Ini adalah senarai pilihan. Klik di sini untuk maklumat lanjut.

Senarai karya Chairil Anwar

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Jump to navigation Jump to search

Bibliografi Chairil Anwar
Potret seorang lelaki yang berpandangan ke hadapan ketika menghisap rokok
Chairil Anwar, tiada tarikh
Penulisan
Kumpulan 3
Puisi 75
Puisi terjemahan 10
Prosa asal 7
Prosa terjemahan 4

Pengarang Indonesia Chairil Anwar (1922-1949) menulis 75 puisi, 7 keping prosa, dan 3 koleksi puisi. Beliau juga menterjemahkan 10 puisi dan 4 keping prosa. Majoriti puisi asal Anwar adalah termasuk dalam koleksinya: Deru Campur Debu, Kerikil-Kerikil Tajam dan Yang Terampas dan Yang Putus (kedua-dua 1949), dan Tiga Menguak Takdir (1950). Pada tahun 1956 pakar dokumentari HB Jassin menysusun kebanyakan baki karya Anwar sebagai Chairil Anwar: Pelopor Angkatan 45,[1] dan pada tahun 1970 Burton Raffel menerrbitkan terjemahan Bahasa Inggeris karya asal Anwar sebagai The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar.[2]

Dilahirkan di Medan, Sumatera Utara, Anwar belajar di sekolah yang dikendalikan oleh kerajaan kolonial Belanda sehingga sekitar 1940, apabila beliau dan ibunya berpindah ke ibu negara, Batavia (kini Jakarta).[3] Di sana beliau mula menyelami dirinya dalam arena sastera tempatan.[4] Pada tahun 1942 beliau telah menulis "Nisan", yang umumnya dianggap puisi pertamanya.[5] Beliau menulis dengan meluas semasa pendudukan Jepun (1942-1945), pada masa-masa perlu menukar puisi beliau untuk mengelakkan penapisan; misalnya, tajuk karya beliau yang paling terkenal, "Aku", telah buat sementara waktu dikenali sebagai "Semangat" untuk mengelakkan penapisan berdasarkan tema keperibadian.[6] Anwar memiliki individualisme ghairah, dan baris "Saya mahu hidup seribu tahun lagi" daripada "Aku" sering dipetik. Seperti tahun-tahun berlalu, individualisme ini berkembang menjadi rasa kematian dan penyerahan; akhirnya ia adalah sukar, jika tidak mustahil, untuk mengenal pasti satu tema yang menyatukan semua karya Anwar.[7] Seorang kaki perempuan terkenal, beliau meninggal dunia pada usia 27; beberapa sumber menunjukkan siflis sebagai punca kematiannya.[8]

Selepas kematiannya Anwar dikritik kerana plagiarisme, dengan beberapa karya diturunkan kepada telah terjemahan puisi asing yang tidak dikreditkan.[9] Karya asal beliau, tidak seperti puisi oleh penulis sebelum ini, digunakan dalam bahasa sehari-hari dengan cara yang luar biasa dalam puisi beliau, pergaulan di dalam perkataan dari bahasa asing.[10] Puisi Anwar juga pelbagai ditafsirkan.[7] Oleh yang demikian, kritikan terhadap plagiarisme beliau - walaupun luas pada masa penemuan - tidak menjejaskan legasi beliau. Sarjana Belanda sastera Indonesia A. Teeuw menyifatkan Anwar sebagai "penyair yang sempurna",[11] manakala Raffel menerangkan beliau sebagai "sasterawan terkenal Indonesia".[12] Ulang tahun kematiannya, 38 April, disambut sebagai Hari Puisi Nasional.[4]

Senarai berikut dibahagikan kepada lima jadual berdasarkan jenis kerja-kerja yang terkandung dalam. Jadual pada mulanya disusun mengikut abjad dengan tajuk, walaupun mereka juga diisih. Tajuk, asalnya dalam ejaan van Ophuijsen dan sistem ejaan Republikan, berada di sini diseragamkan dengan Sistem Ejaan yang Disempurnakan kini digunakan di Indonesia. Untuk karya tanpa judul, kata-kata pertamanya ditulis dalam kurungan. Tahun-tahun yang digunakan berasal dari kalendar Gregory; karya-karya yang ditulis pada tahun 1942 dan 1945 kebanyakan menggunakan kalendar Jepun chef (皇 紀). Selain yang diberi catatan, entri-entri senarai ini didasarkan pada kompilasi puisi buatan Jassin (1968, pp. 163–172) dan Raffel (1970, pp. vii–ix).


Koleksi puisi[sunting | sunting sumber]

A plain brownish cover; in a small box the title Deru Tjampur Debu is written
Deru Campur Debu, cetakan ke-4 (1957)
Koleksi puisi Chairil Anwar
Judul Tahun Penerbitan Penerbit Catatan
Deru Campur Debu 1949 Pembangunan Mengandungi 27 puisi; beberapa diantaranya bercampur dengan terbitan lainnya
Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus 1949 Pustaka Rakjat Terdiri dari dua bahagian; bahagian pertama berisi 32 pusi, sementara bahagian kedua berisi 11 puisi; beberapa diantaranya bercampur dengan terbitan lainnya
Tiga Menguak Takdir 1950 Balai Pustaka Kolaborasi dengan Rivai Apin dan Asrul Sani; berisi 10 puisi karya Anwar; beberapa diantaranya bercampur dengan terbitan lainnya

Puisi asal[sunting | sunting sumber]

"Aku" karya Anwar pada sebuah dinding di Belanda
Dalam "Yang Terampas dan Yang Luput", Anwar di Karet Bivak.[4]
"Persetujuan dengan Bung Karno" merujuk pada Presiden Sukarno; M. Balfas mentafsirkan puisi tersebut sebagai penjelasan dari bahasa presiden sebagai sebuah tema.[13]
"Diponegoro" membahas tentang Pangeran Diponegoro, yang memimpin sebuah perang melawan penjajah belanda dari 1925 sampai 1930.
Beberapa pembaca puisi Anwar yang berjudul "Isa" menganggap Anwar memiliki pandangan positif terhadap Kekristianan.[14]
Keterangan
Unpublished Karya tidak diterbitkan
Puisi asal Chairil Anwar
Judul Ditulis Catatan
"1943" 1943 Diterbitkan dalam Pandji Poestaka, 1 Januari 1944
"?" 24 Julai 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Ajakan" Februari 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus; digunakan untuk pidato Anwar di radio pada tahun 1943
"Aku" Mac 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu; dikenal juga sebagai "Semangat"
"Aku" 8 Jun 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
("Aku Berada Kembali") 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Serikat, 1949
"Aku Berkisar Antara Mereka" 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Ipphos Report, Februari 1949
"Bercerai" 7 Jun 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"'Betina'-nya Affandi" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947
"Buat Album D.S." 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
"Buat Gadis Rasid" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 2 Januari 1949; juga diterbitkan dalam Internasional, Januari 1949; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus; dikenal juga sebagai "Buat Gadis"
"Buat Nyonya N." 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Ipphos Report, Februari 1949
"Catastrophe" 23 September 1945 Pertama kali diterbitkan dalam Seroean Noesa, 1946; dalam bahasa Belanda; Jassin mempertanyakan keaslian puisi tersebut
"Catetan Tahun 1946" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Februari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu dan Tiga Menguak Takdir
"Cerita" 9 Jun 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Cerita Buat Dien Tamaela" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 15 November 1946; digabung dalam Deru Campur Debu dan Tiga Menguak Takdir
"Cintaku Jauh di Pulau" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu dan Tiga Menguak Takdir
"Dalam Kereta"dagger 15 Mac 1944
"Dari Dia" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947
"Dendam" 13 Julai 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Derai-Derai Cemara" 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Mutiara, 15 Mei 1949; juga diterbitkan dalam Internasional, Jun 1949; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Tiga Menguak Takdir; kadangkala diterbitkan tanpa judul
"Dimesjid" 29 Jun 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Diponegoro" Februari 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Doa" 13 November 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 15 November 1946; digabung dalam Deru Campur Debu
"Hampa" 14 Mei 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu
"Hukum" Maret 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Ina Mia" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 26 Desember 1948; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Isa" 12 November 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 15 November 1946; digabung dalam Deru Campur Debu
"Kabar dari Laut" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 15 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
"Kawanku dan Aku" 5 Juni 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Pembangoenan, 10 Januari 1946; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu
"Kenangan" 19 April 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Kepada Kawan" 30 November 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Desember 1946
"Kepada Pelukis Affandi" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
"Kepada Peminta-Peminta" Juni 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu; menurut Jassin, karya tersebut merupakan plagiat dari puisi "Tot den Arme" ("To the Poor") karya Willem Elsschot
"Kepada Penyair Bohang" 1945 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
"Kesabaran" April 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Pembangoenan, 10 Desember 1945; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu
("Kita Guyah Lemah") Julai 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus; digunakan untuk pidatonya secara terbuka pada tahun 1943
"Krawang-Bekasi" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Mimbar Indonesia, 20 November 1948; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Tiga Menguak Takdir; juga dikenal sebagai "Kenang, Kenanglah Kami"; menurut Jassin, karya tersebut merupakan plagiat dari puisi "The Young Dead Soldiers" karya Archibald MacLeish
"Kupu Malam dan Biniku" Mac 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Pembangoenan, 25 Mei 1946; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Lagu Biasa" Mac 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Lagu Siul" 28 November 1945 Digabung dalam Deru Campur Debu; dalam dua bagian; bagian kedua is the same as "Tak Sepadan"
"Malam" 1945 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Desember 1946; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Malam di Pegenungan" 1947 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 June 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
("Mari")dagger 1949
"Merdeka" 13 Julai 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Mirat Muda, Chairil Muda" 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Ipphos Report, Februari 1949
("Mulutmu Mencubit Mulutku") 12 Julai 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Nisan" Oktober 1942 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Nocturno (Fragment)" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
"Orang Berdua" 8 Januari 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pembangoenan, 25 Januari 1946; digabung dalam Deru Campur Debu; juga berjudul "Dengan Mirat"
"Pelarian" Februari 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Pemberian Tahu" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 4 Januari 1947; kemudian termasuk dalam Kisah, Mei 1955; bagian dari artikel "Tiga Muka Satu Pokok"
"Penerimaan" Mac 1943 Pertama kali diterbitkan dalam Pembangoenan, 10 Disember 1945; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu
"Penghidupan" Disember 1942 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Perhitungan" 16 April 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Perjurit Jaga Malam" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 2 Januari 1949; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Tiga Menguak Takdir
"Persetujuan dengan Bung Karno" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Mimbar Indonesia, 10 November 1948; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Puncak" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 9 Januari 1949; juga diterbitkan dalam Internasional, Januari 1949; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Rumahku" 27 April 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Sajak Buat Basuki Resobowo" 28 Februari 1947 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 April 1947; digabung dalam Tiga Menguak Takdir; oertama kali diterbitkan dengan "Sorga" sebagai "Dua Sajak Buat Basuki Resobowo"
"Sajak Putih" 18 Januari 1944 Digabung dalam Deru Campur Debu dan Tiga Menguak Takdir
"Sebuah Kamar" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Januari 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
("Selama Bulan Menyinari Dadanya Jadi Pualam") 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 19 Disember 1948
"Selamat Tinggal" 12 Julai 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu
"Sendiri" Februari 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Senja di Pelabuhan Kecil" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 15 Januari 1947; digabung dalam Tiga Menguak Takdir
"Sia-Sia" Februari 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Deru Campur Debu
"Siap-Sedia" 1944 Pertama kali diterbitkan dalam Asia Raja, 1944; kemudian diterbitkan dalam Keboedajaan Timoer II, 1944
"Situasi" 1946 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 15 November 1946
"Sorga" 25 Februari 1947 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 April 1947; digabung dalam Deru Campur Debu; pertama kali diterbitkan dalam "Sajak Buat Basuki Resobowo" sebagai "Dua Sajak Buat Basuki Resobowo"
"Suara Malam" Februari 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
("Sudah Dulu Lagi Terjadi Begini") 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Siasat, 12 Disember 1948; digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Taman" Mac 1943 Digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus
"Tuti Artic" 1947 Pertama kali diterbitkan dalam Pantja Raja, 1 Jun 1947; digabung dalam Deru Campur Debu
"Yang Terampas dan Yang Luput" 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Mutiara, 15 Mei 1949; juga diterbitkan dalam Karya (Mei 1949) dan Internasional (Jun 1949); digabung dalam Kerikil-Kerikil Tajam dan yang Terampas dan yang Putus dan Tiga Menguak Takdir; diterbitkan dengan tiga nama yang berbeza; nama alternatifnya adalah "Yang Terampas dan Yang Putus" dan "Buat Mirat"

Puisi terjemahan[sunting | sunting sumber]

Anwar menerjemahkan dua puisi dari penulis Amerika W. H. Auden.
Keterangan
Unpublished Karya tidak diterbitkan
Puisi yang diterjemahkan oleh Chairil Anwar
Judul Penulis Catatan
("Biar Malam Kini Lalu") 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Mimbar Indonesia, 18 November 1950; diterjemahkan dari puisi "Song IV" karya W. H. Auden
"Datang Dara Hilang Dara" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Mimbar Indonesia, 3 November 1948; diterjemahkan dari sebuah puisi karya Xu Zhimo; pertama kali diterbitkan sebagai karya milik Anwar
"Fragmen" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Mimbar Indonesia, 3 November 1948; diterjemahkan dari sebuah puisi karya Conrad Aiken; pertama kali diterbitkan sebagai karya milik Anwar
"Hari Akhir Olanda di Jawa" 1945 Pertama kali diterbitkan dalam Gelanggang Pemoeda, Disember 1945; diterjemahkan dari "Vloekzang" karya S.E.W. Roorda van Eysinga (dibuat dalam bentuk teks oleh Sentot)
"Huesca" 1948 Pertama kali diterbitkan dalam Gema Soeasana, Jun 1948; kemudian diterbitkan ulang dalam Siasat, 5 November 1950; diterjemahkan dari sebuah puisi karya John Cornford
"Jenak Berbenar"dagger 1947 Tidak diterbitkan; diterjemahkan dari puisi "Ernste Stunde" karya Rainer Maria Rilke
"Lagu Orang Usiran" 1949 Pertama kali diterbitkan dalam Karya, April 1949; kemudian diterbitkan ulang dalam Serikat, 15 Jun 1949; diterjemahkan dari puisi "Refugee Blues" karya W. H. Auden
"Mirliton" 1945 Pertama kali diterbitkan dalam Pembangoenan, 25 Januari 1946; diterjemahkan dari sebuah puisi karya Edgar du Perron
"Musim Gugur" 1947 Diterbitkan dalam Gema Soeasana, Januari 1948; diterjemahkan dari puisi "Herbsttag" karya Rainer Maria Rilke
"P.P.C." 1945 Diterbitkan dalam Djambatan, Oktober 1946; diterjemahkan dari sebuah puisi karya Edgar du Perron
"Somewhere" 1945 Diterbitkan dalam Djambatan, Oktober 1946; diterjemahkan dari sebuah puisi karya Edgar du Perron

Prosa asal[sunting | sunting sumber]

Keterangan
Unpublished Karya tidak diterbitkan
Prosa asal Chairil Anwar
Judul Bulan penerbitan pertama Penerbitan Catatan
"Berhadapan Mata" 28 Ogos 1943 Pemandangan Sebuah surat terbuka kepada HB Jassin; bertarikh 25 Ogos 1943
"Hoppla!" 10 Disember 1945 Pembangoenan Artikel pada pengembangan kontemporari dalam puisi Indonesia; 1945
("Maar Ik Wil Stil Zijn")dagger N/A N/A Prosa lirik; dalam bahasa Belanda
"Membuat Sajak, Melihat Lukisan" Jun 1949 Internasional Menggabungkan puisi dan seni visual; 1949
"Pidato Chairil Anwar 1943" 7 Februari 1951 Zenith Transkript sebuah pidato karya Anwar di Pusat Kebudayaan, 7 Julai 1943
"Pidato Radio 1946" 25 Februari 1951 Siasat Pertama kali dalam siri pidato radio yang tidak dilaksanakan; bertarikh 1946
"Tiga Muka Satu Pokok" 4 Januari 1947 Siasat Sebuah anekdot mengenai seni dan kreativiti; bertarikh 1946; kemudian diterbitkan semula dalam Kisah, 1955

Prosa terjemahan[sunting | sunting sumber]

Sampul buku datar dengan teks kecil
Pulanglah Dia Si Anak Hilang (1948)
Keterangan
Unpublished Karya tidak diterbitkan
Prosa yang diterjemahkan oleh Chairil Anwar
Judul Bulan penerbitan pertama Penerbitan Catatan
"Beberapa Surat dan Sajak R.M. Rilke"dagger N/A N/A
"Kena Gempur" 1 Februari 1947 Pantja Raja Diterjemahkan dari cerita pendek "The Raid" karya John Steinbeck
"Pulanglah Dia Si Anak Hilang" September 1948 Pudjangga Baru Diterjemahkan dari cerita pendek "Le retour de l'enfant prodigue" karya André Gide
"Tempat yang Bersih dan Lampunya Terang" Julai 1949/Ogos 1949 Internasional Diterjemahkan dari cerita pendek "A Clean, Well-Lighted Place" karya Ernest Hemingway

Nota kaki[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Jassin 1968, m/s. 5–7.
  2. ^ Raffel 1970, m/s. vii–ix.
  3. ^ Teeuw 1980, m/s. 202–203.
  4. ^ a b c Yampolsky 2002, Chairil Anwar: Poet.
  5. ^ Balfas 1976, m/s. 78.
  6. ^ Jassin 1968, m/s. 163.
  7. ^ a b Teeuw 1980, m/s. 204–206.
  8. ^ Djamin & LaJoubert 1972, m/s. 52.
  9. ^ Teeuw 1980, m/s. 214.
  10. ^ Teeuw 1980, m/s. 209–210.
  11. ^ Teeuw 1980, m/s. 199.
  12. ^ Raffel 1970, m/s. xxii.
  13. ^ Balfas 1976, m/s. 85.
  14. ^ Teeuw 1980, m/s. 204–205.

Sumber petikan[sunting | sunting sumber]

  • Balfas, Muhammad (1976). "Modern Indonesian Literature in Brief". Dalam Brakel, L. F. (penyunting). Handbuch der Orientalistik. 1. Leiden, Netherlands: E. J. Brill. ISBN 978-90-04-04331-2.
  • Djamin, Nasjah; LaJoubert, Monique (1972). "Les Derniers Moments de Chairil Anwar". Achipel. 4 (4): 49–73. doi:10.3406/arch.1972.1012. Dicapai pada 30 September 2011.
  • Jassin, HB (1968). Chairil Anwar: Pelopor Angkatan '45. Gunung Agung. OCLC 63483211. Parameter |trans_title= yang tidak diketahui diendahkan (bantuan)
  • Raffel, Burton (1970). Complete Prose and Poetry of Chairil Anwar. Albany: State University of New York Press. ISBN 978-0-87395-061-9.
  • Teeuw, A. (1980). Sastra Baru Indonesia. 1. Ende: Nusa Indah. OCLC 222168801.
  • Yampolsky, Tinuk (15 April 2002). "Chairil Anwar: Poet of a Generation". SEAsite. Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University. Dicapai pada 30 September 2011.