Liriknya telah dicipta oleh Johannes R. Becher dan muziknya digubah oleh Hanns Eisler. Akibat rujukannya terhadap Jerman yang bersatu (« Deutschland, einig Vaterland », dalam bahasa Melayu "Jerman, tanah air bersatu"), liriknya mengakibatkan ketidakselesaan dan hanya muziknya sahaja dimainkan sewaktu acara rasmi.
Auferstanden aus Ruinen
Und der Zukunft zugewandt,
Lass uns dir zum Guten dienen,
Deutschland, einig Vaterland.
Alte Not gilt es zu zwingen,
Und wir zwingen sie vereint,
Denn es muss uns doch gelingen,
Dass die Sonne schön wie nie
|: Über Deutschland scheint. :|
Glück und Frieden sei beschieden
Deutschland, unserm Vaterland.
Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
Reicht den Völkern eure Hand.
Wenn wir brüderlich uns einen,
Schlagen wir des Volkes Feind!
Lasst das Licht des Friedens scheinen,
Dass nie eine Mutter mehr
|: Ihren Sohn beweint. :|
Lasst uns pflügen, lasst uns bauen,
Lernt und schafft wie nie zuvor.
Und der eignen Kraft vertrauend,
Steigt ein frei Geschlecht empor.
Deutsche Jugend, bestes Streben
Unsres Volks in dir vereint,
Wirst du Deutschlands neues Leben,
Und die Sonne schön wie nie
|: Über Deutschland scheint. :|
Bangkit daripada kehancuran,
dan menghadap ke arah masa hadapan,
biarkan kita berbakti untuk kebaikan,
Jerman, tanah air bersatu.
Rasa sayu lama harus kita lupakan
dan bersatulah kita mengatasinya
Kerana kita mesti berjaya juga,
supaya mentari dengan lebih cantik lagi,
menyinari Jerman (ulang)
Semoga kebahagiaan dan keamanan dikurniakan ke atas
Jerman, tanah air kita.
Satu dunia mendambakan keamanan,
hulurkan tanganmu kepada bangsa-bangsa lain.
Jika kita bersatu sebagai saudara,
kita akan kalahkan musuh rakyat!
Biarlah cahaya kedamaian bersinar,
agar tiada ibu lagi
meratapi anak lelakinya (ulang)
Marilah kita membajak, marilah kita membina,
belajar dan bekerja seperti tak pernah sebelumnya.
Dan dengan keyakinan kepada kekuatan sendiri,
Bangkit satu generasi yang bebas.
Belia Jerman, harapan tertinggi
bangsa kita bersatu dalam dirimu,
Kalianlah kehidupan baru bagi Jerman,
dan mentari dengan lebih cantik lagi,
menyinari Jerman (ulang)
Satu lagu lagi yang sangat dikenali di Jerman Timur adalah sajak Bertolt Brecht {{|Anmut sparet nicht noch Mühe}}, di mana susunan muzik, juga oleh Hanns Eisler, dikenali dengan nama Kinderhymne.