Pergi ke kandungan

Bahasa-bahasa Dravidia

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Dravidian
Tamil: திராவிட மொழிக் குடும்பம்
Jawi:بهس دراويديا
Etnik:Orang Dravidia
Taburan
geografi:
India Selatan, Utara-Timur dan tengah Sri Lanka, barat-daya Pakistan,Nepal, Bangladesh, Iran, Turkmenistan,Semanjung Malaysia, Indonesia (Sumatera Utara dan Jakarta) Mauritius, Afrika Selatan, Fiji, Karibia, Afrika Timur serta Singapura
Klasifikasi bahasa:Salah satu daripada Keluarga bahasa utama dunia
Bahasa-proto:Proto-Dravidia
Pembahagian:
ISO 639-2 / 5:dra
Linguasphere:49= (phylozone)
Glottolog:drav1251[1]
{{{mapalt}}}
Taburan Bahasa-Bahasa Dravidia

Bahasa-bahasa Dravidia ialah satu keluarga bahasa yang dituturkan oleh 250 juta orang, terutamanya di India Selatan, timur laut Sri Lanka, barat daya Pakistan, dengan kelompok penutur lain di beberapa kawasan di Asia Selatan serta bahagian di Afghanistan dan Iran, dan negara-negara seperti UK, AS, Kanada, Malaysia, dan Singapura.[2][3]

Bahasa Dravidia yang paling banyak dituturkan ialah (mengikut turutan menurun) Bahasa Telugu, Bahasa Tamil, Bahasa Kannada dan Bahasa Malayalam, yang kesemuanya mempunyai tradisi kesusateraan yang panjang. Bahasa kesusateraan yang lebih kecil termasuklah Bahasa Tulu dan Kodava.[4]Bersama-sama dengan beberapa bahasa yang lebih kecil seperti Gondi, bahasa-bahasa ini merangkumi bahagian selatan India dan timur laut Sri Lanka, dan menyumbang majoriti penutur bahasa Dravida.Bahasa Malto dan Kurukh dituturkan di kawasan terpencil di India Timur. Kurukh juga dituturkan di beberapa bahagian Nepal, Bhutan dan Bangladesh.[5]

Bahasa Brahui kebanyakannya dituturkan di wilayah Balochistan di Pakistan, |Balochistan di Iran dan sekitar oasis Merw di Turkmenistan.Semasa zaman penjajahan British, penutur Dravidia dihantar sebagai buruh dan pegawai kerajaan ke Asia Tenggara, Mauritius, Afrika Selatan, Fiji, Karibia, dan Afrika Timur[6]. Terdapat juga komuniti diaspora penutur Dravidia yang lebih terkini di Timur Tengah , Eropah, Amerika Utara dan Oceania.

Bahasa Dravidia mula dibuktikan pada abad ke-2 SM, melalui inskripsi skrip Tamil-Brahmi pada dinding gua di daerah Madurai dan Tirunelveli di Tamil Nadu[7]. Nama tempat Dravida di sepanjang pantai Laut Arab serta tanda-tanda pengaruh fonologi dan tatabahasa Dravidia (contohnya Konsonan gelungan) dalam bahasa Indo-Arya (kira-kira 150 SM) menunjukan bahawa suatu bentuk bahasa Proto-Dravidia pernah digunakan secara lebih meluas di seluruh Subbenua India sebelum penyebaran bahasa Indo-Arya.[8][9][10] Walaupun sesetengah sarjana berpendapat bahawa bahasa-bahasa Dravida mungkin telah dibawa ke India melalui migrasi dari dataran tinggi Iran pada milenium keempat atau ketiga SM, [11][12] atau lebih awal lagi, [13][14] kosa kata yang direkonstruksi bagi bahasa Proto-Dravidia menunjukan bahawa keluarga ini adalah berasal dari India sendiri.[15][16][a]

Klasifikasi

[sunting | sunting sumber]

Bahasa-Bahasa Dravidia membentuk sebuah keluarga yang erat. Kebanyakan sarjana bersetuju mengenai empat kumpulan utama:[18]

Templat:Tree end

Templat:Tree end

Templat:Tree end

Templat:Tree end


Number Bahasa Tamil Bahasa Telugu Bahasa Kannada Bahasa Tulu Bahasa Malayalam Bahasa Kurukh Bahasa Kolami Bahasa Brahui Bahasa Proto-Dravidia
1 onru okai ondu onji onnu oa okkod asi *oru(1)
2 irau renu erau rau randu indiŋ irā irā *iru(2)
3 nru u ru mūji nnu mūnd mūndiŋ musi *muC
4 nālu, nālku, nānku nālugu nālku nālu nālu kh nāliŋ čār (II) *nāl
5 aintu ayidu aidu ainu añcu pancē (II) ayd(3) panč (II) *cayN
6 āru āru āru āji āru soyyē (II) ār(3) šaš (II) *caru
7 ēu ēu ēlu ēlu ēu sattē (II) ē(3) haft (II) *eu
8 eu enimidi eu ēma eu ahē (II) enumadī (3) hašt (II) *eu
9 onpatu tommidi ombattu ormba onpatu naiyē (II) tomdī (3) nōh (II) *to
10 pattu padi hattu pattu pathu dassē (II) padī (3) dah (II) *pat(tu)
  1. This is the same as another word meaning "one" in another sense in Tamil and Malayalam - the distinction is as between Spanish "un" and "uno".
  2. This is still found in compound words, and has taken on a meaning of "double" in Tamil and Malayalam. For example, irupatu (20, literally meaning "double-ten") or "irai" ("double") or Iruvar (meaning two people).
  3. Kolami numbers 5-10 are borrowed from Telugu

Lihat juga

[sunting | sunting sumber]


Templat:LangSA

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, penyunting (2017). "Dravidian". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  2. ^ a b Steever (2020), m/s. 1.
  3. ^ Kolichala (2016), m/s. 76.
  4. ^ Krishnamurti (2003), m/s. 20–21.
  5. ^ Phuntsho, Karma (23 April 2013). The History of Bhutan. Random House India. m/s. 72. ISBN 978-81-8400-411-3.
  6. ^ Steever (2020), m/s. 1, 3.
  7. ^ Krishnamurti (2003), m/s. 22.
  8. ^ Erdosy (1995), m/s. 271.
  9. ^ Edwin Bryant, Laurie L. Patton (2005), The Indo-Aryan controversy: evidence and inference in Indian history, p. 254
  10. ^ Ralat petik: Tag <ref> tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernama steven
  11. ^ Tamil Literature Society (1963), Tamil Culture, 10, Academy of Tamil Culture, diarkibkan daripada yang asal pada 9 April 2023, dicapai pada 25 November 2008, ... together with the evidence of archaeology would seem to suggest that the original Dravidian-speakers entered India from Iran in the fourth millennium BC ...
  12. ^ Andronov (2003), m/s. 299.
  13. ^ Ralat petik: Tag <ref> tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernama mukherjee2001
  14. ^ Ralat petik: Tag <ref> tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernama kumar2004
  15. ^ Krishnamurti (2003), m/s. 15.
  16. ^ Amaresh Datta (1988). Encyclopaedia of Indian Literature: Devraj to Jyoti, Volume 2. Sahitya Akademi. m/s. 1118. ISBN 9788126011940. Diarkibkan daripada yang asal pada 9 April 2023. Dicapai pada 10 November 2020.
  17. ^ Heggarty, Paul; Renfrew, Collin (2014), "South and Island Southeast Asia; Languages", dalam Renfrew, Colin; Bahn, Paul (penyunting), The Cambridge World Prehistory, Cambridge University Press, ISBN 9781107647756, diarkibkan daripada yang asal pada 9 April 2023, dicapai pada 1 Julai 2017
  18. ^ Krishnamurti (2003), m/s. 19–20.
  19. ^ a b c d Krishnamurti (2003), m/s. 21.
  20. ^ Zvelebil (1990), m/s. 56.
  21. ^ a b Zvelebil (1990), m/s. 57.
  22. ^ Zvelebil (1990), m/s. 58.
  • Caldwell, R., A comparative grammar of the Dravidian, or, South-Indian family of languages, London: Harrison, 1856.; Reprinted London, K. Paul, Trench, Trubner & co., ltd., 1913; rev. ed. by J.L. Wyatt and T. Ramakrishna Pillai, Madras, University of Madras, 1961, reprint Asian Educational Services, 1998. ISBN 81-206-0117-3
  • Campbell, A.D., A grammar of the Teloogoo language, commonly termed the Gentoo, peculiar to the Hindoos inhabiting the northeastern provinces of the Indian peninsula, 3d ed. Madras, Printed at the Hindu Press, 1849.
  • Krishnamurti, B., The Dravidian Languages, Cambridge University Press, 2003. ISBN 0-521-77111-0
  • Subrahmanyam, P.S., Dravidian Comparative Phonology, Annamalai University, 1983.
  • Zvelebil, Kamil., Dravidian Linguistics: An Introduction", PILC (Pondicherry Institute of Linguistics and Culture), 1990
  • Zvelebil, Kamil., Tamil Literature, E.J. Brill, Leiden, 1975, ISBN 90-04-04190-7
  • Kuiper, F.B.J., Aryans in the Rig Veda", Rodopi, 1991, ISBN 90-5183-307-5 (CIP)
  • Witzel, Michael, Early Sources for South Asian Substrate Languages.Boston, "Mother Tongue", extra number 1999[1]
  • Trask, Robert Lawrence (2000). The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics. Routledge. ISBN 1579582184. Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (bantuan)

Pautan luar

[sunting | sunting sumber]


Ralat petik: Tag <ref> wujud untuk kumpulan bernama "lower-alpha", tetapi tiada tag <references group="lower-alpha"/> yang berpadanan disertakan