- Lirik dalam Bahasa Papiamento
- Sinku prenda den laman, e islanan di nos,
- dòrnando e korona di un aliansa ideal.
- Ounke hende i kultura tur koló nan tin , nos mes a
- forma ùn famia den tur libertad.}}
- Hubung
- Pesei nos tur ta alsa bos ku amor i den union
- Korus
- Antia Neerlandes, bunitesa sin igual.
- Ku orguyo mi ta defendé mi patria tan stimá.
- Antia Neerlandes, p’abo tur mi lealtat.
- Pa semper lo mi keda fiel, pais bendishoná.
- Un shelu semper kla, laman ta invitá, e islanan ta
- wowo dje kadena di unidat Idiomanan distinto, papiá
- Ku komprenshon, mes ternura: "Sweet antilles"
- "Dushi Antia ta ",
- Ser parti di nos tera, ta orguyo sin midí,
- Antia Neerlandes stimá, ku tur sinseridat,
- Pues nos ta rearfimá ku amor i dignidat,
- ku, dios dilanti, nos ta sirbi huntu nos pais.
|
- Lirik dalam Bahasa Inggeris
- Our island in the sea, like gems they seem to be,
- outstanding from a golden crown of blissful royalty.
- Though their people and their colorful may seem,
- they yet uniquely blend to be just one family.
- Hubung
- So we, your people raise our voice in love and unity
- Korus
- Dear Netherlands Antilles, so beautiful to me.
- I’m proud to be a part of you, a patriot I shall be.
- Yes Netherlands Antilles, I pledge my loyalty,
- To you always will be true; I say may God bless you.
- So blessed with sunny skies and clear welcoming seas,
- each island like a link that forms this chain of unity.
- May differ in our language, yet meet on common ground,
- When some say "Sweet Antilles", some say "Dushi Antia ta".
- Yes, proud are we to be identified with you,
- dear Netherlands Antilles, to you we will be true.
- So we declare and vow, with dignity and love,
- Our nation we will always serve, may God keep us as one.
|
- Lirik dalam Bahasa Melayu
- Pulau kami di lautan, kelihatan seperti permata,
- bergemerlapan dari mahkota emas keluarga diraja yang bahagia.
- Walaupun mereka kelihatan berbeza,
- mereka masih bersatu menjadi satu keluarga.
- Hubung
- Maka kami, rakyatmu menaikkan suara dalam kasih sayang dan perpaduan.
- Korus
- Wahai Antillen Belanda, sangat indah bagiku.
- Aku bangga menjadi sebahagian darimu, aku akan menjadi seorang patriot.
- Ya Antillen Belanda, aku bersumpah setia,
- Untukmu akan sentiasa benar; ku katakan moga Tuhan berkatimu.
- Sangat diberkati dengan langit cerah dan laut indah yang menyambut,
- setiap pulau seperti penghubung yang membentuk rantai perpaduan.
- Mungkin kita berbeza bahasa, tapi masih berjumpa di medan yang sama,
- Bila sesetengahnya menyebut "Sweet Antilles", yang lain menyebut "Dushi Antia ta".
- Ya, sangat bangga kami dikenali denganmu,
- wahai Antillen Belanda, Untukmu kami akan sentiasa benar.
- Maka kami isytihar dan berikrar, dengan maruah dan cinta,
- Kami akan sentiasa berkhidmat untuk negara, semoga Tuhan menyatukan kami.
|