Lagu kebangsaan Republik Islam Afghanistan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Pergi ke pandu arah Pergi ke carian
Pashto: Millī Surūd
Dari: Surūd-e Millī
Inggeris: Lagu Kebangsaan Afghan
Pashto: ملی سرود
Dari: سرود ملی

Bekas lagu kebangsaan  Republik Islam Afghanistan
LirikAbdul Bari Jahani, 2006 (2006)
MuzikBabrak Wassa, 2006 (2006)
DigunapakaiMei 2006; 16 tahun yang lalu (2006-05)
Digunakan sehingga15 Ogos 2021 (2021-08-15)
Didahului oleh"Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya"
Digantikan oleh"Inilah Rumah Para Pemberani
Sampel audio
"Millī Surūd" (instrumental, dipendekkan)

"Lagu Kebangsaan Afghan" (Bahasa Pashto: ملی سرود‎‎, translit. Millī Surūd) ialah lagu kebangsaan Republik Islam Afghanistan dari 2006 hingga 2021. Liriknya ditulis oleh Abdul Bari Jahani dan muziknya ditulis oleh komposer Jerman-Afghanistan Babrak Wassa [de].[1] Ia telah digantikan dengan "Inilah Rumah Para Pemberani" selepas pengambilalihan Taliban pada 2021.

Lirik[sunting | sunting sumber]

Lirik Pashto[sunting | sunting sumber]

Aksara Perso-Arabik
Aksara Latin
Transkripsi IPA

دا وطن افغانستان دى
دا عزت د هر افغان دى
كور د سولې، كور د تورې
هر بچى يې قهرمان دى

دا وطن د ټولو كور دى
د بلوڅو، د ازبكو
د پــښــتون او هزارهوو
د تركمنو، د تاجكو

ور سره عرب، ګوجر دي
پاميريان، نورستانيان
براهوي دي، قزلباش دي
هم ايماق، هم پشايان

دا هيواد به تل ځلېږي
لكه لمر پر شنه آسمان
په سينې كې د آسيا به
لكه زړه وي جاويدان

نوم د حق مو دى رهبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر

Dâ watan Afġânistân dai,
Dâ izzat dă har Afġân dai.
Kor dă sole, kor dă tûre,
Har baćai ye qahramân dai.

Dâ watan dă ṭolo kor dai,
Dă Baloco, dă Uzbăko;
Dă Paṣtûn aw Hazârâwo,
Dă Turkmăno, dă Tâjăko.

Wăr sara Arăb, Gûjăr dî,
Pâmîrîyân, Nûristânyân;
Brâhuwî dî, Qizilbâś dî,
Ham Aymâq, ham Paśâyân.

Dâ hîwâd ba tăl źaleẓî,
Lăka lmar păr śnă âsmân.
Pă sîne ke dă Âsyâ ba,
Lăka zṛă wî jâwîdân.

Nûm dă haq mo dai rahbar:
«Wâyû Allâhu Akbar!»
«Wâyû Allâhu Akbar!»
«Wâyû Allâhu Akbar!»

[d̪ɑ wat̪an afɣɑnɪst̪ɑn d̪aɪ]
[d̪ɑ ɪz.zat d̪ə haɾ afɣɑn d̪aɪ]
[koɾ d̪ə sole koɾ d̪ə t̪uɾe]
[haɾ bat͡ʃaɪ je qahɾamɑn d̪aɪ]

[d̪ɑ wat̪an d̪ə ʈolo koɾ d̪aɪ]
[d̪ə balot͡so d̪ə uzbəko]
[d̪ə paʂt̪un aw hazɑɾɑwo]
[d̪ə t̪uɾkməno d̪ə t̪ɑd͡ʒəko]

[wəɾ saɾa aɾəb gud͡ʒəɾ d̪i]
[pɑmiɾijɑn nuɾɪst̪ɑnjɑn]
[bɾɑhuwi d̪i qɪzɪlbɑʃ d̪i]
[hum aɪmɑq hum paʃɑjɑn]

[d̪ɑ hiwɑd̪ ba t̪əl d͡zaleʐi]
[ləka lmaɾ pəɾ ʃnə ɑsmɑn]
[pə sine ke d̪ə ɑsjɑ ba]
[ləka zɺ̢ə wi d͡ʒɑwid̪ɑn]

[num d̪ə haq mo d̪aɪ ɾahbaɾ]
[wɑju allɑhu akbaɾ]
[wɑju allɑhu akbaɾ]
[wɑju allɑhu akbaɾ]

Lirik bahasa Dari (tidak rasmi)[sunting | sunting sumber]

این کشور افغانستان است
این عزت هر افغان است
خانهٔ صلح، خانهٔ شمشیر
هر فرزندش قهرمان است

این کشور خانهٔ همه است
از بلوچ، از ازبک
از پشتون و هزارها
از ترکمن و تاجک

هم عرب و گوجر است
پامیری‌ها، نورستانی ها
براهوی است و قزلباش است
هم آیماق و پشه‌ای ها

این کشور همیشه تابان خواهد بود
مثل آفتاب در آسمان کبود
در سینهٔ آسیا
هم مثل قلب جاویدان

نام حق است ما را رهبر
میگویم الله اکبر
میگویم الله اکبر
میگویم الله اکبر

Bahasa Melayu[sunting | sunting sumber]

Inilah tanah Afghanistan,
Kebanggaan seluruh orang Afghan.
Tanah kedamaian, tanah pedang
Semua puteranya adalah pemberani.
Inilah negara dari semua suku,
Tanah Balukh dan Uzbek;
juga Pashto dan Hazara;
juga Turkmen Tajik.
Bersama mereka, ada Arab dan Gorjar,
Pamiri, Nuristani,
juga Brahui dan Qizilbash;
juga Aimaq dan Pashayi.
Tanah ini akan bersinar selamanya,
Seperti matahari di tengah langit biru.
Di jantung Asia,
Akan selalu ada dalam kalbu selamanya.
Kta akan mengikuti Tuhan Yang Maha Esa:
Semua kita berseru, "Allah Maha Besar!"
Semua kita berseru, "Allah Maha Besar!"
Semua kita berseru, "Allah Maha Besar!"

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "National Anthem". afghan-web.com. Diarkibkan daripada yang asal pada 2013-04-11. Dicapai pada 2013-04-09.

Pautan luar[sunting | sunting sumber]