Pergi ke kandungan

Penyebaran karya-karya Klasik

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Idea-idea Aristotle dan Plato, digambarkan dalam The School of Athens, karya Raphael, hilang dari Eropah berkurun-kurun.

Pengenalan falsafah dan sains Yunani ke dalam budaya Barat Latin pada Zaman Pertengahan merupakan kejadian yang mengubah budaya intelek Eropah.[1] Ia melibatkan penemuan banyak kerja-kerja asal, seperti yang ditulis Aristotle pada zaman Klasik, Komentar tentang aristotle yang ditulis zaman purba, dan komentar dari ahli falsafah awal Islam dalam dunia Arab, atau dunia Islam, yang dihasilkan pada Zaman Keemasan Islam dari abad ke-9 hingga abada ke 12.[2]

Zaman Pertengahan awal[sunting | sunting sumber]

Pengetahuan tentang teks-teks Yunani, yang banyak tidak diterjemahkan, merosot berikutan kemerosotan pengetahuan tentang bahasa Yunani yang mengiringi kejatuhan Empayar Rom.[3] Sifat rapuh papirus yang digunakan untuk penulisan membawa kepada kehilangan teks-teks tua yang tidak disalin kepada kulit haiwan (pacmen) yang lebih mahal. Orang Byzantine, yang kebanyakannya bertutur dalam bahasa Yunani, hanya mengguna sebahagian warisan Yunani mereka kerana lebih berkecimpung memulihara tulisan-tulisan kristian. Justeru, idea-idea Yunani diabaikan berikutan pelaksanaan hukuman mati ke atas Boethius (satu-satunya penulis terakhir yang memahami kedua-dua falsafah Latin dan Yunani) pada tahun 524/525 CE. Penyalin sering mengitar semua buku-buku lama, mengikis teks-teks lama falsafah bagi membikin buku-buku keugamaan, misalnya.[4] Dengan peredaran masa, hanya terdapat sebilangan kecil biara yang memiliki kerya-karya Yunani, dan daripada itu, hanya bilangan yang lebih kecil menyalin karya-karya itu (kebanyakannya Irish).[5] Rahib orang Ireland telah diajar mubaligh Yunani dan Latin yang berkemungkinan besar membawa teks-teks Yunani bersam mereka.[6] Namun, pemeliharan idea-idea ini, kendatipun penting, tidak menyebar falsafah dan sains Yunani ke Barat sebanyak penterjemahan yang dilakukan Arab dari tahun 1100 ke 1300. Ahli logik Arab mewarisi idea-idea Yunani berikutan serangan mereka ke atas bahagian selatan Empayar Byzantine. Terjemahan dan komentar terhadap idea-idea ini menular melalui Barat Arab kepada Sepanyol dan Sicily, yang kemudiannya menjadi pusat-pusat penting bagi penyebaran idea-idea ini. Usaha penterjemahan daripada budaya Islam ini, walaupun tidak terancang dan tidak teratur, merupakan satu-satu pemindahan idea yang terbesar dalam sejarah.[1]

Nota[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b Western Civilization: Ideas, Politics, and Society, Marvin Perry, Myrna Chase, Margaret C. Jacob, James R. Jacob, 2008, 903 pages, p.261/262, Google Books webpage:[http://books.google.com/books?id=kKGgoNo4un0C&
  2. ^ Grant, p. 27.
  3. ^ Lindberg 52
  4. ^ Reynolds & Wilson 85–86
  5. ^ Laughlin 139
  6. ^ Laughlin 140

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  • Brickman, William W. “The Meeting of East and West in Educational History.” Comparative Education Review. (Oct 1961) 5.2 pgs. 82-89.
  • Clagett, Marshall. “William of Moerbeke: Translator of Archimedes.” Proceedings of the American Philosophical Society. (Oct 1982) 126.5 pgs. 356-366.
  • Fryde, E., The Early Palaeologan Renaissance, Brill 2000.
  • Grant, E. The Foundations of Modern Science in the Middle Ages, Cambridge 1996.
  • Grabmann 1946, "Guglielmo di Moerbeke, O.P., il traduttore delle opere di Aristotele, Miscellanea Historiae Pontificiae", vol. XI, fasc. 20, Rome, 1946.
  • Grunebaum, Gustave E. von. “Greek Form Elements in the Arabian Nights.” Journal of the American Oriental Society. (Dec 1942) 62.4 pgs. 277-292 .
  • Laughlin, Burgess. The Aristotle Adventure a Guide to the Greek, Arabic, and Latin Scholars Who Transmitted Aristotle's Logic to the Renaissance. Flagstaff Ariz.: Albert Hale Pub., 1995.
  • Lindberg, David C. (Ed.) Science in the Middle Ages. Chicago: University of Chicago Press, 1978.
  • Long, Pamela O. Technology and Society in the Medieval Centuries Byzantium, Islam, and the West, 500-1300. Washington DC: American Historical Association, 2003.
  • Palencia, A. Gonzalez. “Islam and the Occident.” Hispania. (Oct 1935) 18.3 pgs. 245-276.
  • Pingree, David. “Classical and Byzantine Astrology in Sassanian Persia.” Dumbarton Oaks Papers. (1989) 43 pgs. 227-239.
  • Reynolds, L. D., and N. G. Wilson. Scribes and Scholars: A Guide to the Transmission of Greek and Latin Literature. 3rd ed. Oxford: Clarendon Press, 1991.
  • Rosenthal, Franz (Ed. and trans.). The Classical Heritage in Islam. Berkeley: University of California Press, 1975.
  • Walbridge, John. “Explaining Away the Greek Gods in Islam.” Journal of the History of Ideas. (Jul 1998) 59.3 pgs. 389-403.
  • Watt, W. Montgomer. The Influence of Islam on Medieval Europe. Edinburgh: University Press, 1972.