Perbincangan:Empayar Suci Rom

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Jump to navigation Jump to search

Pertukaran istilah[sunting sumber]

Istilah sebelum ini iaitu "Empayar Rom Suci" ditukar kepada "Empayar Suci Rom" setelah mendapat nasihat daripada pakar bahasa di DBP. Alasannya ialah: yang suci di sini bukanlah "Rom" tetapi "Empayar". Contoh analogi serupa: Kereta Merah Kakak, yang merah ialah kereta dan bukanlah Kakak; atau "Kasut tumit tinggi" (high heel shoe), yang tinggi ialah tumit dan bukanlah kasut. Harap maklum. --Tikar aurum (bincang) 16:01, 13 September 2008 (UTC)

Soalan yang dikemukan di laman sesawang Dewan Bahasa dan Pustaka boleh di lihat di sini. Zamwan (bincang) 04:34, 7 Julai 2010 (UTC)