Adufe

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Adufe

Adufe[1], também chamado pandeiro quadrado[2], instrumento musical de percussão português, que consiste numa espécie de pandeiro membranofone, com pele retesa dos dois lados, assente num caixilho de madeira quadrangular.[3]

Etimologia[editar | editar código-fonte]

O substantivo «adufe» entra na língua portuguesa por via do árabe medieval, ad-duff[4], hodiernamente designado daf, correspondendo a uma variedade de pandeiro tradicional do Médio Oriente.[2]

Descrição[editar | editar código-fonte]

No seu interior são depositadas sementes ou pequenas soalhas a fim de enriquecer a sonoridade.[4] Os lados do caixilho medem aproximadamente 45 centímetros.[2]

Costuma ser enfeitado com fitas nos cantos e nas arestas exteriores do caixilho.[2]

Formas de percussão e ritmos[editar | editar código-fonte]

O adufe é segurado pelos polegares de ambas as mãos e pelo indicador da mão direita, deixando deste modo os outros dedos livres para percutir o instrumento.[2] Toca-se com dois tipos de batidas: a de palma aberta, com o pomo da mão, que rebate depressa e serve para criar tons mais graves; e tamborilar com os dedos, que embatem no topo do pandeiro, aí permanecendo ao fim de cada toque, por molde a criar sons mais agudos.[2]

A forma tradicional de tocar o adufe serve-se de dois importantes tipos de ritmos: o ritmo de passo e o ritmo de roda.[2]

O ritmo de passo conta com 4 a 8 batidas, que se traduzem numa sequência de batidas «grave, grave, aguda, aguda». O ritmo de roda, por seu turno, conta com 3 a 6 batidas, que se traduzem numa sequência de batidas «grave, grave, agudo».[2] Os ritmos podem ser tocados mais depressa ou mais devagar, consoante a melodia que se está a acompanhar.[2]

História e uso folclórico[editar | editar código-fonte]

Foi introduzido pelos árabes na Península Ibérica entre os séculos VIII e XII.[2] Hoje, encontra-se essencialmente concentrado no centro-leste de Portugal (distrito de Castelo Branco, em especial Proença-a-Nova), onde é tocado exclusivamente por mulheres, acompanhando o canto, sobretudo por ocasião das festas e romarias.[3] Pode ser tocado, ocasionalmente, por homens, mas fora de festas e romarias religiosas.[2]

Em todo o caso, este instrumento também marca presença, embora não tão demarcada, noutras zonas de cariz pastoril do interior do país, designadamente em Trás-os-Montes, onde é feito com pele de cabra[2], e no Baixo-Alentejo, onde é feito com o coiro curtido da bexiga do porco.[2][3]

Na tradição oral, nomeadamente nos versos de algumas canções que são acompanhadas pelo adufe, é referida a madeira do instrumento como sendo de "pau de laranjeira".[5] Esta referência, de certo simbólica pela ligação entre a flor de laranjeira e o matrimónio, é reforçada por outra particularidade da construção do instrumento que refere ser a pele de uma das membranas de um animal macho e a outra de um animal fêmea. Dizem as tocadoras de adufe que a razão de ser desta diversidade se traduz na harmonia do instrumento e na maneira como ele soa. Este testemunho dá pistas para a iconografia mágica ligada ao instrumento, à sua construção e mesmo à sua utilização, que tradicionalmente era reservada a executantes femininos.

Também a sua forma quadrada, ao tornar mais difícil a manutenção da pele esticada, levanta questões sobre o carácter simbólico do instrumento e acentua a sua particularidade face ao "bendir" árabe ou ao "bodrum", seu congénere céltico.

Adufeiras notáveis[editar | editar código-fonte]

Catarina Chitas foi uma adufeira e cantadeira de renome, que viveu na Beira Baixa, tendo sido homenageada em 2005, pelos seus contributos para a arte e para a manutenção da cultura e tradições portuguesas.[6][7][8]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Ícone de esboço Este artigo sobre instrumento musical é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

Referências

  1. S.A, Priberam Informática. «adufe». Dicionário Priberam. Consultado em 4 de junho de 2022 
  2. a b c d e f g h i j k l m Woodson, Craig (2016). Roots of Rhythm: World Drumming for All Ages (em inglês). Scot's Valley, California, USA: CreateSpace Independent Publishing Platform. pp. 17–18. ISBN 978-1533074744 
  3. a b c Bigotte de Carvalho, Maria Irene (1997). Nova Enciclopédia Larousse vol. 1. Lisboa: Círculo de Leitores. p. 106. 314 páginas. ISBN 972-42-1477-X. OCLC 959016748 
  4. a b Infopédia. «adufe | Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa». Infopédia - Porto Editora. Consultado em 4 de junho de 2022 
  5. «As armas do meu adufe - canção popular». natura.di.uminho.pt. Consultado em 6 de junho de 2022 
  6. Ventura, António (3 de abril de 2019). «Processos de construção da cultura em Penha Garcia: estudo sobre Catarina Sargenta, um ícone da música de matriz rural». Post-ip: Revista do Fórum Internacional de Estudos em Música e Dança: 27–34 Páginas. doi:10.34624/POSTIP.V3I3.1597. Consultado em 4 de junho de 2022 
  7. «Fragmentos de um Inquérito Musical em Penha Garcia». Consultado em 4 de junho de 2022 
  8. «Músicos - As dimensões da terra» (PDF). Câmara Municipal de Idanha-a-Nova. Revista Adufe: 62 - 63 


Ligações Externas[editar | editar código-fonte]