Perbezaan antara semakan "Chữ Hán"

Pergi ke navigasi Pergi ke carian
7 bait ditambah ,  8 tahun lalu
PNG → SVG
k (Bot: removing exist language links in wikidata: vi)
(PNG → SVG)
[[File:Chu Han - chu Nho - Han tu VECTOR.pngsvg|150px|right|thumb|[[chữ Hán]]/[[chữ Nho]], [[Hán tự]].]]
'''Chữ Hán''' atau '''chữ Nho''' ([cɨ̌ ɲɔ], [[wikt:𡨸|𡨸]][[wikt:儒|儒]], secara harfiahnya "aksara cendekiawan Konfusianisme") ialah istilah [[bahasa Vietnam]] untuk [[tulisan Cina]], yang digunakan untuk menulis [[bahasa Cina klasik]] dan [[perbendaharaan kata]] Sino-Vietnam dalam bahasa Vietnam, berbeza dengan ''[[chữ Nôm]]'' yang digunakan untuk menulis '''perbendaharaan kata asli''' bahasa Vietnam. '''Hán tự''' (sebutan Vietnam [hǎːn tɨ̂ˀ], [[wikt:漢|漢]][[wikt:字|字]], bermaksud "[[tulisan Cina]]") adalah istilah untuk kegunaan berhubung teks asing.
 
3

suntingan

Menu pandu arah