Kosa kata Bahasa Inggeris Malaysia
Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
- Main article: Bahasa Inggeris Malaysia
Kosa kata am[sunting | sunting sumber]
These words are used either in writing or orally.
This list is not intended to be comprehensive. Please note that many, if not most words listed are very localised or almost obsolete today.
A to D[sunting | sunting sumber]
- Ah Long - loan shark.
- alot - a lot.
- apa - what.
- apartment - a medium-cost and high-cost flat with veranda.
- arse - as elsewhere in English, slang for buttocks (sometimes also the anus). American English spelling of ass is also in use.
- arvo - afternoon.
- ATM - automated teller machine.
- Aussie - an Australian.
- aye - yes.
- bloody - "the great in Malaysian English adjective / adverb" (for example: The price of fuel nowadays is bloody outrageous!) Also common in British English). Roughly translates as "very".
- blur - confused.
- bodoh - stupid.
- brinjal - eggplant.
- bungalow - a villa.
- cantik - beautiful.
- chau - goodbye / see you.
- chippies - crisps.
- chop - to stamp (with a rubber stamp), as well as the stamp itself.
- coconut - crazy.
- condominium - a high-rise flat typically high-cost with veranda and other facilities.
E to K[sunting | sunting sumber]
- electro - electric.
- encik - mister.
- fag - a cigarette, in common with British English. Due to American media influence this term can also refer to a homosexual man.
- flat - a low-cost high-rise flat typically without veranda.
- footpath – sidewalk.
- follow - to accompany.
- gula - sugar.
L to P[sunting | sunting sumber]
- Malacca - Melaka.
- makan - eat.
- McD (pron. "Mack-D") - McDonald's restaurant.
- member - also means a friend.
- mat rempit - illegal racer (male).
Q to Z[sunting | sunting sumber]
- raya - festive (usually referring to Eid).
- rubber - meaning eraser as in "Can I borrow your rubber?".
- send - to take somebody to somewhere - "I'll send you to the airport."
- slippers - Japanese sandals; as in US and UK "flip-flops", Australia "thongs".
- sup - usually used by itself as a greeting (ie "sup?", as in "whatsup?") as in New Zealand English. An appropriate response has yet to be discovered but is usually responded to with "sup".
- sweetie/sweety - sweetheart.
- ta - thank you, derived from infant translation.
- take-away - food purchased at a restaurant but eaten elsewhere.
- tata - goodbye.
- thrice - three times.
- tin - can, especially for processed foods. Give us a tin of beans. Can is usually reserved for soft drinks or beer/cider.
- U - university.
- wierdo - a person who behaves in an odd or abnormal manner.
- youse - plural of the pronoun you.