Yang Manchun
| Yang Manchun | |
| Hangul | 양만춘 |
|---|---|
| Hanja | 楊萬春 |
| PDS | Yang Manchun |
| MR | Yang Manch'un |
Yang Manchun ialah nama yang diberikan kepada panglima Goguryeo di Kubu Ansi pada tahun 640-an. Kubu Ansi terletak di sempadan Goguryeo–Tang, berkemungkinan di kawasan Haicheng pada masa kini. Yang kadangkala dikreditkan sebagai penyelamat kerajaan tersebut melalui kejayaannya mempertahankan kubu itu daripada serangan Tang Taizong.[1]
Nama
[sunting | sunting sumber]Nama sebenar panglima yang mempertahankan Kubu Ansi adalah tidak jelas. Kim Busik, dalam Samguk Sagi (Sejarah Tiga Kerajaan), menyatakan kesedihannya bahawa nama panglima teguh tersebut telah hilang daripada rekod sejarah:[2]
Maharaja Taizong dari Tang merupakan seorang pemerintah yang unggul dan bijaksana, jarang ada bandingannya. Baginda menghentikan huru-hara seperti Tang dari Shang dan Raja Wu dari Zhou, dan mentadbir dengan kewarasan seperti Raja Cheng dan Raja Kang dari Zhou. Dalam memimpin bala tentera, baginda mempunyai strategi tanpa batas dan tiada lawan yang setara. Namun ketika menyerang ke timur, baginda tewas di Ansi. Maka, pertahanan Ansi pasti dipimpin oleh seorang wira dan juga seorang lelaki yang jauh lebih cemerlang daripada biasa. Namun, namanya hilang daripada sejarah. Ini seperti yang disebutkan dalam Yangzi, 'Nama pegawai agung dari wilayah Qi-Lu (iaitu Shandong moden) telah hilang daripada sejarah.' Sesungguhnya hal ini amat dikesali.
Walau bagaimanapun, seorang pengarang bernama Xiong Damu dari Dinasti Ming telah menggunakan nama Liang Wanchun (梁萬春) untuk merujuk kepada pembela kubu tersebut dalam novel fiksyen sejarahnya, Tangshu Zhizhuan Tongsu Yanyi.[3] Semasa pencerobohan Jepun ke atas Korea, jeneral Ming Wu Zongdao dan Li Shifa dikatakan telah memaklumkan kepada Yun Kŭnsu bahawa nama pembela itu ialah Liang Wanchun.[4]
Pada tahun 1669, Hyeonjong dari Joseon bertanya kepada Song Chun-gil mengenai namanya, dan beliau memberikan nama Yang Manchun, iaitu sebutan Korea bagi aksara Hanja 梁萬春.[5] Dalam karya Himpunan Karya Terpilih Guru Tongch’undang (동춘당선생별집; 同春堂先生別集; Tongch'undang sŏnsaeng pyŏljip), yang mula disusun pada tahun 1768, terdapat catatan berikut:
Seseorang bertanya, "Apakah nama panglima Kubu Ansi?" Song Chun-gil menjawab, "Dia ialah Yang Manchun. Beliau menahan tentera Taizong dengan penuh kebijaksanaan sehingga layak digelar sŏnsu sŏngja (선수성자, 善守城者, 'pembela kubu yang unggul')."[6]
Disebabkan aksara Hanja 梁 dan 楊 kedua-duanya boleh disebut sebagai Yang dalam beberapa dialek, nama keluarga itu lama-kelamaan mula tersalah tafsir sebagai aksara 楊. Dalam Diari Jehol karya Pak Chiwŏn yang ditulis pada abad ke-18, terdapat catatan berikut:
Apabila Yang Manchun, tuan Kubu Ansi-sŏng, memanah dan mencederakan mata Maharaja Taizong dari Dinasti Tang, baginda mengumpulkan tenteranya di bawah tembok kubu. Ini bukanlah isyarat serangan segera, tetapi untuk menunjukkan kemurahan hati baginda yang menghadiahkan Yang Manchun seratus gulung sutera p’il, memujinya kerana berjaya mempertahankan kubu tersebut untuk raja Koreanya.[7]
Penglibatan perang
[sunting | sunting sumber]Pada tahun 642, Yeon Gaesomun membunuh Raja Yeongnyu dan merampas kuasa ketenteraan di seluruh negara. Namun demikian, walaupun Yŏn dengan cepat menguasai kawasan lain, Yang Manchun menolak untuk menyerahkan Kubu Ansi. Selepas pengepungan yang panjang dan beberapa percubaan untuk menawan kubu itu gagal, Yeon terpaksa berundur dan membiarkan Yang mengekalkan kedudukannya sebagai panglima kubu. Hal ini kemudiannya terbukti memberikan kelebihan kepadanya.
Pada tahun 645, Taizong mengetuai kempen ketenteraan menentang Goguryeo. Beberapa kubu sempadan Goguryeo jatuh pada peringkat awal, namun tentera Tang tidak dapat menundukkan Kubu Ansi. Goguryeo menghantar pasukan yang dilaporkan berjumlah 150,000 orang untuk memecahkan pengepungan, tetapi pasukan tersebut gagal sampai ke kubu itu. Walaupun mengepung Ansi, tentera Tang tidak mampu memaksa ia menyerah kalah. Taizong akhirnya mengarahkan pembinaan sebuah benteng tanah besar sebagai laluan serangan, tetapi Yang berjaya menawan struktur itu dan menggunakannya sebagai sebahagian daripada pertahanan kubu. Apabila musim sejuk menghampiri, tentera Tang terpaksa berundur.
Pengepungan Kubu Ansi ini turut dihuraikan secara terperinci (namun tanpa menyebut nama panglima kubu) dalam Samguk Sagi, Goguryeo jilid 9 (jilid ke-21 keseluruhan). Dengan berlalunya masa, nama Yang Manchun menjadi sebutan umum bagi merujuk kepada pembela Kubu Ansi.[2]
Catatan
[sunting | sunting sumber]- ^ Yi, Ki-baek (1984). A New History of Korea (dalam bahasa Inggeris). Harvard University Press. m/s. 48. ISBN 9780674615762. Dicapai pada 4 November 2016.
- ^ a b Samguk Sagi, vol. 21."Archived copy". Diarkibkan daripada yang asal pada 2007-12-24. Dicapai pada 2007-12-27.CS1 maint: archived copy as title (link)
- ^ 《唐书志传通俗演义》第82回“李世勣兵进安市城 薛仁贵智取黄龙坡:却说守安市城者,却是高丽国左、右亲卫军官镇守,各分绝奴、灌奴等部。绝奴部主帅梁万春、邹定国、李佐升,灌奴部主帅欧飞、暨武、张猴孙,共六员猛将,虎踞于安市城中。
- ^ 尹根寿:《月汀漫录》:安市城主抗唐太宗精兵,卒全孤城,其功伟矣。姓名不传,我东之书籍鲜少而然耶?抑高氏时无史而然耶?壬辰乱後天朝将官出来我国者有吴宗道,谓余曰:“安市城主姓名梁万春,见太宗东征记云。”顷见李监司时发言:“曾见《唐书衍义》,则安市城主果是梁万春。而又有他人,守安市之将凡二人云。”
- ^ 宋浚吉:《同春堂集》别集卷六,《经筵日记》:上曰:“安市城主,其名为谁?”浚吉曰:“梁万春也。能拒太宗之师,可谓善守城者也。”上曰:“此见于何处?”浚吉曰:“故府院君尹根寿闻于中朝而记云矣。”
- ^ 《" See Tongch'undang sŏnsaeng pyŏljip (book 6, "Kyŏng'yŏn ilgi 經筵日記", Ŭlyu 乙酉 year, month 4, day 26)》
- ^ The Jehol Diary, translated with notes by Yang Hi Choe-Wall (Folkestone, UK: Global Oriental), pp. 38-39.