Keneutralan jantina dalam bahasa dengan kata ganti nama diri orang ketiga berjantina

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Kata ganti nama diri ketiga ialah kata ganti nama yang merujuk kepada entiti selain penutur atau pendengar.[1] Sesetengah bahasa dengan kata ganti nama khusus jantina mempunyainya sebagai sebahagian daripada sistem jantina tatabahasa, sistem persetujuan di mana kebanyakan atau semua kata nama mempunyai nilai untuk kategori tatabahasa ini. Beberapa bahasa dengan kata ganti nama khusus jantina, seperti bahasa Inggeris, Esperanto, Afrikaans, Defaka, Khmu, Malayalam, Tamil dan Yazgulyam, tidak mempunyai jantina tatabahasa; dalam bahasa sedemikian, jantina biasanya mematuhi "jantina semula jadi", yang selalunya berdasarkan jantina biologi.[2] Bahasa lain, termasuk kebanyakan bahasa Austronesia, tidak mempunyai perbezaan jantina dalam kata ganti nama diri sepenuhnya, serta mana-mana sistem jantina tatabahasa.[1]

Dalam bahasa dengan jantina pronominal, masalah penggunaan mungkin timbul dalam konteks di mana seseorang daripada jantina sosial yang tidak ditentukan atau tidak diketahui sedang dirujuk tetapi kata ganti nama yang biasa tersedia adalah khusus jantina. Penyelesaian yang berbeza untuk isu ini telah dicadangkan dan digunakan dalam pelbagai bahasa.

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b Siewierska, Anna; Gender Distinctions in Independent Personal Pronouns; in Haspelmath, Martin; Dryer, Matthew S.; Gil, David; Comrie, Bernard (eds.) The World Atlas of Language Structures, pp. 182–185. Oxford: Oxford University Press, 2005. ISBN 0-19-925591-1
  2. ^ Audring, Jenny (2008-10-01). "Gender assignment and gender agreement: Evidence from pronominal gender languages". Morphology (dalam bahasa Inggeris). 18 (2): 93–116. doi:10.1007/s11525-009-9124-y. ISSN 1871-5621.

Pautan luar[sunting | sunting sumber]