Senarai jalan di George Town, Pulau Pinang

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Pelan Lebuh Pantai dan lebuh bersebelahan
Cawangan Tanjung CIMB Bank Berhad di Lebuh Pantasi
Bangunan kolonial lama di jalan di George Town, Pulau Pinang, bertentangan dengan pintu masuk ke kuil Leong San Tong Khoo Kongsi.

Nama-nama jalan di George Town mencerminkan warisan pelbagai budaya kota, ibu kota bekas penempatan British Pulau Pinang, kini merupakan sebahagian daripada Malaysia.

Kebanyakan jalan-jalan di bandar ini dibina dan dinamakan semasa zaman kolonial, dan nama-nama Inggeris bersejarah umumnya kekal dan masih digunakan oleh kebanyakan rakyat Pulau Pinang. Sejak Akta Bahasa Kebangsaan 1967 diluluskan, dasar kerajaan adalah untuk menggunakan bahasa Melayu bagi semua maksud rasmi, dan terjemahan Melayu daripada nama-nama jalan adalah versi rasmi utama yang digunakan pada papan tanda jalan, kini ditambah dengan nama-nama dalam bahasa Inggeris (dan, di beberapa tempat, Cina, Tamil dan Arab).[1][2]

Daerah di George Town[sunting | sunting sumber]

Nama Etimologi Nama Tamil Etimologi Hokkien Nama Hokkien Etimologi Hokkien
Bakar Bata Selepas tanur batu yang biasa ada di sana 罇仔窰 Chuíⁿ-á-iô Tanur batu
Dato Kramat Kemungkinan dinamakan sempena kuil Datuk Keramat di sana. ட்டோ கேரமாத் Ṭṭō kēramāt Kemungkinan dinamakan sempena kuil Datuk Keramat di sana. 四崁店 Sì-khám-tiàm Empat kedai, nama Dato Keramat Rd (Jalan W. of Patani)
Dhoby Ghaut Selepas tukang dobi (Hindustani: dhobi) yang biasa bekerja di sana. Dhobi Ghat yang asal berada di Bombay. வண்ணன் தோரா தேடல் Vannan Thora Tedal secara harfiah bermakna daerah dobi. 洗布橋 Sé-pờ-kiô Empat kedai, nama Dato Keramat Rd (Jalan W. of Patani)
Jalan Bharu Jalan baru 中路 Tiong-lơ̄ Jalan tengah, nama Jln Macalister
Kampong Bharu Kampung baru 大樹跤 Toā-chhiū-kha Di bawah pokok besar
Kebun Limau Ladang limau 柑仔園 Kam-á-hûiⁿ Perkebunan jeruk Mandarin, nama Jalan Dato Keramat (E. of Patani Rd).
Pulau Tikus Pulau tikus, nama pulau kecil di pesisir pantai. 浮羅池滑 Phû-lơ̂-ti-kut (fonetik)
Rifle Range Selepas pelbagai senapang yang digunakan di situ 拍銃埔 Phah-chhèng-pơ̄ Tapak Rifle
Sepoy Lines Selepas berek sepoy yang dulu berada di sana 時排埔 Si-paî-pơ̄ Laluan Sepoy
Tarek Ayer Lukisan air, selepas saluran air yang berlari sepanjang Jln Burmah 牛車水 Gû-chhia-chuí Bullock-cart water
Titi Papan Jambatan papan, selepas jambatan di atas Parit Prangin. 吊橋頭 Tiaù-kiô-thaû Jambatan penggantungan, nama Jln Penang (kira-kira dari Parit Prangin).
Ujong Pasir Hujung pasir 社尾 Siā-bóe Di akhir kampung, nama Lebuh Pantai (S. of Malay St)

Jalan subbandar[sunting | sunting sumber]

Nama bahasa Melayu Nama Inggeris Etimologi Nama Hokkien Etimologi Hokkien
Jalan Fettes Fettes Road Dinamakan sempena J. D. Fettes, jurutera takungan Guillemard dibina di sana pada tahun 1929. 水池路 Chuí-tîⁿ-lơ̄ Jalan takungan.
Jalan Gunung Erskine Mount Erskine Road Gunung Erskine (350 kaki) dimiliki oleh John James Erskine, Hakim dan Ahli Majlis, yang dipanggil "Raja Kedua Pulau Pinang", yang datang ke pulau itu pada tahun 1805. 白雲山 Pε̍h-hûn-soaⁿ Gunung awan putih
Jalan Lembah Permai Jalan Vale of Tempe Road Dinamakan sempena Vale Tempe Yunani; nama Melayu adalah semi-calque yang bermaksud "Lembah Damai".
Jalan Sultan Yahya Petra Summit Road Deskriptif diri: jalan di puncak Bukit Penang.
Persiaran Karpal Singh Karpal Singh Drive Dahulu dikenali sebagai Promenad IJM. Ia dinamakan semula sempena penasihat yang dilahirkan di Pulau Pinang dan juga Ahli Parlimen Jelutong, Karpal Singh.

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  • City Council of George Town, Penang Past and Present 1786-1963: A Historical Account of the City of George Town since 1786, Penang: 1966.
  • Khoo Su Nin, Streets of George Town Penang (4th ed.), Penang: 2007, ISBN 983-9886-00-2
  • Lo Man Yuk, Chinese Names of Streets in Penang, Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, Singapore: January 1900.
  • S Durai Raja Singam, Malayan Place Names, 1938.
  • The Penang File [1] [2] [3] [4]

Catatan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Tan Sin Chow (2008-07-22). "Gerakan puts up road names in Chinese as reminders to state govt". The Star Online. Dicapai pada 2008-07-25.
  2. ^ "Multilingual road signs put up to boost Penang's tourism". The Star (Malaysia). Dicapai pada 2008-12-31.

Pautan luar[sunting | sunting sumber]

Kategori berkenaan Senarai jalan di George Town, Pulau Pinang di Wikimedia Commons