawi|last1=Hashim|first1=Roslinda|date=21 December 2019|access-date=20 December 2020|work=[[Sinar Harian]]}}</ref><ref name="kedahsupportjohor">{{cite news|url=https://www.nst.com.my/news/nation/2019/09/518043/kedah-supports-use-jawi-official-dealings|title=Kedah supports use of Jawi in official dealings|author=Mohd Noor Aswad|date=2 September 2019|access-date=20 December 2020|work=[[New Straits Times]]}}</ref> sebagai suatu cadangan disyorkan dan diwartakan dalam undang-undang negeri Kedah.<ref name="kedahbillboard" /><ref name="kedahbillboard" /> Bahkan, terdapat juga permintaan yang tinggi dalam menerapkan tulisan Jawi dalam periklanan serata negeri Kedah.<ref name="kedahbillboard" />

Kota [[Kuantan]] di negeri [[Pahang Darul Makmur|Pahang]] memperkenalkan pelaksanaan mewajibkan tulisan Jawi (mendampingi tulisan lain seperti Rumi dan Cina) pada 1 Ogos 2019<ref>{{cite news|url=https://www.nst.com.my/news/nation/2019/04/480675/kuantan-introduce-jawi-signages-aug-1|title=Kuantan to introduce Jawi signages from Aug 1|last1=Tajuddin|first1=Siti Insyirah|date=18 April 2019|access-date=19 April 2020|work=[[New Straits Times]]}}</ref> atas titah cadangan Sultan Pahang [[Al-Sultan Abdullah Ri’ayatuddin Al-Mustafa Billah Shah ibni Almarhum Sultan Haji Ahmad Shah Al-Musta’in Billah|Sultan Abdullah Ri’ayatuddin Al-Mustafa Billah Shah]] yang turut memangku kerusi Yang Dipertuan Agong pada ketika itu;<ref>{{cite news|url=https://www.malaymail.com/news/malaysia/2018/11/26/kuantan-to-use-jawi-in-road-signs-from-2019/1697066|title=Kuantan to use Jawi in road signs from 2019|last1=Lim|first1=Ida|date=26 November 2018|access-date=19 April 2020|work=[[Malay Mail]]}}</ref> arahan ini kemudiannya diluaskan ke seluruh negeri Pahang bermula pada 1 Januari 2020.<ref>{{cite news|url=https://www.thestar.com.my/metro/metro-news/2019/11/23/no-extension-for-use-of-jawi-on-signage-in-pahang|title=No extension for use of Jawi on signage in Pahang|date=23 December 2019|access-date=19 April 2020|work=[[The Star (Malaysia)|The Star]]}}</ref> Pelaksanaan ini dilakukan secara berperingkat membenarkan [[pelekat]] sebagai bahan perumah sementara sebelum penukaran papan tanda pada lain masa sempat,<ref>{{cite news|url=https://www.nst.com.my/news/nation/2020/01/554336/jawi-signage-pahang-stickers-allowed-now|title=Jawi signage in Pahang: Stickers allowed, for now|last1=Alagesh|first1=T.N.|date=7 January 2020|access-date=19 April 2020|work=[[New Straits Times]]}}</ref> pengabaian undang-undang ini akan dikenakan denda maksimum RM250 serta juga penarikan lesen perniagaan sekiranya pelanggaran berterusan.<ref>{{cite news|url=https://www.malaymail.com/news/malaysia/2019/12/31/pahang-govt-firm-action-to-be-taken-against-business-premise-owners-who-fai/1823576|title=Pahang govt: Firm action to be taken against business premise owners who fail to use jawi signage|date=31 December 2019|access-date=19 April 2020|work=[[Malay Mail]]}}</ref>

=== Di Indonesia ===
Tulisan Jawi diiktiraf secara serantau di kawasan-kawasan berpopulasi suku yang menggunakan tulisan ini menulis bahasa ibunda baik termasuk dialek Melayu serantau (seperti provinsi [[Riau]] dan [[Kepulauan Riau|Kepulauan-nya]], [[Jambi]],[[Sumatera Selatan|Sumatera Selatan]]), [[bahasa Aceh]] ([[Aceh]]) dan [[bahasa Banjar]] ([[Kalimantan]]).<ref name="riaudailyphoto.com">[http://www.riaudailyphoto.com/2012/02/tulisan-arab-melayu-bagian-dari.html TULISAN ARAB MELAYU BAGIAN DARI KHAZANAH BUDAYA RIAU]</ref><ref>Bagian Kesenian Bara Ai Kesusasteraan Indonesia Catatan-Catatan Tentang Amir Hamza:Bagian Kesenian Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, Yogyakarta: 1955</ref> Namun, "[[Tulisan Rumi|Aksara Latin]]" masih merupakan tulisan rasmi untuk perhubungan peringkat nasional di Indonesia.


== Jadual huruf ==
== Jadual huruf ==

Semakan pada 18:45, 9 September 2021

Sejarah

Jadual huruf

Berikut ialah jadual bagi huruf-huruf dalam tulisan Jawi.

Nama Bentuk huruf Padanan Rumi Keterangan Contoh
Tunggal Awal kata Tengah kata Akhir kata
alif     a 1. huruf pertama abjad Arab (mempunyai nilai satu);
2. huruf pertama abjad Jawi;[1]
Awal: ايه (ayah)

Tengah: سوءال (soal)
تامن (taman)

Hujung: تنترا (tentera)
مليسيا (Malaysia)
ba ـﺒ ـﺐ b 1. huruf kedua abjad Arab (mempunyai nilai dua);
2. huruf kedua abjad Jawi.[2]
A: باءيق (baik)

T: كوبو (kubu)
كمبيڠ (kambing)

H: ادب (adab)

ديبب (debab)

ta ـﺘ ـﺖ t 1. huruf ketiga abjad Arab (mempunyai nilai 400);
2. huruf ketiga abjad Jawi;[3]
A: تيݢ (tiga)

T: هاتي (hati)
جنتوڠ (jantung)

H: مات (mata)
هيبت (hebat)
sa ـﺜ ـﺚ s, (th) 1. huruf keempat abjad Arab (mempunyai nilai 500);
2. huruf keempat abjad Jawi.[4]
A: ثلاث (selasa)

T: اثار (asar)
امثال (amsal)

H: حدث (hadas)
بحث (bahas)
jim ـﺠ ـﺞ j 1. huruf kelima abjad Arab (mempunyai nilai tiga);
2. huruf kelima abjad Jawi.[5]
A: جيران (jiran)

T: اوجي (uji)
ايجا (eja)

H: سهاج (sahaja)
بريج (brij)
ca ـﭽ ـﭻ c huruf keenam abjad Jawi.[6] A: چينا (Cina)

T: کوچيڠ (kucing)
کونچي (kunci)

H: باچ (baca)
ڤيچ (pic)
ha ـﺤ ـﺢ h, (ḥ) ha kecil[7] / ha pedas[8]
1. huruf keenam abjad Arab (mempunyai nilai lapan);
2. huruf ketujuh abjad Jawi.[9]
A: حدث (hadas)

T: احمر (ahmar)
بحث (bahas)

H: الفتاح (al-fattah)
اصح (asah(sama maksud dengan afdal))
kha ـﺨ ـﺦ kh (khO) 1. huruf ketujuh abjad Arab (mempunyai nilai 600);
2. huruf kelapan abjad Jawi.[10]
A: خرافة (khurafat)

T: اخير (akhir)
نخودا (nakhoda)

H: برزخ (barzakh)
فسخ (fasakh)
dal د     ـد d 1. huruf kelapan abjad Arab (mempunyai nilai empat);
2. huruf kesembilan abjad Jawi.[11]
A: دورين (durian)

T: اودڠ (udang)
همڤدو (hempedu)

H: الکالوءيد (alkaloid)

سورود (surud)

zal     ـذ z, (dh) 1. huruf kesembilan abjad Arab (mempunyai nilai 700);
2. huruf ke-10 abjad Jawi.[12]
A: ذره (zarah)

T: لاذت (lazat)
بيذا (beza)

H: استاذ (ustaz)

اخيذ (akhiz)

ra     ـر r (rO) 1. huruf ke-10 abjad Arab (mempunyai nilai 200);
2. huruf ke-11 abjad Jawi.[13]
A: رمبوتن (rambutan)

T: اوروت (urut)
کرباو (kerbau)

H: ايکور (ekor)
چمر (cemar)
zai     ـز z 1. huruf ke-11 abjad Arab (mempunyai nilai tujuh);
2. huruf ke-12 abjad Jawi.[14]
A: زاڤين (zapin)

T: لازم (lazim)
لزانيى (lasagne)

H: ارز (araz)
ساءيز (saiz)
sin ـﺴ ـﺲ s 1. huruf ke-12 abjad Arab (mempunyai nilai 60);
2. huruf ke-13 abjad Jawi.[15]
A: سوڠاي (sungai)

T: کاسوت (kasut)
بيسيڠ (bising)

H: ݢاجوس (gajus)
کوبيس (kubis)
syin ـﺸ ـﺶ sy 1. huruf ke-13 abjad Arab (mempunyai nilai 300);
2. huruf ke-14 abjad Jawi.[16]
A: شرط (syarat)

T: ساشيمي (sasyimi)
مشارکت (masyarakat)

H: سکواش (skuasy)
فيتيش (fetisy)
sad ـﺼ ـﺺ s, (ṣ) (sOd) 1. huruf ke-14 abjad Arab (mem-punyai nilai 90);
2. huruf ke-15 abjad Jawi.[17]
A: صبر (sabar)

T: حصيل (hasil)
قيصه (kisah)

H: خاص (khas)

قميص (kamis( atau gamis))

dad ﺿ ـﻀ ـﺾ d, (ḍ) (dOd) 1. huruf ke-15 abjad Arab (mem­punyai nilai 800);
2. huruf ke-16 abjad Jawi.[18]
A: ضرورة (darurat)

T: حاضير (hadir)
هضم (hadam)

H: فرض (fardu)
فرائض (faraid)
ta طـ ـﻄ ـﻂ t, (ṭ) (tO) 1. huruf ke-16 abjad Arab (mempunyai nilai sembilan);
2. huruf ke-17 abjad Jawi.[19]
A: طاعة (taat)

T: باطين (batin)
عطر (atar)

H: لواط (liwat)
جوروخط (jurukhat)
za ظـ ـﻈ ـﻆ z, (ẓ) (zO) 1. huruf ke-17 abjad Arab (mempunyai nilai 900);
2. huruf ke-18 abjad Jawi.[20]
A: ظاهير (zahir)

T: ناظير (nazir)
تعظيم (takzim)

H: لفظ (lafaz)
ain عـ ـﻌـ ـﻊ awal: a, i, u;
akhir: k, (‘)
1. huruf ke-18 abjad Arab (mempunyai nilai 70);
2. huruf ke-19 abjad Jawi.[21]
A: عمور (umur)

T: رعيت (rakyat)
معنا (makna)

H: جماع (jimak)
اربع (arbaa)
ghain غـ ـﻐـ ـﻎ gh 1. huruf ke-19 abjad Arab (mempunyai nilai 1000);
2. huruf ke-20 abjad Jawi.[22]
A: غاءيره (ghairah)

T: لوغت (loghat)
مغرب (maghrib)

H: بالغ (baligh)
nga ڠ ڠـ ـڠـ ـڠ ng huruf ke-21 abjad Jawi (mempunyai nilai 4000).[23] A: ڠاڠا (nganga)

T: چوڠکق (congkak)
جيڠݢ (jingga)

H: کامڤوڠ (kampung)
ݢربڠ (gerbang)
fa فـ ـﻔ ـﻒ f 1. huruf ke-20 abjad Arab (mempunyai nilai 80);
2. huruf ke-22 abjad Jawi.[24]
A: فصل (pasal)

T: دفتر (daftar)
ايفيسيئن (efisien)

H: الاف (alaf)
اصناف (asnaf)
pa ڤـ ـﭭ ـﭫ p huruf ke-23 abjad Jawi (mempunyai nilai 5000).[25] A: ڤادي (padi)

T: چوڤق (cupak)
تيمڤي (tempe)

H: کلاڤ (kelapa)
کاريڤڤ (karipap)
qaf قـ ـﻘ ـﻖ k, q, (q) 1. huruf ke-21 abjad Arab (mempunyai nilai 100);
2. huruf ke-24 abjad Jawi.[26]
A: قربان (korban)

T: باقي (baki)
موافقت (muafakat)

H: اموق (amuk)
اوتق (otak)
kaf ک کـ ـکـ ـک k 1. huruf ke-22 abjad Arab (mempunyai nilai 20);
2. huruf ke-25 abjad Jawi.[27]
A: کريس (keris)

T: ڤاکو (paku)
تکرو (takraw)

H: ملاک (Melaka)
کتيک (ketika)
ga ݢ ݢـ ـݢـ ـݢ g huruf ke-26 abjad Jawi (mempunyai nilai 6000).[28] A: ݢولي (guli)

T: ڤاݢر (pagar)
ڤيڠݢڠ (pinggang)

H: راݢ (raga)
مڠݢ (mangga)
lam ـﻠ ـﻞ l 1. huruf ke-23 abjad Arab (mempunyai nilai 30);
2. huruf ke-27 abjad Jawi.[29]
A: لمبو (lembu)

T: مولوت (mulut)
سلومبر (selumbar)

H: سيمڤول (simpul)
سامبل (sambal)
mim ـﻤ ـﻢ m 1. huruf ke-24 abjad Arab (mempunyai nilai 40);
2. huruf ke-28 abjad Jawi.[30]
A: مانيس (manis)

T: رامبوت (rambut)
هريماو (harimau)

H: جاروم (jarum)
نيلم (nilam)
nun ـﻨ n 1. huruf ke-25 abjad Arab (mempunyai nilai 50);
2. huruf ke-29 abjad Jawi.[31]
A: ناسي (nasi)

T: ڤانس (panas)
ڤينتر (pintar)

H: ڤنتون (pantun)
ݢوستن (gostan)
wau     ـو w, u, o 1. huruf ke-26 abjad Arab (mempunyai nilai enam);
2. huruf ke-30 abjad Jawi;[32]
A: ورنا (warna)

T: دوا (dua)
بودي (budi)

H: مادو (madu)
ساتو (satu)
va ۏ     ـۏ v huruf ke-31 abjad Jawi.[33] A: ۏودو (voodoo)

T: لاۏا (lava)
اونيۏرسيتي (universiti)

H: مولوتوۏ (Molotov)
ha ـﻬ h ha besar[34] / ha simpul[35]
1. huruf ke-27 abjad Arab (mempunyai nilai lima);
2. huruf ke-32 abjad Jawi.[36]
A: هاروم (harum)

T: سوهو (suhu)
مهکوتا (mahkota)

H: تابوه (tabuh)
ڤوتيه (putih)
hamzah ء

ء

أ

إ

ئ

ؤ



ئـ 



ـئـ 


ـأ

ـإ

ـئ

ـؤ

awal: gugur;
akhir: k, (’)
1. huruf ke-28 abjad Arab;
2. huruf ke-33 abjad Jawi;[37]
3. mempunyai enam jenis, iaitu hamzah ¾ (ء), hamzah setara (ء⁏ bagi istilah serapan Arab), hamzah di atas/bawah alif (أ⹁ إ) dan hamzah berumah (ئ⹁ ؤ).
A: ءوڠ (ong)

إي-ميل (e-mel)

T: لاءوت (laut)
القرءان (al-Quran)

دأکسيس (diakses)

کإسلامن (ke-Islaman)

نوتريئن (nutrien)

مؤمن (mukmin)

H: داتوء (dato')
رباء (riba)

ya ـﻴـ y, i, e taling 1. huruf ke-29 abjad Arab (mempunyai nilai 10);
2. huruf ke-34 abjad Jawi.[38]
A: يايسن (yayasan)

T: ايکن (ikan)
باتيق (batik)

H: ساي (saya)
بلي (beli)
ye ى   ـىـ ـى e pepet hujung huruf ke-35 abjad Jawi.[39] T: علىکلحال (alakulihal)

H: ڤقوى (pakwe)

کرونيسمى (kronisme)

nya ڽ پـ ـپـ ـڽ ny huruf ke-36 (terakhir) abjad Jawi (mempunyai nilai 7000).[40] A: ڽاوا (nyawa)

T: سوڽي (sunyi)
کڽالڠ (kenyalang)

H: هاڽ (hanya)
سڤنوهڽ (sepenuhnya)
ta marbutah ة     ـة t, h, (ṯ) huruf ta di akhir kata tulisan Arab (Jawi) yang boleh menjadi ha besar atau ta.[41] T: صلةالرحيم (silaturahim)

H: زکاة (zakat)
رحمة (rahmat)
lam-alif لا     ـلا    huruf lam yang disatukan dengan huruf alif dalam tulisan Jawi (Arab);[42] A: لاڠيت (langit)

T: ڤولاو (pulau)
ملايو (Melayu)

H: بولا (bola)
بيلا (bila)

Catatan:

  1. Latar belakang berwarna merah jambu menunjukkan huruf yang unik dalam tulisan Jawi dan tiada dalam tulisan Arab.
  2. Huruf di dalam kurungan ialah padanan untuk transliterasi.
  3. Huruf ۏ diperkenalkan pada tahun 1983 untuk mewakili huruf v.
  4. Huruf ء ¾, iaitu hamzah yang berada 3/4 dari garis asas diperkenalkan pada tahun 1983. Ia digunakan pada perkataan berimbuhan seperti كبڠساءن dan bagi perkataan bervokal berganding, bergabung dan diftong a-i, a-e, a-u, a-o, u-i dan o-i seperti ساءوه dan ستياءوسها. Selain daripada itu, ia juga digunakan bagi ejaan nama atau istilah kaum bukan Melayu seperti ءوڠ. Namun, Unicode belum menyertakan huruf Hamzah ¾ dalam versi Unicode terkini. Kebanyakan pengguna menggunakan kaedah superskrip untuk mengubah kedudukan huruf tersebut. Sesetengah fon seperti Jawi Uthman Taha memaparkan Hamzah ¾ apabila huruf Hamzah Setara diletakkan pada kawasan yang perlukan huruf itu untuk berubah menjadi Hamzah ¾.

Contoh

Nama-nama hari dalam tulisan Jawi

Isnin اثنين
Selasa ثلاث
Rabu رابو
Khamis خميس
Jumaat جمعة
Sabtu سبتو
Ahad احد

Galeri

Bacaan lanjut

Sejarah

  • H.S. Paterson (& C.O. Blagden), 'An early Malay Inscription from 14th-century Trengganu', Journ. Mal. Br.R.A.S., II, 1924, pp. 258-263.
  • R.O. Winstedt, A History of Malaya, revised ed. 1962, p. 40.
  • J.G. de Casparis, Indonesian Paleography, 1975, p. 70-71.

Kaedah

Rujukan

  1. ^ "alif I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  2. ^ "ba I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  3. ^ "ta - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  4. ^ "sa I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  5. ^ "jim - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  6. ^ "ca - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  7. ^ "ha kecil - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  8. ^ "ha pedas - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  9. ^ "ha - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  10. ^ "kha - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  11. ^ "dal I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  12. ^ "zal - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  13. ^ "ra - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  14. ^ "zai - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  15. ^ "sin - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  16. ^ "syin - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  17. ^ "sad - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  18. ^ "dad - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  19. ^ "ta (tO) - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  20. ^ "za - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  21. ^ "ain I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  22. ^ "ghain - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  23. ^ "nga - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  24. ^ "fa - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  25. ^ "pa - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  26. ^ "qaf - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  27. ^ "kaf - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  28. ^ "ga - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  29. ^ "lam - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  30. ^ "mim - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  31. ^ "nun III - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  32. ^ "wau II - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  33. ^ "va - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  34. ^ "ha besar - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  35. ^ "ha simpul - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  36. ^ "ha I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  37. ^ "hamzah - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  38. ^ "ya I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  39. ^ "ye - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  40. ^ "nya I - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  41. ^ "ta marbutah - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.
  42. ^ "lam-alif - Pusat Rujukan Persuratan Melayu @ DBP". Kamus Dewan Edisi Keempat. Dewan Bahasa dan Pustaka. Dicapai pada 20 November 2012.

Lihat juga

Pautan luar