Lakonan suara di Jepun

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
(Dilencongkan dari Seiyū)

Lakonan suara di Jepun adalah industri di mana pelakon memberikan suara sebagai watak atau pencerita di media termasuk anime, permainan video, drama audio, iklan, dan penggambaran untuk filem dan program televisyen bukan Jepun.

Di Jepun, pelakon suara telah mengabdikan kelab peminat kerana berlaku persilangan dengan industri idola, dan beberapa peminat mungkin menonton pertunjukan semata-mata untuk mendengar pelakon suara tertentu.[1] Banyak pelakon suara mempunyai karier nyanyian sambilan[2] dan juga menyeberang ke media aksi langsung.

Terdapat sekitar 130 sekolah lakonan suara di Jepun.[3] Syarikat penyiaran dan agensi bakat sering mempunyai kumpulan pelakon vokal mereka sendiri. Majalah yang memberi tumpuan khusus pada lakonan suara diterbitkan di Jepun, dengan Voice Animage menjadi yang paling lama berjalan.

Istilah suara watak (singkatan CV daripada istilah bahasa Inggeris character voice) telah biasa digunakan sejak tahun 1980-an oleh majalah anime Jepun seperti Animec [ja] dan Newtype untuk menggambarkan pelakon suara yang dikaitkan dengan watak anime atau permainan tertentu.

Definisi dan peranan[sunting | sunting sumber]

Pelakon suara (Jepun: 声優, Hepburn: seiyū) menyediakan suara untuk watak dan narasi untuk pelbagai jenis media, termasuk anime, permainan video, drama audio, lagak aksi langsung, pertunjukan boneka, dan iklan. Seorang pelakon suara juga menyediakan penggambaran untuk program dan filem televisyen bukan Jepun. Istilah awal untuk pelakon suara di Jepun adalah "koe no haiyū" (Jepun: 声の俳優) , tetapi kemudian disingkat menjadi kata majmuk untuk membuat kata "seiyū" (Jepun: 声優). Walaupun beberapa pelakon suara menentang istilah itu, mempercayai ia menurunkan peranan mereka sebagai pelakon, hanya setelah lakonan suara menjadi lebih menonjol,[bila?] perkataan itu menjadi lebih meluas digunapakai.

Terdapat tiga faktor utama yang membezakan pelakon suara dan pelakon.

  • Asuhan profesional mereka oleh Tokyo Broadcasting Drama Troupe (Jepun: 東京放送劇団, Hepburn: Tōkyō Hōsō Gekidan) , yang dibentuk oleh NHK dan rangkaian swasta lain semasa zaman kegemilangan drama radio.
  • Kekurangan filem dan drama buatan Jepun memaksa rangkaian TV untuk menayangkan rancangan asing, yang meningkatkan permintaan untuk pelakon suara.
  • Lonjakan di pasaran dunia anime yang menghasilkan gelombang bakat muda yang ingin menjadi pelakon suara daripada menjadi pelakon.

Sejarah[sunting | sunting sumber]

Lakonan suara telah wujud di Jepun sejak munculnya radio. Baru pada tahun 1970-an istilah seiyū memasuki penggunaan yang popular kerana anime Space Battleship Yamato. Menurut wawancara surat khabar dengan pengurus bakat suara, "Sejak lonjakan Yamato, kata 'seiyū' langsung dikenali; sebelum itu, pelakon yang memperkenalkan diri sebagai seiyū sering ditanya, 'Maksud anda bekerja di pasar raya Seiyu?'"[3]

Era drama radio[sunting | sunting sumber]

Pada tahun 1925, Tokyo Broadcasting Company (pendahulu NHK, sistem penyiaran awam Jepun) memulakan siaran radio. Pada tahun yang sama, dua belas pelajar yang mengkhususkan diri dalam persembahan suara sahaja menjadi pelakon suara pertama di Jepun ketika persembahan drama radio disiarkan. Mereka menyebut diri mereka sebagai "seiyū", tetapi pada masa itu istilah "pelakon radio" (Jepun: ラジオ役者, Hepburn: radio yakusha) digunakan oleh surat khabar untuk merujuk kepada kerjaya tersebut.

Pada tahun 1941, NHK membuka program latihan kepada orang ramai untuk mempersiapkan pelakon untuk mengkhususkan diri dalam drama radio. Ini disebut "Tokyo Central Broadcasting Channel Actor Training Agency" (Jepun: 東京中央放送局専属劇団俳優養成所, Hepburn: Tōkyō Chūō Hōsō Kyoku Senzoku Gekidan Haiyū Yōsei Sho). Kemudian pada tahun 1942, Tokyo Broadcasting Drama Troupe memulakan penampilan pertamanya. Ini adalah kali kedua istilah "seiyū" digunakan untuk merujuk kepada pelakon suara.

Terdapat beberapa teori bagaimana istilah "seiyū" diciptakan. Satu teori ialah Oyhashi Tokusaburo, seorang wartawan Akhbar Yomiuri, mencipta istilah itu. Teori lain kata itu datang daripada penerbit program hiburan yang menguruskan NHK iaitu Tatsu Ooka.

Pada mulanya, pelakon suara, seperti mereka di Tokyo Radio Drama Troupe dan syarikat serupa yang mengkhusus dalam drama radio; dengan munculnya televisyen, istilah itu membawa makna tambahan bagi seseorang yang melakukan panggilan untuk animasi. Penyiaran televisyen disamping, ketika radio adalah media massa terkemuka, pelakon yang bermain dalam drama radio bukan tanpa peminat mereka; sebagai contoh, pelakon dalam kumpulan Drama Radio Nagoya yang memainkan peranan minat cinta utama sering menerima banyak surat peminat.

1960-an[sunting | sunting sumber]

Pada tahun 1961, pada masa awal penyiaran televisyen komersial, Perjanjian Lima Syarikat (Perjanjian Gosha) menyebabkan bekalan filem Jepun yang tersedia untuk stesen televisyen Jepun menjadi kering. Akibatnya, pada tahun 1960-an banyak drama negara asing dan rancangan negara asing lain diimport dan dialih suara ke dalam bahasa Jepun untuk siaran televisyen.

Pada mulanya, NHK hanya meletakkan sarikata kepada rancangan asing; namun, rancangan yang dialaih suara dalam bahasa Jepun tidak lama selepas itu menjadi standard. Di tengah-tengah lonjakan lakonan suara pertama adalah pelakon seperti Nachi Nozawa, yang mengalih suara pelakon asing yang sama iaitu Alain Delon, Robert Redford, dan Giuliano Gemma. Kerana masalah dengan jaminan gaji yang timbul dari Perjanjian Gosha, pelakon pawagam dilarang memanggil filem asing untuk televisyen. Pelakon televisyen juga dicegah daripada mengalih suara kerana perjanjian serupa. Ini menyebabkan studio beralih kepada pelakon dari zaman radio dan pelakon dari gaya lakonan Shingeki . Pada masa ini, pengalihan suara animasi asing dilakukan oleh pencerita Rakugo iaitu pelawak Asakusa, dan sama waktu dengannya, dan pelakon suara disebut "ahli alih suara" jika mereka mengkhususkan diri dalam menggelar suara, sementara mereka yang memberi suara kepada watak diberi nama "ateshi". Pada zaman kegemilangan ini, Persatuan Koperasi Pengguna Pelakon Tokyo ditubuhkan. Kemudian, pengurus lakonan suara Haikyo meninggalkan dan membuka agensi pengurusan mereka sendiri. Pelakon suara di Jepun juga menyuarakan anime.

Siaran pertunjukan pertama yang dijuluki di Jepun adalah episod Superman kartun Amerika, pada 9 Oktober 1955, di KRT (hari ini TBS), dan siaran rancangan dialih suara bukan animasi pertama adalah Cowboy G-Men, sekali lagi oleh KRT, pada tahun 1956. Kedua-duanya dialih suara secara langsung; rancangan pertama yang disiarkan dengan alih suara pra-rakaman ialah The Adventures of Television Boy (Jepun: テレビ坊やの冒険, Hepburn: Terebi Bōya no Bōken) pada 8 April 1956.

1970-an[sunting | sunting sumber]

Pada akhir 1970-an, Akio Nojima, Kazuyuki Sogabe, Akira Kamiya, Tōru Furuya dan Toshio Furukawa adalah yang pertama bersatu menjadi sebuah kumpulan muzik, Slapstick, dan tampil secara langsung. Banyak pelakon suara lain mengeluarkan album mereka sendiri. Pada sekitar tahun 1979 majalah anime pertama mula diterbitkan. Ketua editor Animage ketika itu, Hideo Ogata, adalah yang pertama menerbitkan editorial mengenai transformasi pelakon suara menjadi idola yang sedang berlangsung. Berikutan arahannya, majalah lain membuat "ruangan seiyū" dengan maklumat dan gosip mengenai pelakon suara; ini adalah salah satu penyebab utama peminat anime muda ingin menjadi pelakon suara. Ini menyebabkan peningkatan jumlah pelajar di sekolah lakonan secara mendadak. Buat pertama kalinya, pelakon suara anime adalah orang muda yang dibesarkan bermimpi untuk menjadi seperti itu, berbanding menjadi anggota kumpulan drama atau pelakon teater yang tampil sebagai hobi. Lonjakan ini berterusan sehingga separuh pertama 1980-an.

1980-an[sunting | sunting sumber]

Pada tahun 1989, pelakon suara dari lima bintang utama rancangan televisyen animasi Ronin Warriors (Nozomu Sasaki, Takeshi Kusao, Hiroshi Takemura, Tomohiro Nishimura dan Daiki Nakamura) membentuk kumpulan nyanyian lelaki yang dipanggil "NG5". Kumpulan ini ditampilkan sebagai subjek program dokumentari khas di MBS.

Dalam tempoh ini, syarikat produksi lakonan suara juga mula menyediakan kursus khusus di sekolah latihan di tempat khusus untuk latihan dalam menjuluki animasi.

1990-an[sunting | sunting sumber]

Majalah "Voice Animage" pada era 1990-an

Lonjakan tahun 1960-an dan 1970-an berpusat pada media, seperti TV. Pada tahun 1990-an, lojakan baharu yang berpusat pada cara komunikasi yang lebih peribadi, seperti rancangan radio, Animasi Video Original, kuiz televisyen, acara umum dan Internet, memberi jalan kepada penerbitan majalah lakonan suara pertama, Seiyū Grand Prix [ja] dan Voice Animage . Pelakon suara memperoleh banyak peminat baru daripada radio, dan jumlah penjualan CD mereka meningkat. Konsert mula diadakan di dewan besar. Sementara lonjakan kedua juga menyaksikan pelakon suara menjadi DJ, kali ini studio rakaman menyokong rancangan radio pelakon suara sebagai penaja, dan sejumlah besar wang mula beredar. Megumi Hayashibara, Hekiru Shiina dan Mariko Kouda adalah contoh pertama trend baharu ini. Syarikat rakaman dan sekolah lakonan suara mula merancang cara baharu untuk meningkatkan pelakon suara muda.

Ketika lakonan suara diperkenalkan dalam permainan televisyen, pelakon suara yang sama akan tampil dalam serangkaian acara yang berkaitan dengan dunia permainan televisyen, membuat penampilan dan mengambil bahagian dalam program radio berdasarkan permainan televisyen untuk menarik peminat.

Pada separuh kedua 1990-an, lonjakan dalam dunia animasi menyebabkan peningkatan anime yang ditunjukkan di kawasan Tokyo. Dengan Internet, mengumpulkan maklumat mengenai pelakon suara kegemaran mereka menjadi mudah bagi peminat, dan pelakon suara mula muncul di rancangan radio berasaskan Internet.

Dari tahun 1994 (1994) hingga 2000 (2000), penyiar radio satelit digital pertama di dunia, St.GIGA, menyiarkan permainan video berepisod dengan alih suara dalam trek vokal yang terpisah dan berterusan (teknik yang disebut SoundLink), yang dimainkan di Jepun dalam konsol permainan video Nintendo iaiatu Super Famicom dengan peralatan Satellaviewnya.[4][5] BS Zelda no Densetsu dikenal pasti oleh Nintendo sebagai permainan radio bersepadu pertama di dunia.[6]

2000 – sekarang: Persilangan idola dan kehidupan sebenar[sunting | sunting sumber]

Pelakon suara Maria Yamamoto pada tahun 2005

Pada pertengahan hingga akhir 2000-an, bakat lakonan suara mula menyilangi dengan industri idola Jepun.[7] Contoh terkenal termasuk Aya Hirano, Koharu Kusumi, dan Nana Mizuki, yang semuanya merupakan pelakon atau penyanyi terkenal dalam hiburan arus perdana sebelum memasuki lakonan suara. Walaupun selaras lagu watak sudah biasa di industri filem pada saat itu, beberapa pelakon suara juga mula membuat penampilan silang televisyen, pentas, dan konsert sebagai watak mereka juga, menyebabkan mereka saling berkait rapat.[8] Istilah "2.5D", yang sering digunakan pada pertengahan tahun 2010, digunakan untuk menggambarkan pelakon suara yang akan menggambarkan watak mereka dalam kehidupan nyata, seperti televisyen atau panggung.[9] Pada pertengahan hingga akhir tahun 2010, projek multimedia di mana pelakon suara akan muncul ketika watak mereka dalam kehidupan nyata menjadi popular, seperti Love Live![10]

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Poitras, Gilles (2001). Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know. Berkeley, California, USA: Stone Bridge Press. m/s. 90. ISBN 1-880656-53-1.
  2. ^ "Short anime glossary [Краткий анимешно-русский разговорник]". anime*magazine (dalam bahasa Rusia) (3): 36. 2004. ISSN 1810-8644.
  3. ^ a b Terumitsu Otsu and Mary Kennard (April 27, 2002). "The art of voice acting". The Daily Yomiuri. m/s. 11.
  4. ^ さよならセント・ギガ. SRAD.jp. 30 September 2003.
  5. ^ Mamoru, Sakamoto. PCM音声放送デッドヒートのゆくえ(St.GIGA開局前夜 Diarkibkan 2012-02-16 di Wayback Machine. Alpha-Net. 2 October 2003.
  6. ^ Nintendo (February 13, 1995). Sore wa Namae o Nusumareta Machi no Monogatari (Satellaview) (dalam bahasa Jepun) (ed. 1995/8/8). Nintendo/St.GIGA. Kabe shinbunsha: 8月6日(日)のスタート以来、全国を興奮と感動の渦に巻き込んでいる、世界初のラジオ/ゲーム連動プログラム「BSゼルダの伝説」が大好評につき9月の再放送がついに決定した。
  7. ^ 角川とアップフロントがアイドル声優オーディション開催. Oricon (dalam bahasa Jepun). 2008-07-02. Dicapai pada 2018-12-28.
  8. ^ Junko Yano (2006-10-25). "月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)『スーパーアイドル・きらりの2ndシングルPV到着!』-". Oricon (dalam bahasa Jepun). Diarkibkan daripada yang asal pada 2019-03-27. Dicapai pada 2018-12-27.
  9. ^ 男性アイドルシーンに異変 「地方」「2.5次元」「アニメ」の異色出自アイドルたち. Oricon (dalam bahasa Jepun). 2016-02-07. Dicapai pada 2019-01-16.
  10. ^ Hiroki Tai (2015-02-15). "最近よく聞く"2.5次元"、その定義とは?". Oricon. Dicapai pada 2019-01-16.

Pautan luar[sunting | sunting sumber]