Pengguna:Ultron90/Kotak pasir/1

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Bahasa Kadazandusun
Boros Kadazandusun
Asli kepadaMalaysia
EtnikKadazandusun
Rumi
Kadazandusun (Gagarit Abada)
Status rasmi
Bahasa minoriti
dikenali di
Kod bahasa
ISO 639-3dtp
Glottologcent2100
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan perisian tertentu, anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain dan bukannya askara Unicode. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.

Bahasa Kadazandusun ialah sebuah bahasa baku yang dihasilkan melalui penggabungan bahasa Dusun dan bahasa Kadazan serta bahasa-bahasa lain dalam keluarga bahasa Dusun yang digunakan di Sabah, Malaysia. Sebutan dan ejaan dalam bahasa Kadazandusun dibakukan berdasarkan pelat loghat Bundu-Liwan dari bahasa Dusun disebabkan kadar kebolehfahamannya yang tinggi oleh penutur-penutur kaum Kadazandusun manakala kosa katanya dibakukan utamanya berdasarkan loghat-loghat bahasa Dusun, kemudian bahasa Kadazan, dan akhirnya loghat-loghat dari bahasa-bahasa keluarga bahasa Dusun yang lain.

Sejarah[sunting | sunting sumber]

Pada tarikh isdhfkjshf, jkjkdjs telah bermesyuarat dan bersetuju untuk membangunkan suatu bentuk bahasa baku untuk orang Kadazandusun yang dinamakan 'bahasa Kadazandusun'. Pengiktirafan bahasa Kadazandusun dirasmikan pada kjdhkshdkf yang dipersetujui oleh kjshdfkj ksjhfkjshf skdjfhksdhf. Setakat ini, tiada badan bahasa khusus yang mengawalselia bahasa Kadazandusun, tetapi bahan bacaan dan pelajaran telah dihasilkan oleh kjdhks, skjdfksdhf sdfnkjsd.

Pengawalselia[sunting | sunting sumber]

Setakat ini, tiada satu lembaga yang sepenuhnya mengawalselia bahasa Kadazandusun. Terdapat 4 lembaga yang mengaku sebagai pengawalselia kerana lembaga-lembaga tersebut telah menghasilkan bahan bacaan dan pelajaran dalam bahasa Kadazandusun. Dewan Bahasa & Pustaka Malaysia juga telah menghasilkan buku teks sekolah mata pelajaran bahasa Kadazandusun.

Pembangunan[sunting | sunting sumber]

Ortografi[sunting | sunting sumber]

Secara rasminya, bahasa Kadazandusun menggunakaan aksara Rumi. Terdapat jkahsdkhsa huruf untuk perkataan asli dari keluarga bahasa Dusun dan kjfhk huruf untuk perkataan pinjaman. Huruf b dan d kadangkala mempunyai tanda baris bawah untuk menyatakan bunyi letupan dalam sebutan perkataan.

Terdapat juga usaha dalam memperkenalkan aksara buatan iaitu aksara Kadazandusun (gagarit Abada) sebagai aksara yang lebih sesuai untuk bahasa Kadazandusun sambil menerapkan perasaan semangat jati diri dalam kalangan penutur bahasa Kadazandusun. Aksara tersebut pertama kali dicipta oleh Dr Mohd. Zakaria Ilyas pada tahun 1970 tetapi kurang mendapat sambutan. Beliau telah meninggal dan nasib aksara tersebut pula disambung pada tahun 2024, dengan pengubahsuaian gaya penulisan sukukata dan bentuk huruf yang menjadikannya lebih mirip aksara Korea.

Kata pinjaman[sunting | sunting sumber]

Kebanyakan kosa kata dalam bahasa Kadazandusun menggabungkan perkataan dari bahasa-bahasa Dusun. Namun begitu, terdapat juga perkataan pinjaman asing dari bahasa Melayu dan bahasa Inggeris.

Tatabahasa[sunting | sunting sumber]

Kritikan[sunting | sunting sumber]

Rujukan[sunting | sunting sumber]