Fail:Pustaha about Protection against Evil WDL2895.png

Kandungan laman tidak disokong dalam bahasa lain.
Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Fail asli(1,024 × 1,489 piksel, saiz fail: 2.84 MB, jenis MIME: image/png)

Fail ini dari Wikimedia Commons dan mungkin digunakan oleh projek lain. Penerangan pada laman penerangan failnya di sana ditunjukkan di bawah.

Ringkasan

Tajuk
Русский: Пустаха о защите от зла
Français : Pustaha sur la protection contre le Mal
English: Pustaha about Protection against Evil
中文:保护人们不受罪恶侵害的 Pustaha
Português: Pustaha sobre a Proteção contra o Mal
العربية: بوستاها حول الحماية من الشر
Español: Pustaha sobre la protección contra el mal
Keterangan
Русский: Эта иллюминированная книга из древесной коры — "pustaha", написанная шрифтом народа Батак из Северной Суматры. Название "pustaha" относится к книгам магических ритуалов, которые предназначались исключительно для использования духовными вождями племени Батак и их учениками. В настоящей "pustaha" описаны ритуалы защиты от зла; книга относится к специальным коллекциям KITLV (Королевского нидерландского института по изучению Юго-Восточной Азии и Карибского архипелага в Лейдене).
Батак (индонезийский народ); Магия; Колдовство
Français : Cet ouvrage enluminé fait d'écorce d'arbre est un pustaha, écrit dans l'écriture du peuple Batak au nord de Sumatra. Les Pustahas étaient des ouvrages décrivant les pratiques magiques, et étaient destinés à la seule utilisation des chefs spirituels Batak et de leurs disciples. Ce pustaha décrit les formes de protection contre le mal, et provient des collections spéciales du KITLV/L'Institut Royal Néerlandais d'études de l'Asie du Sud-Est et des Caraïbes à Leiden.
Batak (peuple indonésien); Magie; Sorcellerie
English: This illuminated book made of tree bark is a pustaha, written in the script of the Batak people of Northern Sumatra. Pustahas were books describing magical practices, and were intended for use only by Batak spiritual leaders and their disciples. This pustaha describes forms of protection against evil, and is from the special collections of the KITLV/Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies in Leiden.
Batak (Indonesian people); Magic; Witchcraft
中文:这本用树皮制作的带有插图的书籍是一本 pustaha 书,采用的是苏门答腊北部巴塔克人的文字。 Pustaha 这种书描述的是魔法,只有巴塔克人的精神领袖和他们的弟子才能使用。 这本 pustaha 书叙述的是对抗邪恶的保护方式,出自位于莱顿的 KITLV /荷兰皇家东南亚和加勒比研究所的藏品。
巴塔克(印度尼西亚人); 魔术; 巫术
Português: Este livro iluminado, feito de casca de árvore, é uma pustaha, produzido na escrita do povo Batak do norte de Sumatra. Pustahas eram livros que descreviam práticas mágicas e eram destinados para serem utilizados somente pelos líderes espirituais Batak e seus discípulos. Este pustaha descreve formas de proteção contra o mal e é parte das coleções especiais do Real Instituto Holandês de Estudos do Caribe e do Sudeste Asiático/KITLV, em Leiden.
Batak (povo indonésio); Magia; Bruxaria
العربية: هذا الكتاب المزخرف والمصنوع من لحاء الشجر يسمى بوستاها، وقد كتب بالأحرف التي يستعملها الشعب الباتاكي في شمال سومطرة. كانت البوستاهات كتبا تصف الممارسات السحرية وكان الغرض منها استعمالها فقط من قبل الزعماء الروحيين من الباتاك وتلامذتهم. وهذه البوستاها تصف أشكال من الحماية ضد الشر، وهي من مجموعات المعهد الملكي لدراسات جنوب شرق آسيا والكاريبي في ليدن.
الباتاك (الشعب الاندونيسي); السحر; مهنة السحر
Español: Este libro iluminado hecho de corteza de árbol es un <l>pustaha</l>, escrito en la escritura del pueblo batak del norte de Sumatra. Los pustahas eran libros que describían prácticas mágicas; solo podían ser usados por los líderes espirituales batak y sus discípulos. Este pustaha describe las formas de protección contra el mal, y pertenece a las colecciones especiales del Instituto Real Neerlandés de Estudios de Asia Sudoriental y el Caribe (KITLV, por su sigla en holandés) en Leiden.
Batak (pueblo de Indonesia); Magia; Brujería
Tarikh 1880 - 1920
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1880-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1920-00-00T00:00:00Z/9
Bahan antara
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Matra
English: Manuscript on tree bark ; 15 x 11 centimeters
Русский: Королевский институт Нидерландов по изучению Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна KITLV
Français : Institut royal néerlandais d’études de l’Asie du Sud-Est et des Caraïbes (KITLV)
English: Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and the Caribbean Studies KITLV
中文:荷兰皇家东南亚及加勒比海研究所
Português: Real Instituto Holandês de Estudos do Caribe e do Sudeste Asiático KITLV
العربية: المعهد الملكي لدراسات جنوب شرق آسيا والكاريبي ك.إ.ت.ل.ف.
Español: Instituto Real Neerlandés de Estudios de Asia Sudoriental y el Caribe (KITVL)
Place of creation
Русский: Северная Суматра
Français : Sumatra-Nord
English: Sumatera Utara
中文:北苏门答腊
Português: Sumatera Utara
العربية: سومطرة الشمالية
Español: Sumatra Septentrional
Catatan Original language title:
Nederlands: "Pustaha over een beschermmiddel". Een versierd boek van berkenbast in het schrift van de Batak van Noord-Sumatra. Pustahas waren boeken waarin magische ritualen werden beschreven, die uitsluitend voor de geestelijke leiders van de Batak en hun leerlingen bedoeld waren. Deze pustaha beschrijft een afweermiddel tegen het kwaad en komt uit de bijzondere collecties van het KITLV/Koninklijk instituut voor taal-, land- en volkenkunde te Leiden.
Sumber/Jurugambar

http://dl.wdl.org/2895.png


Perlesenan

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

Karya ini berada dalam domain awam di negara-negara dengan tempoh hak cipta hayat pencipta ditambah 70 tahun atau kurang.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan

media type Inggeris

image/png

Sejarah fail

Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu itu.

Tarikh/WaktuGambar kenitUkuranPenggunaKomen
semasa16:00, 23 April 2020Gambar kenit bagi versi pada 16:00, 23 April 20201,024 × 1,489 (2.84 MB)SteinsplitterBotBot: Image rotated by 270°
04:56, 13 Mac 2014Gambar kenit bagi versi pada 04:56, 13 Mac 20141,489 × 1,024 (2.84 MB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Пустаха о защите от зла}} {{fr|1=Pustaha sur la protection contre le Mal}} {{en|1=Pustaha about Protection against Evil}} {{zh|1=保护人们不受罪恶侵害的 Pust...

Laman berikut menggunakan fail ini:

Penggunaan fail sejagat

Fail ini digunakan oleh wiki-wiki lain yang berikut:

Metadata