Lagenda Kewiraan Arslan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Jump to navigation Jump to search
Lagenda Kewiraan Arslan
Lagenda Kewiraan Arslan.jpg
Muka depan jilid pertama Lagenda Kewiraan Arslan yang diterbitkan oleh Kadokawa Shoten pada 1 Oktober 1986
アルスラーン戦記
(Arslan Senki)
GenreFantasi, Pengembaraan, Action
Siri novel
PengarangYoshiki Tanaka
IlustrasiYoshitaka Amano (Kadokawa),
Shinobu Tanno (Kobunsha)
PenerbitKadokawa Shoten (edisi lama)
Kobunsha (edisi terkini)
Tarikh Pengeluaran1986 – kini
Jilid14
Video animasi original
The Heroic Legend of Arslan
PengarahMamoru Hamatsu (1-2, 5-6)
Tetsurō Amino (3-4)
Skrip/PenulisMegumi Matsuoka (1-2)
Megumi Sugihara (3-6)
Lagu/MuzikNorihiro Tsuru
StudioAnimate Film (1-2)
J.C.Staff (3-6)
Dilesenkan olehCentral Park Media
Dikeluarkan padaOgos 17, 1991September 21, 1995
Jangka masa tayangan60 minit (1-2)
35 minit (3-6)
Episod6
Manga
PengarangChisato Nakamura
PenerbitKadokawa Shoten
DemografikShōjo
Majalah AsalAsuka Fantasy DX
Tarikh PengeluaranNovember 1991September 1996
Jilid13
Manga
PengarangHiromu Arakawa
PenerbitKodansha
Penerbit Lain
DemografikShōnen
Majalah AsalBessatsu Shōnen Magazine
Tarikh PengeluaranJulai 9, 2013 – kini
Jilid3
Siri anime televisyen
PengarahNoriyuki Abe
Skrip/PenulisMakoto Uezu
Lagu/MuzikTaro Iwashiro
StudioLiden Films, Sanzigen
Dilesenkan oleh
Anime Limited
Penyiaran AsalJNN (MBS)
Penyiaran bahasa Inggeris
Tarikh tayanganApril 5, 2015 – kini
Portal Anime dan Manga

Lagenda Kewiraan Arslan (bahasa Jepun: アルスラーン戦記, Romaji: Arusurān Senki) ialah sebuah siri novel fantasi yang ditulis oleh Yoshiki Tanaka. Novel ini telah diterbitkan pada tahun 1986 dan sehingga tahun 2014 pula 14 buah novel dan satu cerita sampingan dalam buku panduan rasmi Arslan Senki Tokuhon. Novel ini berdasarkan hikayat Parsi, Amir Arsalan.[1][2]

Novel ini kemudiannya diadaptasi kepada manga, yang mana keluaran manga dapat mengejar keluaran novel dan mendapat penamat asal, dan diterbitkan dari November 1991 sehingga September 1996. Novel ini juga mendapat adaptasi filem anime, dan empat bahagian anime OVA yang tidak siap.[n 1] Pada tahun 2013, sebuah adaptasi manga kedua bermula disirikan di Majalah Bessatsu Shōnen, yang dilukis oleh Hiromu Arakawa. Satu siri televisyen anime berdasarkan manga Arakawa yang ditayangkan pada tahun 2015.

Asal[sunting | sunting sumber]

Pada abad ke-19, Naqib ul-Mamālik (نقیب الممالک), penglipur lara diraja mahkamah Nasereddin Shah, raja bagi Iran/Parsi, menjadi popular untuk menyampaikan cerita, Amir Arsalān-i Nāmdār. Kisah Jepun ditetapkan dalam suasana fantasi menyerupai sejarah Iran/Parsi. Banyak watak mempunyai nama-nama yang berasal daripada hikayat Parsi Amir Arsalan.

Penerangan[sunting | sunting sumber]

Latar belakang[sunting | sunting sumber]

Arslan mempunyai dua kualiti yang menjadikannya unik di kalangan cerita anime fantasi. Walaupun dunia di mana ia berlaku sihir jelas wujud, dikatakan sihir bersifat amat terbatas. Sehingga akhir anime, satu-satunya kejadian ajaib melibatkan beberapa perkara yang jarang berlaku seperti mantera dan gergasi, raksasa humanoid. Tiada kaum biasanya dikaitkan dengan alam fantasi, seperti bunian atau kerdil. Terasnya, ia ialah cerita perang yang berlaku antara negara manusia. Di samping itu, terdapat satu tema asas meneroka kesan daripada perhambaan kepada masyarakat, mempunyai raja mutlak yang memerhatikan orang lemah seperti lembu, dan obsesi agama.

Plot[sunting | sunting sumber]

Cerita mengikuti eksploitasi Arslan, putera mahkota kerajaan fiksyen Parsi, yang diambil alih oleh negara jiran Lusitania selepas ayahnya, raja Andragoras, jatuh mangsa plot khianat dipimpin oleh salah seorang pengikut paling dipercayainya. Selepas hampir tidak dapat melepas diri, Arslan menyertai semula hamba yang setia, Daryun. Disokong oleh hanya beberapa sahabat, termasuk ahli falsafah/pedang/taktik Narsus dan budak kecil di Elam, Falangies, yang menyendiri, paderi bongkak dan Gieve, pemuzik perjalanan dan con-man, Arslan mesti menghadapi kemungkinan yang amat menggalakkan untuk memasang satu tentera yang cukup kuat untuk membebaskan negaranya daripada tentera Lusitanian yang diketuai oleh pahlawan yang sukar difahami dikenali sebagai "Silvermask".

Watak-watak[sunting | sunting sumber]

Watak utama[sunting | sunting sumber]

Arslan (アルスラーン, Arusurān)
Disuarakan oleh: (Jepun) Kappei Yamaguchi (OVA), Yūsuke Kobayashi (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Ben Fairman (OVA, Manga UK dub), Greg Baglia (OVA, CPM dub), Aaron Dismuke (anime TV)[3]
Putera mahkota Parsi dan protagonis utama. Dalam pertempuran pertama, kerajaannya daripada Parsi ditakluk oleh Lusitania akibat pembelotan Kharlan. Dia sangat lembut-hati dan lembut, tidak seperti bapanya, dan ialah sangat baik; dia mengambil berat tentang orang-orang di sekelilingnya dan menghargai kehidupan mereka lebih daripada diri sendiri. Mula-mula sedar kepada bahagian-bahagian yang gelap Parsi, selepas bertemu Etoile, Arslan menjadi lebih sedar tentang kemampuan kejahatan negaranya dan berhasrat untuk belajar tentang kepercayaan Lusitanian.
Daryun (ダリューン, Daryūn)
Disuarakan oleh: (Jepun) Kazuhiko Inoue (OVA), Yoshimasa Hosoya (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Steven Pacey (OVA, Manga UK dub), Edward Britton (OVA, CPM dub), Ricco Fajardo (anime TV)[3]
Hamba setia Arslan. Dia menyelamatkan Arslan apabila ia hendak dibunuh dalam pertempuran pertamanya. Dialah yang mencadangkan Parsi berundur dalam perang kedua mereka dengan Lusitania, kerana banyak pemboleh ubah yang tidak menguntungkan terhadap ketidakizinan alam sekitar, tetapi kebimbangan ini tidak diendahkan; kebimbangan dia adalah benar setelah Parsi jatuh kepada Lusitania pada pertempuran. Dia adalah sangat melindungi arsalan dengan sepenuh jiwanya.
Narsus (ナルサス, Narusasu)
Disuarakan oleh: (Jepun) Kaneto Shiozawa (OVA), Daisuke Namikawa (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Daniel Flynn (OVA, Manga UK dub)
Ahli strategi pihak Arslan dan seorang pahlawan pedang terbaik, tetapi dia menganggap dirinya sebagai seorang artis, walaupun lukisan dia adalah amat teruk. Dia meramalkan bahawa Andragoras tidak menghormati strategi dan keadaan dengan hamba akhirnya akan membawa kepada kehancuran Parsi.
Elam (エラム, Eramu)
Disuarakan oleh: (Jepun) Nozomu Sasaki (OVA), Natsuki Hanae (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Deborah Makepeace (OVA, Young, Manga UK dub), Kristopher Milnes (OVA, Manga UK dub)
Seorang budak lelaki muda yang berkhidmat kepada Narsus. Dia sangat setia terhadap tuannya kerana ibu bapanya dibebaskan oleh Narsus.
Gieve (ギーヴ, Gīvu)
Disuarakan oleh: (Jepun) Kazuki Yao (OVA), KENN (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Timothy Bentinick (OVA, Manga UK dub), Harry Krause (OVA, CPM dub)
Seorang pemuzik pengembara dan mata keranjang, yang juga seorang pemanah yang mahir dan pahlawan pedang. Dia menyertai parti Arslan kerana keberahiannya terhadap Farangis.
Farangis (ファランギース, Farangīsu)
Disuarakan oleh: (Jepun) Masako Katsuki (OVA), Maaya Sakamoto (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Pamela Merrick (OVA, Manga UK dub), Simone Grant (OVA, CPM dub)
Seorang paderi dengan sikap bongkak yang menyendiri, dihantar untuk membantu Arslan bagi pihak kuilnya.

Lain-lain[sunting | sunting sumber]

Silvermask (銀仮面卿, Ginkamen Kyō)
Disuarakan oleh: (Jepun) Shūichi Ikeda (OVA), Yūki Kaji (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Sean Barrett (OVA, Manga UK dub), Oliver Wyman (OVA, CPM dub)
Ketua tentera Lusitanian dan antagonis utama. Identiti sebenar dia ialah Hermes, sepupu Arslan dan anak Osiris. Dia mengetuai pencerobohan Parsi untuk menuntut takhta sebagai ayahnya adalah raja yang sah yang telah dibunuh oleh adiknya Andragoras.
Andragoras III (アンドラゴラス, Andoragorasu)
Disuarakan oleh: (Jepun) Akio Ōtsuka (OVA), Takayuki Sugo (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Douglas Blackwell (OVA, Manga UK dub), Roger Rifkin (OVA, CPM dub), Christopher R. Sabat (anime TV)[3]
Raja Parsi, bapa Arslan. Terkenal dengan kedegilan dan keutamaan kuasa atas strateginya, pengkhianatan Kharlan dan Silvermask terhadap pengetahuan taktik Parsian membawa kepada kekalahan teruk kepada tenteranya itu. Dia dibiarkan hidup sebagai banduan selepas kejatuhan kerajaan itu.
Tahamine (タハミーネ, Tahamīne)
Disuarakan oleh: (Jepun) Kazuko Yanaga (OVA), Atsuko Tanaka (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Deborah Makepeace (OVA, Manga UK dub), Stephanie Young (anime TV)[3]
Ratu Parsi, ibu Arslan, dengan sikap yang tidak mengendahkan Arslan. Dikatakan bahawa kecantikan menariknya adalah sebab untuk beberapa bangsawan untuk mengkhianati dan membunuh antara satu sama lain untuk mendapatkannya.
Kharlan (カーラーン, Kārān)
Disuarakan oleh: (Jepun) Rokuro Naya (OVA), Tōru Ōkawa (anime TV)
Disuarakan oleh: (Inggeris) Ray Lonnen (OVA, Manga UK dub), Kent Williams (anime TV)[3]
Salah satu pengikut setia Andragoras ini. Dia menetapkan perangkap untuk tentera Parsi yang membawa kepada kejatuhan kerajaan dan kini berkhidmat kepada Lusitania.
Etoile (エトワール, Etoiru)
Disuarakan oleh: (Jepun) Mitsuishi Kotono (OVA), Yumi Uchiyama (anime TV)
Seorang kanak-kanak dari Lusitania yang sebaya dengan Arslan. Dia telah ditawan selepas perang pertama antara Parsi dan Lusitania, tetapi berjaya melarikan diri dan melarikan diri ke negara asalnya dengan menggunakan Arslan sebagai tebusan, tiga tahun kemudian, dia berkhidmat sebagai pelayan untuk adik raja. Dia adalah orang yang bangsal cahaya untuk Arslan bahawa cara Parsi tidak betul dan memegang kepercayaan Yaldaboathian kukuh bahawa semua manusia adalah sama. Ia kemudian mendedahkan bahawa Etoile ialah perempuan dan nama sebenar ialah Ester, dia menyamar sebagai seorang lalaki supaya dia boleh berjuang dengan kesatria lain.

Media[sunting | sunting sumber]

Novel[sunting | sunting sumber]

Novel asal, Arslan Senki, telah ditulis oleh Dr. Yoshiki Tanaka. Walaupun dia merupakan khusus dalam bidang novelis, karya-karya Tanaka telah 'diterjemahkan' kepada bentuk manga dan anime sebelum ini. Novelnya Ginga eiyu densetsu menjadi Legend of the Galactic Heroes, dan Sohryuden menjadi Legend of the Dragon Kings. Terdapat 11 novel bagi jalan cerita Arslan Senki setakat ini. Ini novel telah dilukiskan oleh pelukis manga dan pereka watak- Yoshitaka Amano (yang kerja-kerja lain termasuk reka bentuk watak bagi beberapa permainan Final Fantasy dan Vampire Hunter D).

Manga[sunting | sunting sumber]

Populariti novel Arslan Senki begitu besar sehingga ia sesuai untuk membuat peralihan kepada bentuk manga. Manga tiga belas jilid ditulis oleh Tanaka dan dilukiskan oleh Chisato Nakamura. Manga tersebut diterbitkan oleh Kadokawa Shoten.

Oleh kerana isu-isu yang dinyatakan di atas mengenai terjemahan dan nama-nama, serta isu-isu yang mungkin dengan pembiayaan projek itu, ia mengambil masa yang sangat lama untuk anime Arslan untuk membuat perjalanan ke Amerika Syarikat. Walaupun mereka asalnya memulakan pengeluaran pada tahun 1990, pada tahun 2006, cerita mereka masih tidak selesai. Walaupun begitu, akhir dua bab arka OVA itu tidak diadakan sehingga tahun selepas empat pertama telah dikeluarkan pada tahun 2002.

Sebuah adaptasi manga kedua Arslan Senki mula disirikan dalam Bessatsu Shōnen Magazine oleh Kodansha pada Julai 2013, dilukis oleh Hiromu Arakawa, sangat dikenali sebagai pelukis Fullmetal Alchemist dan Silver Spoon. Adaptasi ini kini boleh dibeli dalam talian eksklusif di Crunchyroll,[4] manakala Kodansha Comics USA secara fizikal menerbitkan manga di Amerika Utara.[5] Di Malaysia pula, ia diterbitkan dalam majalah Kreko.[[Kategori:Rencana dengan kenyataan tak bersumber dari Jun 2015]][<span title="Tuntutan ini memerlukan rujukan sumber yang boleh diharap. (Jun 2015)">petikan diperlukan]

Siri OVA[sunting | sunting sumber]

Populariti tambahan untuk manga yang pertama membawa kepada penciptaan siri OVA dengan watak reka bentuk diadaptasi oleh Sachiko Kamimura. Dua yang pertama episod OVA dibebaskan sebagai "filem", itulah sebabnya setiap satu adalah satu jam lama, dan bukan tradisional setengah jam dan telah dihasilkan oleh Kadokawa Shoten dan Sony Music Entertainment Jepun. Sebuah OVA siri kedua yang mengikuti OVA pertama dikeluarkan pada tahun 1995. Kedua-dua OVA telah dilesenkan oleh Central Park Media dan telah dikeluarkan pada DVD dan VHS.[6] Yang kaku Bahasa Inggeris untuk Bahagian 1 telah dikeluarkan oleh Manga UK (yang juga telah melesenkan anime dalam wilayah yang sama, manakala Bahagian 2 telah dialih suara oleh Central Park Media sendiri.[7] This caused a lot inconsistencies in both dubs.

Anime TV[sunting | sunting sumber]

Sebuah siri baru anime televisyen yang akan berdasarkan manga Hiromu Arakawa diumumkan pada 2 November 2014.[8] Siri TV itu diarahkan oleh Noriyuki Abe, bersama Makoto Uezu sebagai penulis skrip.[9] Siri ini ditayangkan pada bulan April 2015 di MBS dan di lain-lain stesyen Japan News Network di ruang masa Nichigo pada pukul 5:00pm. Tema pembukaan adalah "Boku no Kotoba Dewanai Kore wa Boku-tachi no Kotoba" oleh UVERworld, dan tema penutupan adalah "Lapis Lazuli" oleh Eir Aoi.

Senarai episod[sunting | sunting sumber]

Ep. Tajuk Tarikh penyiaran asal
1 "Kegemilangan Ekbatana"
"Ekubatāna no Eiga" (エクバターナの栄華) 
April 5, 2015
Putera Arslan dari Kerajaan Parsi mendapati dirinya ke dalam kesusahan apabila banduan muda dari bangsa Lusitania menjadikan dia sebagai tebusan dalam usaha untuk melarikan diri. 
2 "Umur Empat Belas Tahun, Pertempuran Sulung"
"Jūyon-sai, Uijin" (十四歳、初陣) 
April 12, 2015
Kini berusia empat belas tahun, Arslan mengambil bahagian dalam pertempuran pertama menentang Lusitania, dan semua kemungkinan seolah-olah di memihak kepada tentera Parsian itu, sehingga bapanya, Raja Andragoras III, jatuh mangsa kepada pengkhianatan oleh Kharlan, salah satu jeneral dia. 
3 "Kesatria Hitam"
"Kokui no Kishi" (黒衣の騎士) 
April 19, 2015
Arslan diselamatkan oleh hamba setia Daryun dan mereka mesti lari daripada angkatan Lusitanian, yang diketuai oleh Silvermask Besar, yang serangan hendap dan menangkap bapanya sendiri. 
4 "Ahli Strategi Terkemuka Dunia"
"Ensei no Gunshi" (厭世の軍師) 
April 26, 2015
Arslan dan Daryun mendapatkan bantuan daripada ahli strategi yang bersara Narsus, tetapi meyakinkan dia untuk menyertai perjuangan mereka tidak akan menjadi satu tugas yang mudah. 
5 "Ibu Kota Diraja Terbakar, Bahagian Satu"
"Ō Toenjō ~Zenpen~" (王都炎上 〜前編〜) 
Mei 3, 2015
Walaupun Arslan dan Daryun mendapatkan Narsus dan hamba bantuannya iaitu Elam, Lusitania memulakan pengepungan mereka di ibu kota diraja Ekbatana, dan tindakan Gieve, seorang pengembara mengembara menarik perhatian Permaisuri Tahamine, manakala tentera Lusitanian memanggil hamba di dalam dinding untuk menyertai mereka dalam pertukaran untuk kebebasan mereka. 
6 "Ibu Kota Diraja Terbakar, Bahagian Dua"
"Ō Toenjō ~Kōhen~" (王都炎上 〜後編〜) 
Mei 10, 2015
Gieve melarikan diri daripada Ekbatana selepas pertembungan dengan Silvermask, yang menggunakan terowong bawah tanah untuk menyerang istana dari dalam, manakala kuasa-kuasa Lusitanian, dibantu oleh hamba, memecah masuk ke ibu kota dan menawannya. 
7 "Si Cantik dan Si Hodoh"
"Bijo-tachi to Yajuu-tachi" (美女たちと野獣たち) 
Mei 17, 2015
Semasa tentera Lusitanian menghancurkan ibu kota, Gieve bertemu dengan Farangies paderi cantik, yang sedang mencari Arslan. Setelah mengetahui bahawa Kharlan bercadang untuk menyerang kampung-kampung yang berhampiran untuk menangkap mereka, Arslan dan para sahabatnya membuat keputusan untuk berperang terhadap musuh. 
8 "Wira Pengkhianat"
"Uragiri no Eiyuu" (裏切りの英雄) 
Mei 24, 2015
Kharlan terus mengejar Arslan, tidak menyedari bahawa dia jatuh dalam perangkap Narsus dan pasukannya yang diserang hendap di kawasan yang tidak mengizinkan, di mana pihak Arslan yang memenuhi Gieve dan Farangis, yang menyertai perjuangan mereka juga. Sementara itu di ibu kota, Silvermask berhadapan dengan tawanan Raja Andragoras, mendedahkan identiti dan tujuan dia berbuat demikian. 
9 "Disebalik Topeng"
"Kamen no Shita" (仮面の下) 
Mei 31, 2015
Daryun dan Narsus menyusup ibu kota untuk mencari maklumat, terjumpa Silvermask pada kejadian itu, manakala Arslan mempunyai pertemuan yang lain dengan pelarian banduan dia pernah berjumpa tahun sebelum. 
10 "Tuanku dan Tuan Kubu Kashan"
"Kashaan Jousai no Omo" (カシャーン城塞の主) 
Jun 7, 2015
Arslan dan rakyatnya berlindung di Kubu Kashan ditadbir oleh Tuanku Hodir, tetapi ia tidak mengambil masa yang lama untuk parti menyedari niat sebenar Hodir untuk melindungi mereka. 
11 "Jalan ke Peshawar"
"Peshawaaru e no Michi" (ペシャワールへの道) 
Jun 14, 2015
Dalam perjalanan mereka ke kubu di Peshawar, pihak Arslan yang dikejar oleh kuasa yang diketuai oleh anak Xandes, Kharlan, yang bertujuan untuk membalas dendam bapanya dan mereka terpaksa berpisah. 

Permainan video[sunting | sunting sumber]

Permainan video dikeluarkan pada 1993 untuk Sega Mega-CD. Permainan Musou-esque akan dikeluarkan pada musim gugur 2015 di PlayStation 3 dan PlayStation 4.[10]

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Nota[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Siri anime pada asalnya dikeluarkan sebagai dua filem dan empat OVAs. Kemudian siaran digabungkan filem dengan OVAs: empat episod dalam satu keluaran (2x1h, 2x30m) dan enam episod (6x30m) pada yang lain.

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "Bento Bako Weekly: The Heroic Legend of Arslan volume 1". ComicAttack. 
  2. ^ "The Heroic Legend of Arslan". Anime News Network. 
  3. ^ a b c d e Justin Rojas (2015-06-05). "Broadcast Dub English Cast Announcements At A-Kon 26". Funimation.com. Dicapai 2015-06-06. 
  4. ^ "Crunchyroll Releases Aijin, Koe no Katachi, Arslan Manga". Anime News Network. 2014-03-14. Dicapai 2015-01-03. 
  5. ^ "Kodansha USA Announces Heroic Legend of Arslan Manga Release". Anime News Network. 2014-03-22. Dicapai 2015-01-01. 
  6. ^ "Multiple Announcements From CPM, Animeigo, Pioneer". Anime News Network. 1998-12-01. Dicapai 2015-01-03. 
  7. ^ Justin Sevakis (2007-12-13). "Buried Treasure - Heroic Legend of Arslan Part 1". Anime News Network. Dicapai 2015-01-03. 
  8. ^ "Heroic Legend of Arslan Manga Gets Anime". Anime News Network. 2014-11-02. Dicapai 2015-01-03. 
  9. ^ "The Heroic Legend of Arslan Anime's Main Staff, April Premiere Unveiled". Anime News Network. 2015-01-03. 
  10. ^ "Heroic Legend of Arslan Manga Gets Musou Game for PS4, PS3". Anime News Network. 

Pautan luar[sunting | sunting sumber]

Templat:J.C.Staff