Perbincangan pengguna:Adamhakeemiforv
Selamat datang ke Wikipedia, Adamhakeemiforv!
Beberapa panduan yang mungkin berguna untuk anda: | Sesetengah perkara yang digalakkan dan dilarang:
|
Jika anda memerlukan bantuan, anda boleh: | atau: |
Terdapat beberapa cara untuk menyumbang kepada Wikipedia. Antaranya seperti:
|
|
Sentiasa ingat untuk menandatangani pesanan anda pada laman perbincangan dengan meletakkan ~~~~ (empat kali tanda gelombang) atau klik butang pada laman penyuntingan.
Semoga anda menikmati kunjungan di Wikipedia bahasa Melayu. Selamat menyumbang!
Peringatan[sunting sumber]
Tolong terjemahkan dahulu ayat dalam bahasa Indonesia ke dalam bahasa Melayu piawai. Saya ada perhatikan beberapa rencana yang awak buat sekadar salin (copy) ayat dari Wikipedia bahasa Indonesia dan lekatkan (paste) di dalam Wikipedia bahasa Melayu- seperti contoh rencana Airin Rachmi Diany. Saya harap kedepannya, awak boleh baiki- dan elakkan menyalin tampal. Selamat menyunting, dan cegah diri daripada disekat. Salam hormat, Wiki Farazi bincang 11:12, 14 April 2024 (UTC)
- Baik, tuan. Saya minta maaf atas kekhilafan saya. Lain kali, saya akan berusaha untuk menterjemahkan siap-siap sebelum penerbitan. Terima kasih, dan salam hormat. Adamhakeemiforv (bincang) 11:21, 14 April 2024 (UTC)
Jangan salin bulat bahasa Inggeris[sunting sumber]
Hi Adam Hakeem. Listen, I know you are an international school student and you mean well in making the Malay pages as good in quality as the English ones, but not everything from the English wiki is relevant to the Malay wiki that you have to copy paste translate everything in bulk. There were whole paragraphs in entries like the Eiffel Tower and Robert Oppenheimer that have already made redundant by contents in their previous versions, even then their poor grammar shows a lack of careful reviewing to them in your revisions before you press send.
A veteran user got banned for this kind of wholesale translation. Besides, bulk translation is hard on your brain. Relax... just translate one paragraph a day is already enough for good quality. Write in easy language, as if you have a grandparent or relative that does not understand English and only knows Malay, how would you explain to them. That is all!
anonymous 08:21, 25 April 2024 (UTC)
- Baiklah tuan. Saya minta maaf kerana saya agak cuai bila menterjemahkan rencana dari EN Wiki. Itu saya mengaku, sebab saya bersikap agak kompetitif (kawan saya tukang edit dari ID Wiki, dan kami kerap berlumba siapa boleh buat paling banyak suntingan/ciptaan rencana dalam tempoh sehari 😅). Tetapi sekarang saya faham itu agak menyusahkan untuk para pembaca, dan saya tidak akan membuatnya lagi. Saya akan utamakan semakan kemutuan rencana saya di kotak pasir terlebih dahulu sebelum menerbitkannya di laman utama selepas ini. Terima kasih kerana memberitahu saya.
- Tetapi saya hanya nak kata yang suntingan saya di rencana Robert Oppenheimer sebenarnya diambil dari ID Wiki, dan saya memang baca setiap perenggan yang saya salin dari atas ke bawah untuk pastikan saya tidak tertinggal kosa kata bahasa Indonesia dalam perenggan tersebut, dan juga menulis balik beberapa ayat untuk lebih menyesuaikannya dengan Bahasa Melayu Baku. Tetapi, seperti tuan berkata, mungkin sebab terlalu berat sangat terjemahan besar-besar, ia terlepas pandangan saya. Harap maaf, dan terima kasih kerana memaklumkan saya. Adamhakeemiforv (bincang) 11:15, 25 April 2024 (UTC)