Senarai kata kunci yang dimasukkan ke dalam senarai hitam di China
Pemerintah China telah mengeset sebuah sistem penapisan internet bagi para pengguna internet di Tanah Besar China untuk mengakses hal-hal yang tidak diingini, seperti laman-laman web berita luar negeri, laman-laman web dengan kandungan daripada para pembangkang politik, beberapa laman Hong Kong dan Taiwan, serta pornografi. Namun, beberapa orang di daratan utama China membeli perisian agar mereka boleh mengakses Google, Facebook dan sebagainya. Perisian tersebut umumnya sangat tidak mahal. Mereka menggunakan sebuah versi dari rangkaian peribadi maya untuk mengakses laman-laman web tersebut.
Satu bahagian dari halangan tersebut mengeluarkan beberapa laman web dari hasil-hasil carian pada enjin-enjin carian. Mesin-mesin carian tersebut meliputi versi tempatan dari mesin-mesin carian antarabangsa (contohnya Google.cn, Bing) serta laman-laman carian buatan domestik (eg Baidu, 360 Search).
Konsep utama
[sunting | sunting sumber]Frasa-frasa China diberikan sebagai tradisional / sederhana di mana kata-kata tersebut dibezakan.
- 民主 (demokrasi)
- 人權 / 人权 (hak asasi manusia)
- (Tidak disekat oleh Baidu C8% A8 & ct = 0)
- (Tidak disekat oleh Sohu [3] )
- Tidak disekat : 自由 ( kebebasan), 改革 (pembaharuan), 選舉 / 选举 (pilihan), 多 黨 / 多 党 (multi -partai), dan 平反 ( pemulihan)
- 獨裁 / 独裁 (kediktatoran)
- (Tidak disekat oleh Sohu [4] )
- (Tidak disekat oleh Baidu [5], ? query =% B8% C4% B8% EF & num = 10 & p = 01040100 & dp = 1 & w = 01020101, = 01020101, [6])
- Tidak disekat : 法西斯 (fasisme)
- 專政 / 专政 (kediktatoran)
- 專制 / 专制 (kezaliman)
- 反共 (anti - komunis)
- (Tidak disekat oleh Baidu [7])
- Tidak disekat : 反黨 / 反党 (anti-parti), 反革命 (perlawanan revolusioner), dan 反動 / 反动 (penentang)
- 共匪 (penyamun kommnis) & mdash; kata ini adalah istilah yang digunakan oleh Kuomintang untuk merujuk kepada orang-orang komunis pada masa Perang Saudara China
- 共 惨 党 (parti komunis yang tragis), pengucapannya mirip dengan 共产党 (parti komunis)
- 群體 滅絕 / 群体 灭绝 (pembunuhan)
- 鎮壓 / 镇压 (opresi)
- Tidak disekat : 推翻 (pelengseran), 政變 / 政变 (rampasan kuasa), 打倒 ("turun dengan") dan 維權 / 维权 (hak perlindungan), 封鎖 / 封锁 (Sekatan )
- 勞教 / 劳教 (Pendidikan semula terhadap buruh)
- 紅色 恐 佈 / 红色 恐怖 (Keganasan Merah)
- 邪惡 / 邪恶 (jahat)
- 流亡 (pengasingan)
- 红色 的 法拉利 (Ferrari merah) - kerana Ling Gu, [1] anak Ling Jihua, rakan akrab Presiden Hu Jin Tao, dan Bo Guagua, anak Bo Xilai, masing-masing memandu Ferrari merah atau hitam [2]
Peristiwa
[sunting | sunting sumber]- 中俄 邊界 / 中俄 边界 (Sempadan China-Rusia) - merujuk kepada Perjanjian Sempadan China-Rusia, yang diserang oleh nasionalis dan kumpulan pembangkang
- Tidak disekat : 黑 瞎子 島 / 黑 瞎子 岛 (Pulau Heixiazi) dan 銀龍 島 / 银龙 岛 (Pulau Yinlong)
- 六四 (June 4), 天安門 事件 / 天安门 事件 (Pembunuhan Dataran Tiananmen), 民運 / 民運 (Gerakan demokrasi China) - "4 Jun" biasanya adalah nama China untuk protes Dataran Tiananmen 1989. Dalam kontranya, "Tiananmen" merujuk kepada tempat geografi dan tidak selalu mempunyai konotasi yang sama.
<! - ** Tidak disekat : ({{zh | t = 天安門 | s = 天安门) (Tiananmen) ->
- Tidak disekat : 文革 (Revolusi Kebudayaan), 大躍進 / 大跃进 (Langkah Jauh ke Depan) dan 三年 自然 災害 / 三年 自然 灾害 (Tiga Tahun Bencana alam)
- 一塌糊塗 / 一塌糊涂 (YTHT BBS)
- Tidak disekat : "YTHT"
- 汕尾 (Shanwei) - merujuk kepada protes Dongzhou 2005.
- Tidak disekat : 太 石村 (Desa Taishi), 蘇家屯 / 苏家屯 (Sujiatun)
- 蟻 力 神 / 蚁 力 神 (yilishen)
- 京 温 / 京 溫 (Pasar Wenzhou Beijing) dihalang oleh Baidu dan Weibo[3]
Xinjiang dan Tibet
[sunting | sunting sumber]- 疆獨 / 疆独 (kemerdekaan Xinjiang)
- 藏獨 / 藏独 (kemerdekaan Tibet an)
- 達賴 / 达赖 ( dalai , pada kata Dalai Lama)
Kumpulan pembangkang
[sunting | sunting sumber]- Sejak 民主 (demokrasi) disekat, pelbagai nama kumpulan politik dengan nama tersebut juga disekat. Ini termasuk kumpulan pembangkang seperti 中國 民主 正義黨 / 中国 民主 正义党 (Parti Keadilan Demokrasi China) [8], 民主 中國 / 民主 中国 (Demokrasi China) [http: / /www.chinamz.org/] dan kumpulan-kumpulan yang diberi sekatan oleh kerajaan seperti 中國 民主 同盟 / 中国 民主 同盟 (Liga Demokratik China)
- 天安門 母親 / 天安门 母亲 (Para Ibu Tiananmen)
Pembangkang
[sunting | sunting sumber]- 魏京生 (Wei Jingsheng)
- 王丹 (Wang Dan)
- 吾爾開希 / 吾尔开希 (Wu'er Kaixi)
- 柴玲 (Chai Ling)
- 封 從 德 / 封 从 德 (Feng Congde)
- 丁子霖 (Ding Zilin)
- 王若望 (Wang Ruowang)
- 劉賓雁 / 刘宾雁 (Liu Binyan)
- 吳弘達 / 吴弘达 (Harry Wu)
- 司徒華 / 司徒华 (Szeto Wah)
- 張 戎 / 张 戎 (Jung Chang, penulis Mao: The Unknown Story)
- "
Tank Man
" [dalam bahasa Inggeris] di Google.cn. Namun, pencarian untuk "王维林," yang merupakan nama asal dari Tank Man, dalam mesin carian yang sama memaparkan artikel Wikipedia bahasa China tentang Tank Man sebagai hasil pertamanya.- Tidak disekat : 王若水 (Wang Ruoshui) dan 孫文 廣 / 孙文 广 (Sun Wenguang)
- 刘晓波 (Liu Xiaobo)
Ahli politik
[sunting | sunting sumber]- 江澤民 / 江泽民 (Jiang Zemin)
- Mesin-mesin carian seperti Baidu, Google, dan Yahoo tidak menghalang nama ini. <! - Tried 2005-11-10; Baidu was a bit slow and I was not able to verify Sogou) ->
- 江賊 / 江贼, 賊 民 / 贼 民, 江賊 民, 江 流氓 (keempat mendeskripsikan Jiang Zemin sebagai seorang penyamun)
- 江羅 / 江罗 (Jiang Luo, merujuk kepada Jiang Zemin dan Luo Gan)
- Tidak dihalang : 羅干 / 罗干 (Luo Gan)
- 趙紫陽 / 赵紫阳 (Zhao Ziyang)
- 鮑彤 / 鲍彤 (Bao Tong)
- 黃菊 / 黄菊 (Huang Ju)
- Tidak ada nama ahli politik lain yang dihalang. <! - 胡錦濤 / 胡锦涛 (Hu Jintao), 溫家寶 / 温家宝 (Wen Jiabao), -> Berikut adalah kata yang tidak dihalang:
- 胡耀邦 (Hu Yaobang), 華國鋒 / 华国锋 (Hua Guofeng), 鄧小平 / 邓小平 (Deng Xiaoping), 毛澤東 / 毛泽东 ([[Mao Zedong] ]), 周恩來 / 周恩来 (Zhou Enlai), 劉少奇 / 刘少奇 (Liu Shaoqi), 林彪 / 林彪 (Lin Biao), 宋慶 齩 / 宋庆龄 ([[Soong Ching-ling] ]), 孫中山 / 孙中山 (Sun Yat-sen), 彭德懷 / 彭德怀 (Peng Dehuai), 朱德 (Zhu De), 董必武 (Dong Biwu), 萬里/ 万里 (Wan Li), 喬石 / 乔石 (Qiao Shi), 李鵬 / 李鹏 (Li Peng), 朱鎔基 / 朱镕基 (Zhu Rongji), 李瑞環/ 李瑞环 (Li Ruihuan), 曾慶紅 / 曾庆红 (Zeng Qinghong), 李先念 (Li Xiannian), 陳獨秀 / 陈独秀 (Chen Duxiu), 瞿秋白 (Qu Qiubai), 向 忠 發 / 向 忠 发 (Xiang Zhongfa), 楊尚昆 / 杨尚昆 (Yang Shangkun), 蔣介石 / 蒋介石 (Chiang Kai-shek)
- Tidak ada nama ahli politik lain yang dihalang. <! - 胡錦濤 / 胡锦涛 (Hu Jintao), 溫家寶 / 温家宝 (Wen Jiabao), -> Berikut adalah kata yang tidak dihalang:
Berita pembangkang
[sunting | sunting sumber]- 大 參考 / 大 参考 (Dacankao) [10]
- 博訊 / 博讯 (Boxun) [11]
- 華夏 文摘 / 华夏 文摘 (China News Digest) [12]
- 多維 / 多维 (Chinese News Net) [13]
- 紀元 / 纪元 (Epoch), watak kedua dan ketiga dari 大纪元 (Epoch Times) [14]
- 自由 亞洲 / 自由 亚洲, empat watak pertama dari 自由 亞洲 電臺 / 自由 亚洲 电台 (Radio Free Asia) [15]
- 人民 報 / 人民 报 (Renminbao), [16]
- Peacehall & mdash; sama seperti Boxun
- 美國之音 / 美国之音 (Voice of America)
Falun Gong
[sunting | sunting sumber]- 法輪 / 法轮 ( falun , atau "dharma chakra")
- 法 倫 / 法 伦 ( falun )
- 輪 功 / 轮 功 ( lun gong , watak kedua dan ketiga dari Falun Gong)
- 輪 大 / 轮 大 ( lun da , watak kedua dan ketiga dari Falun Dafa)
- 大法 ( dafa , atau "Undang-undang Agung")
- 洪志 ( Hongzhi , nama pemberian dari pengasas Falun Gong Li Hongzhi)
- 弟子 ([murid)
- 真善忍 (Truthfulness, Compassion, forbearance) & mdash; prinsip-prinsip amalan Falun Gong
- 明慧 (Minghui, laman web rasmi dari Falun Gong) [17]
- Falun
- Hongzhi
- Minghui
- Tidak disekat : 王文怡 (Wenyi Wang)
Taiwan
[sunting | sunting sumber]- 民進黨 / 民进党 (Parti Progresif Demokratik)
- Tidak disekat : 臺灣 團結 聯盟 / 台湾 团结 联盟 (Persatuan Perpaduan Taiwan), 泛綠 / 泛绿 (Pan-Hijau), 中華民國 / 中华民国 (Republik China), dan 臺獨 / 台独 (Kemerdekaan Taiwan)
- Tidak disekat : 國民黨 / 国民党 (Kuomintang) dan 泛藍 / 泛蓝 (Pan-Blue)
- Tidak disekat : 陳水扁 / 陈水扁 (Chen Shui-bian), 呂秀蓮 / 吕秀莲 (Annette Lu) dan 李登輝 / 李登辉 (Lee Teng-hui)
- Tidak disekat : 宋美齡 / 宋美龄 (Soong May-ling), 蔣經國 / 蒋经国 (Chiang Ching-kuo), 蔣方良 / 蒋方良 (Chiang Fang-liang) , dan 馬英九 / 马英九 (Ma Ying-jeou)
Pornografi
[sunting | sunting sumber]- 花花公子 (Playboy)
Lain-lain
[sunting | sunting sumber]- Google.blogspot.com membuat IP dihalang selama 5 minit dari Baidu [4] serta Yahoo ! China.
- 東方 紅 時空 / 东方 红 时空
- 九 評 共產黨 / 九 评 共产党 (Sembilan Komen tentang Parti Komunis)
- 不為人知 的 故事 / 不为人知 的 故事 (Kisah Yang Tidak diketahui) - merujuk kepada buku Mao: Kisah Yang Tidak diketahui
- 李志綏 / 李志绥 (Li Zhisui, penulis buku kontroversi Kehidupan peribadi Presiden Mao )
- 支那 (Shina (kata))
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ {{cite web | author = John Garnaut |url=http://www.smh.com.au/world/death-of-chinese-playboy-leaves-fresh-scratches-in-party-paintwork-20120903-25a8v.html | Title = Sydney Morning Herald , 4 September 2012, John Garnaut, "Death of Chinese playboy leaves fresh scratches in party paintwork" | publisher = Smh.com.au | date = | accessdate = 2012-09-04} }
- ^ Mosettig, Michael D. (7 November 2012 <! - at 2:15 pm ET ->). [http: //www.pbs.org/newshour /rundown/2012/11/china-politics.html "Red Ferraris in Red China"] Check
|url=
value (bantuan). PBS NewsHour. Dicapai pada 7 November 2012. Check date values in:|date=
(bantuan) - ^ 敏感 词 京 温 坠楼 事件 引 抗议
- ^ Baidu.com censorship - Slashdot
Bacaan tambahan
[sunting | sunting sumber]Wikiberita mempunyai berita berkaitan: Bi-directional Censorship from the Great Firewall of China |
- Tool for keeping track of websites and searches that are blocked in mainland China
- "Keywords Used to Penapis Web Content," Washington Post, February 18, 2006 Diarkibkan 2015-04-02 di Wayback Machine
- "List of blacklisted keywords discovered by ConceptDoppler," ConceptDoppler, September 19, 2007
- "1,168 keywords Skype uses to censor, monitor its Chinese users," ZDNet, March 8, 2013
- 微 博 搜索 敏感 词 列表, Spreadsheet of banned terms, China Digital Times (Cina)
- Chinese-keywords, a set of sensitive Chinese keywords in CSV collected from various sources including TOM-Skype, Weibo, and testing on the Great Firewall of China.