Kata pinjaman

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Pergi ke navigasi Pergi ke carian

Kata pinjaman atau kata serapan ialah kata yang dipinjam dari satu bahasa lalu diterapkan dalam satu bahasa lain. Kata-kata ini sering digunakan untuk konsep atau gagasan yang eksotik yakni asing kepada sesebuah masyarakat penutur bahasa yang meminjam; misalnya haiwan yang tidak berasal dari Nusantara diberi kata pinjaman dalam bahasa Melayu (cth: "singa" dari bahasa Sanskrit), dan kebanyakan istilah khusus untuk muzik klasik Eropah dipinjam dari bahasa Itali. Sungguhpun demikian, istilah kata pinjaman tidak menyampaikan maknanya setepat-tepatnya, kerana kata yang dipinjam tidak dipulangkan kepada bahasa "peminjam".

Pertukaran ini dilihat sebagai suatu kelumrahan dalam pertembungan bahasa-bahasa yang dituturkan kelompok-kelompok berbeza.[1] di mana tahap pertembungan mempengaruhi sejauh dan seperinci mana istilah yang diterapkan dalam bahasa sasaran.

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Jenis kata serapan dalam konteks bahasa Melayu

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Hock, Hans Henrich; Joseph., Brian D. (2009). "Lexical Borrowing". Language History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics (ed. 2nd). Berlin: Mouton de Gruyter. m/s. 241–78.