Ey Iran: Perbezaan antara semakan
Tiada ringkasan suntingan Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih |
Tiada ringkasan suntingan Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
'''Ey Iran''' (Dalam [[Bahasa Parsi]]: ای ایران) (Oh Iran) adalah sebuah puisi dalam bahasa Parsi yang terkenal di Iran. Ia pernah menjadi lagu kebangsaan Iran sekitar era 1980an Di Saat dibawah Pemerintahan Kerajaan |
'''Ey Iran''' (Dalam [[Bahasa Parsi]]: ای ایران) (Oh Iran) adalah sebuah puisi dalam bahasa Parsi yang terkenal di Iran. Ia pernah menjadi lagu kebangsaan Iran sekitar era 1980an Di Saat dibawah Pemerintahan Kerajaan Interim Iran. Liriknya dikarang oleh [[Hossein Gol-e-Golab]] dan muziknya digubah oleh [[Ruhollah Khaleghi]]. |
||
Secara tidak rasminya, puisi ini menjadi lagu kebangsaan Iran. Ia juga pernah disalah anggap sebagai lagu rasmi kebangsaan Iran. Ketika era pertukaran antara dinsti [[Pahlavi]] Ke [[Republik Islam Iran]], lagu ini menjadi lagu kebangsaan [[Iran]]. Ey Iran kemudiannya diganti oleh [[Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami]], lagu rasmi kebangsaan Republik Islam Iran. Namun begitu, ramai rakyat Iran masih menganggap Ey Iran sebagai lagu kebangsaan Iran kerana lagu ini bebas daripada pengaruh politik. Ini kerana ketika zaman Pahlavi, lagu kebangsaan Iran adalah mengenai dinasti itu dan hari ini, lagu Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami adalah mengenai Republik Islam Iran. Malahan, Ey Iran kurang menggunakan ayat-ayat daripada bahasa Arab walaupun Bahasa Parsi itu sendiri banyak meminjam ayat-ayat daripada [[Bahasa Arab]]. Ini menjadikan Iran lebih digemari ramai penduduk Iran. |
Secara tidak rasminya, puisi ini menjadi lagu kebangsaan Iran. Ia juga pernah disalah anggap sebagai lagu rasmi kebangsaan Iran. Ketika era pertukaran antara dinsti [[Pahlavi]] Ke [[Republik Islam Iran]], lagu ini menjadi lagu kebangsaan [[Iran]]. Ey Iran kemudiannya diganti oleh [[Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami]], lagu rasmi kebangsaan Republik Islam Iran. Namun begitu, ramai rakyat Iran masih menganggap Ey Iran sebagai lagu kebangsaan Iran kerana lagu ini bebas daripada pengaruh politik. Ini kerana ketika zaman Pahlavi, lagu kebangsaan Iran adalah mengenai dinasti itu dan hari ini, lagu Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami adalah mengenai Republik Islam Iran. Malahan, Ey Iran kurang menggunakan ayat-ayat daripada bahasa Arab walaupun Bahasa Parsi itu sendiri banyak meminjam ayat-ayat daripada [[Bahasa Arab]]. Ini menjadikan Iran lebih digemari ramai penduduk Iran. |
Semakan pada 15:05, 13 Jun 2019
Ey Iran (Dalam Bahasa Parsi: ای ایران) (Oh Iran) adalah sebuah puisi dalam bahasa Parsi yang terkenal di Iran. Ia pernah menjadi lagu kebangsaan Iran sekitar era 1980an Di Saat dibawah Pemerintahan Kerajaan Interim Iran. Liriknya dikarang oleh Hossein Gol-e-Golab dan muziknya digubah oleh Ruhollah Khaleghi.
Secara tidak rasminya, puisi ini menjadi lagu kebangsaan Iran. Ia juga pernah disalah anggap sebagai lagu rasmi kebangsaan Iran. Ketika era pertukaran antara dinsti Pahlavi Ke Republik Islam Iran, lagu ini menjadi lagu kebangsaan Iran. Ey Iran kemudiannya diganti oleh Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami, lagu rasmi kebangsaan Republik Islam Iran. Namun begitu, ramai rakyat Iran masih menganggap Ey Iran sebagai lagu kebangsaan Iran kerana lagu ini bebas daripada pengaruh politik. Ini kerana ketika zaman Pahlavi, lagu kebangsaan Iran adalah mengenai dinasti itu dan hari ini, lagu Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami adalah mengenai Republik Islam Iran. Malahan, Ey Iran kurang menggunakan ayat-ayat daripada bahasa Arab walaupun Bahasa Parsi itu sendiri banyak meminjam ayat-ayat daripada Bahasa Arab. Ini menjadikan Iran lebih digemari ramai penduduk Iran.
Lirik
|
|
|
---|---|---|
|
|
|