Pengguna:ManSP1996/Aksara Dewanagari Melayu
Penggunaan Aksara Melayu Dewanagari berdasarkan dari transliterasi Dewanagari ke Abjad Rumi, kerana Bahasa Melayu suara serupa dengan Bahasa Hindi dan Urdu, sesetengah perkataan terutamanya yang dipinjam dari Bahasa Sanskrit mesti menggunakan transliterasi berdasarkan dari Aksara Dewanagari Hindi.
Konsonan[sunting | sunting sumber]
Bunyi untuk menulis konsonan masih berdasarkan dari Aksara Dewanagari Hindi atau bahasa Indo-Arya lain-lain dengan menggunakan Abjad Rumi dan Abjad Jawi adalah perbandingan
- Konsonan dalam jadual warna kelabu gelap tidak menggunakan dalam Bahasa Melayu tradisional
Plosif | Sengauan | Sonoran | Geseran | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Suara → | Tidak bersuara | Bersuara | Tidak bersuara | Bersuara | ||||||||||||
Aspirasi → | Tidak beraspirasi | Beraspirasi | Tidak beraspirasi | Beraspirasi | Tidak beraspirasi | Beraspirasi | ||||||||||
Velum | क | Ka ک /k/ |
ख | Kha خ /x/ |
ग | Ga ݢ /ɡ/ |
घ | Gha غ /ɣ/ |
ङ | Nga ڠ /ŋ/ |
ह | Ha ه /h/ | ||||
Lelangit | च | Ca چ /t͡ʃ/ |
छ | Cha چ* /t͡ʃʰ/ |
ज | Ja ج /d͡ʒ/ |
झ | Jha جھ* /d͡ʒʱ/ |
ञ | Nya ڽ /ɲ/ |
य | Ya ي /j/ |
श | Sya ش /ʃ/ |
||
Gelungan | ट | Ta ٹ* /ʈ/ |
ठ | Tha ٹھ* /ʈʰ/ |
ड | Da ڈ* /ɖ/ |
ढ | Dha ڈھ* /ɖʱ/ |
ण | Na ن* /ɳ/ |
र | Ra ر /r/ |
ष | Sa ص* /ʂ/ | ||
Gigi | त | Ta ط /t/ |
थ | Tha تھ* /t̪ʰ/ |
द | Da د /d/ |
ध | Dha دھ* /d̪ʱ/ |
न | Na ن /n/ |
ल | La ل /l/ |
स | Sa ص /s/ | ||
Bibir | प | Pa ڤ /p/ |
फ | Fa ف /f/ |
ब | Ba ب /b/ |
भ | Bha بھ* /bʱ/ |
म | Ma م /m/ |
व | Wa و /w/ |
- * Tidak menggunakan dalam bahasa Melayu, dipinjam dari Abjad Urdu yang boleh menulis transliterasi dari Aksara Dewanagari
Konsonan Dewanagari sesetengah perkataan juga boleh transliterasi ke perkataan dipinjam, seperti Bahasa Arab, Bahasa Sanskrit atau Bahasa Thai.
Konsonan | IPA | Transliterasi ke Abjad Rumi | Transliterasi ke Abjad Jawi |
---|---|---|---|
ळ | /ɭ/ | Lha | - (Tidak menggunakan dalam Abjad Jawi) |
क़ | /q/ | Qa | ق |
ज़ | /z/ | Za | ظ |
ड़ | /ṛa/ | Ra | - (Tidak menggunakan dalam Abjad Jawi) |
ढ़ | /ṛha/ | Rha | - (Tidak menggunakan dalam Abjad Jawi) |
Vokal[sunting | sunting sumber]
Vokal dalam Aksara Dewanagari mempunyai vokal pendek dan panjang, walau bagaimanapun, Bahasa Melayu menerima pengaruh dari Bahasa Arab yang menggunakan vokal terhad, Penggunaan vokal sesetengah vokal membenarkan menggunakan untuk pemahaman sahaja
Tunggal | Bersandar kepada क |
IPA | Transliterasi ke Abjad Rumi (Bandingkan dengan perkataan bersandar) |
Transliterasi ke Abjad Jawi (Bandingkan dengan perkataan bersandar) |
---|---|---|---|---|
अ, आ | क, का | /a/, /ā/ | Ka | كا |
इ | कि | /i/ | Ki | كي |
ई | की | /ī/ | Ky | كي |
उ, ऊ | कू, कु | /u/, /ū/ | Ku | کو |
ए | के | /ē/ | Ke | کي |
ऐ | कै | /ai/ | Kai | كاي |
ओ | को | /ō/ | Ko | کو |
औ | कौ | /au/ | Kau | كاو |
Vokal Rumi 'e' dalam sesetengah perkataan seperti 'Selamat' mesti menulis bahawa 'स्लामत' bukan 'सेलामत' kerana adalah gugus konsonan
Contoh[sunting | sunting sumber]
Abjad Jawi | Abjad Rumi | Aksara Dewanagari |
---|---|---|
کيلاون اينتن برکليڤ-کليڤ دلاڠيت تيڠڬي، |
Kilauan intan berkelip-kelip di langit tinggi, |
किलौवं इंतं ब्रक्लिपक्लिप् दि लाङित् तिङगि, |