Penulisan mendatar dan menegak dalam skrip Asia Timur

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Jump to navigation Jump to search
Sebuah salinan Hunminjeongeum. Ia ditulis dari kanan ke kiri.
Dinasti Song karya sarjana Su shi, Han Shik Chup (寒食 帖). Ia boleh dibaca dari kanan ke kiri.

Kebanyakan skrip Asia Timur ditulis secara mendatar dan menegak.

Sejarah[sunting | sunting sumber]

Dokumen di sekitar dunia mempunyai banyak cara menulis. Tetapi terdapat dua cara penulisan: menulis secara mendatar (횡서, 橫書) atau menegak (종서縱書). Terdapat dua jenis penulisan mendatar. Satu jenis boleh dibaca dari kiri ke kanan (좌횡서, 左橫書); yang lain dibaca dari kanan ke kiri (우횡서, 右橫書). Terdapat dua jenis penulisan menegak juga: dari kiri ke kanan (좌정서, 左縱書) atau dari kanan ke kiri (우정서, 右縱書). Secara tradisinya, negara-negara di Sinosfera (seperti Korea, China, Jepun atau Vietnam) menulis secara menegak dari kanan ke kiri. Apabila perlu menulis secara mendatar, mereka menulis secara mendatar dari kanan ke kiri. Apabila budaya Barat mula mempengaruhi mereka, mereka mula menulis secara mendatar dari kiri ke kanan, yang kini digunakan secara meluas. Hari ini, huruf yang boleh ditulis secara mendatar dan menegak tidak lazim.

Kebanyakan bahasa Barat ditulis secara mendatar dari kiri ke kanan, tetapi Arab dan Ibrani ditulis secara mendatar dari kanan ke kiri. huruf Mongol ditulis secara mendatar dari kiri ke kanan.

Lama dahulu, orang menggunakan hieroglif. Hieroglif adalah huruf yang sangat fleksibel. Mereka sering ditulis dari kiri ke kanan dalam baris pertama, dan kemudian ke kiri ke baris kedua, dan sebagainya. Ini dipanggil boustrofedon.

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  • [屋名池誠 横書き登場-日本語表記の近代-] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) ISBN 4004308631
  • [紀田順一郎 日本語大博物] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) ISBN 4883090469

Pautan luar[sunting | sunting sumber]