Perbincangan:Kod Tangan Bahasa Malaysia

Kandungan laman tidak disokong dalam bahasa lain.
Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Bukankah namanya Bahasa Isyarat Malaysia?—Aviator, 20:30, 14 Ogos 2008 (UTC)[balas]

Lihat en:Manually Coded Malay dan en:Malaysian Sign Language. --אדמוןד ואודס自分の投稿記録 07:42, 15 Ogos 2008 (UTC)[balas]

Laman-laman itu anda juga yang tulis ;). Kedua-dua laman menunjukkan kod bahasa yang sama.—Aviator, 09:23, 15 Ogos 2008 (UTC)[balas]

Saya pun tak nampak perbezaan keduanya. ...Aurora... (bincang) 14:49, 15 Ogos 2008 (UTC)[balas]
Aviator kenapa you kata saya yang tulis!? Bukan saya yang buat kedua-dua rencana itu pun. Saya cuma sunting sikit sini sana, lihat mana eja salah, mana perlu wikify... --אדמוןד ואודס自分の投稿記録 05:49, 16 Ogos 2008 (UTC)[balas]
Oh ya, baru-baru ini saya baca surat khabar kata memang berbeza. Dikatakan bahawa kalau kita yang normal bertutur dengan orang pekak bisu dalam KTBM, mereka akan berasa keliru. Jadi, dengan kedua-dua nama ini, saya rasa KTBM sebenarnya terjemahan kata demi kata daripada Bahasa Melayu, manakala BIM/MSL merupakan satu isyarat tangan yang langsung berbeza. --אדמוןד ואודס自分の投稿記録 03:56, 20 Ogos 2008 (UTC)[balas]