Perbincangan:Persatuan Cina Malaysia

Kandungan laman tidak disokong dalam bahasa lain.
Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Bukankah lebih sesuai rencana ini dinamakan Persatuan Cina Malaysia berbanding yang sekarang? Nama sekarang lebih merujuk kepada Persatuan rakyat China di Malaysia. China ialah negara manakala Cina ialah satu bangsa. Malah tak salah saya MCA menggunakan perkataan "cina" bukan "china". — Master2841 17:43, 14 April 2006 (UTC)[balas]

Saya cuba cari di laman web MCA dan BN tapi tak jumpa. Saya jumpa PNM menggunakan ejaan China. ...Aurora... 14:43, 6 April 2006 (UTC)[balas]
Kalau dilihat di laman en:MCA, jelas ditulis Persatuan Cina Malaysia. Master2841 15:11, 6 April 2006 (UTC)[balas]

Setahu saya, Partai ini tiada nama rasmi dalam Bahasa Melayu dan media berbahasa Melayu di Malaysia sering merujuk ia sebaga MCA sahaja. Maka, saya cadangkan agar tajuknya diletak sebagai Malaysian Chinese Association. Salam. Pancaragam 17:24, 8 April 2008 (UTC)[balas]

Ya, ia selalu digelar MCA tapi ni MS wikipedia. Mesti cakap Melayu, UMNO singkatannya dlm Melayu ialah PEKEMBAR. Tapi sering dirujuk UMNO. Begitu juga MIC dan DAP. Dan juga PAS iaitu P an Malaysian Islamic Party PuteraLuqman Tunku Andre 08:21, 9 April 2008 (UTC)[balas]

Bukankah PAS berasal dari awalan kepada ڤرتي اسلام سمليسيا? Polar 08:27, 9 April 2008 (UTC)

Dulu semuanya berasaskan jawi? Skang ni je len sket, pmerintah agak ke anak orang putis san.Fungsi alif dri perkataan Islam merujuk kepada huruf jugak. Klu cam PIS lah. Kedah Darul Peace.Haha,kidding . PuteraLuqman Tunku Andre 08:31, 9 April 2008 (UTC)[balas]