Cogan kata: Perbezaan antara semakan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Baris 5: Baris 5:


== Ilmu jata ==
== Ilmu jata ==
Dalam bidang [[ilmu jata]], cogan kata sering digambarkan pada [[skrol]] jata, biasanya di bawah [[perisai]] tetapi kekadang juga di atas [[gencana]], sebagaimana dengan ilmu jata [[Scotland]]. Dalam kedua-dua ilmu jata [[England]] dan Scotland, cogan kata tidak dikurniakan kedudukan jata dan justera, boleh digunakan dan ditukar dengan sewenang-wenangnya.<ref>{{cite book
Dalam bidang [[ilmu jata]], a motto is often depicted on a [[scroll]] in an achievement of arms, typically below the shield or else above the crest as in Scots heraldry.

In English and Scottish heraldry mottoes are not granted with armorial bearings, and may be adopted and changed at will.<ref>{{cite book
|title=An Outline of Heraldry in England and Scotland
|title=An Outline of Heraldry in England and Scotland
|first=Robert
|first=Robert
Baris 13: Baris 11:
|publisher=Pilgrim Press
|publisher=Pilgrim Press
|pages=14
|pages=14
|quote=Mottoes are not necessarily heriditary and can be adopted and changed at will.
|quote=Mottoes are not necessarily hereditary and can be adopted and changed at will.
|year=1990
|year=1990
|isbn=0-900594-82-9
|isbn=0-900594-82-9
}}</ref>
}}</ref> Although very unusual and perhaps outside regular heraldic practice, there are some examples of the particular appearance of the motto scroll and letters thereon being blazoned.<ref>{{cite web|title=USS WINSTON S. CHURCHILL|url=http://www.tioh.hqda.pentagon.mil/Navy/USSWinstonChurchill.htm|accessdate=2007-10-23}}</ref>

A canting motto is one that contains [[word play]]. For example, the motto of the [[Earl of Onslow]] is ''Festina lente'', punningly interpreting ''on-slow'' (literally "make haste slowly").

The motto of the [[Counties of England|County]] of [[Somerset]] is in [[Old English language|Anglo-Saxon]]; that of [[South Cambridgeshire]] in the English [[The Fens|Fens]] is in [[Dutch language|Dutch]].


Cogan kata [[Kaunti di England|Kaunti]] [[Somerset]] ditulis dalam [[bahasa Inggeris Lama]] (bahasa Anglo-Saxon), manakala cogan kata [[Cambridgeshire Selatan]] di [[Fenland]] ditulis dalam [[bahasa Belanda]]. [[Kapal]] dan [[kapal selam]] [[Tentera Laut Diraja]] masing-masing mempunyai [[Lencana (ilmu jata)|lencana]] dan cogan kata, sebagaimana dengan [[Tentera Udara Diraja]].
Ships and submarines in the [[Royal Navy]] each have a [[Badge (heraldry)|badge]] and motto, as do units of the [[Royal Air Force]].


==Kesusasteraan==
==Kesusasteraan==

Semakan pada 09:25, 21 September 2009

Cogan kata Pakistan

Cogan kata atau moto ialah frasa rasmi yang memerikan dorongan atau tujuan umum sesuatu kelompok sosial atau pertubuhan. Ia boleh ditulis dengan menggunakan mana-mana satu bahasa tetapi bahasa Latin paling digunakan oleh pertubuhan-pertubuhan di seluruh dunia. Sebaliknya, pemerintahan dan kerajaan biasanya menggunakan bahasa tempatan untuk cogan katanya. Perkataan "moto" berasal daripada perkataan Itali yang membawa pengertian, "jaminan" atau "ayat".

Ilmu jata

Dalam bidang ilmu jata, cogan kata sering digambarkan pada skrol jata, biasanya di bawah perisai tetapi kekadang juga di atas gencana, sebagaimana dengan ilmu jata Scotland. Dalam kedua-dua ilmu jata England dan Scotland, cogan kata tidak dikurniakan kedudukan jata dan justera, boleh digunakan dan ditukar dengan sewenang-wenangnya.[1]

Cogan kata Kaunti Somerset ditulis dalam bahasa Inggeris Lama (bahasa Anglo-Saxon), manakala cogan kata Cambridgeshire Selatan di Fenland ditulis dalam bahasa Belanda. Kapal dan kapal selam Tentera Laut Diraja masing-masing mempunyai lencana dan cogan kata, sebagaimana dengan Tentera Udara Diraja.

Kesusasteraan

Dalam bidang kesusasteraan, cogan kata ialah ayat, frasa, puisi, atau perkataan yang dibubuh pada permulaan sesuatu esei, bab, novel, dan sebagainya untuk membayangkan kandungannya. Ia merupakan ungkapan yang menandakan pedoman kepada bahan-bahan yang menyusul. Misalnya, karya Robert Louis Stevenson, Travels with a Donkey in the Cévennes (Pengembaraan dengan Seekor Keldai di Cévennes), menggunakan cogan kata pada permulaan setiap bahagian.

Lihat juga

Nota

  1. ^ Innes-Smith, Robert (1990). An Outline of Heraldry in England and Scotland. Pilgrim Press. m/s. 14. ISBN 0-900594-82-9. Mottoes are not necessarily hereditary and can be adopted and changed at will.