Penyerahan kalah Jerman di Lüneburg Heath

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Fil Marsyal Montgomery (dua dari kiri) menyambut delegasi Jerman (kiri ke kanan – Laksamana von Friedeburg, Lt.Jeneral Kinzel dan Laksamana Muda Wagner).
Fil Marsyal Montgomery (duduk kedua dari kanan) menandatangani syarat-syarat penyerahan kalah sambil diperhatikan Laksamana Muda Wagner dan Laksamana von Friedeburg.

Pada 4 Mei 1945 di Lüneburg Heath, timur Hamburg, Fil Marsyal Sir Bernard Law Montgomery menerima penyerahan kalah tanpa syarat angkatan bersenjata Jerman di Belanda, di barat laut Jerman termasuk semua pulau, dan di Denmark dan semua kapal tentera laut di kawasan tersebut. Penyerahan kalah ini memulakan pengakhiran Perang Dunia II di Eropah dan telah ditandatangani dalam kemah berkarpet di markas Montgomery di atas bukit Timeloberg di Wendisch Evern.

Surat Cara Penyerahan Kalah[sunting | sunting sumber]

  1. The German Command agrees to the surrender of all German armed forces in HOLLAND, in northwest GERMANY including the FRISIAN ISLANDS and HELIGOLAND and all other islands. In SCHLESWIG-HOLSTEIN and in DENMARK, to the C-in-C. 21 Army Group. This is to include all naval ships in the areas. These forces to lay down their arms and to surrender unconditionally.
  2. All hostilities on land, on sea, or in the air by German forces in the above areas to cease at 0800hrs. British Double Summer Time on Saturday 5 May 1945.
  3. The German command to carry out at once, and without argument or comment, all further orders that will be issued by the Allied Powers on any subject.
  4. Disobedience of orders, or failure to comply with them, will be regarded as a breach of these surrender terms and will be dealt with by the Allied Powers in accordance with the accepted laws and usages of war.
  5. This instrument of surrender is independent of, without prejudice to, and will be superseded by any general instrument of surrender imposed by or on behalf of the Allied Powers and applicable to Germany and the German armed forces as a whole.
  6. This instrument of surrender is written in English and in German. [The] English version is the authentic text.
  7. The decision of the Allied Powers will be final if any doubt or dispute arises as to the meaning or interpretation of the surrender terms.[1]

Penandatangan[sunting | sunting sumber]

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "German Surrender Documents ending World War II". The University of Oklahoma College of Law. Diarkibkan daripada yang asal pada 17 Mei 2007. Dicapai pada 25 Julai 2017. Unknown parameter |deadurl= ignored (bantuan)