Bahasa Inggeris Amerika Afrika

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Lompat ke: pandu arah, cari
Bahasa Inggeris Vernakular Amerika Afrika
African American Vernacular English
asli ke Amerika Syarikat
keluarga bahasa
Bahasa Indo-Eropah
Sistem penulisan Huruf Latin
kod bahasa
ISO 639-1 en
ISO 639-2 eng
ISO 639-3

Bahasa Inggeris Vernakular Amerika Afrika (AAVE) – juga dikenali sebagai Bahasa Amerika Afrika atau Bahasa Inggeris Amerika Afrika merupakan salah satu variasi bagi Bahasa Inggeris Amerika. Sesetengah pakar bahasa menggelar AAVE sebagai ebonics istilah yang juga mempunyai makna lain atau konotasi yang kuat).

Dalam beberapa hal, sebutan bahasa ini adalah sama dengan Bahasa Inggeris Selatan Amerika, yang dituturkan oleh ramai rakyat Amerika Afrika dan juga rakyat Amerika bukan Afrika di Amerika Syarikat. Beberapa orang pakar bahasa kreol seperti William Stewart, John Dillard dan John Rickford berhujah bahawa AAVE berkongsi banyak persamaan dengan dialek kreol yang dituturkan oleh orang kulit hitam di kebanyakan tempat di dunia serta menganggap bahasa tersebut sebagai bahasa kreol.[1] Sementara yang lain pula menganggap AAVE sebaliknya (tidak mempunyai persamaan yang ketara).[2][3][4][5][6]

Seperti bahasa-bahasa yang lain, penggunaan AAVE turut dipengaruhi oleh usia, status, topik dan persekitaran. Terdapat banyak sastera menggunakan bahasa jenis ini terutamanya dalam kesusasteraan Amerika Afrika.

Nota[sunting | sunting sumber]

  1. William A. Stewart, Non-standard Speech and the Teaching of English (Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics), 1964; William A. Stewart, "On the use of Negro dialect in the teaching of reading", in Joan Baratz, ed., Teaching Black Children to Read (Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics, 1969) pp. 156-219; J. L. Dillard, Black English: Its History and Usage in the United States (New York: Random House, 1972); John R. Rickford, "Prior creolization of AAVE? Sociohistorical and textual evidence from the 17th and 18th centuries", Journal of Sociolinguistics 1 (1997): 315-336; all as cited in Salikoko Mufwene, "What is African American English?", and Guy Bailey, "The relationship between African American Vernacular English and White Vernaculars in the American South: A sociocultural history and some phonological evidence", both in Sonja Lanehart, ed., Sociocultural and Historical Contexts of African American English, Varieties of English around the World (Amsterdam: John Benjamins, 2001).
  2. Smith and Crozier (1998:113–114)
  3. Wardhaugh (2002:341)
  4. Poplack (2000)
  5. Poplack & Tagliamonte (2001)
  6. The Oakland school board's resolution "was about a perfectly ordinary variety of English spoken by a large and diverse population of Americans of African descent. . . . [E]ssentially all linguists agree that what the Oakland board was dealing with is a dialect of English." Pullum (1997)

Bacaan lanjut[sunting | sunting sumber]