Pergi ke kandungan

Vokal bundar hampir belakang hampir sempit

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
AFA: Vokal
Depan Pusat Belakang
Sempit
Hampir sempit
Separuh sempit
Tengah
Separuh luas
Hampir luas
Luas

Huruf vokal bersebelahan titik "•" mewakili: vokal tak bundar • vokal bundar

Nombor AFA321
Pengekodan
X-SAMPAU
Imej
Sampel audio
noicon

Vokal bundar hampir belakang hampir sempit ialah sejenis bunyi vokal yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara ʊ dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA), dan U dalam X-SAMPA. Aksara IPA-nya berupa huruf omega besar (Ω) yang dikecilkan dan terbalik, tetapi secara rasminya dikenali sebagai small Latin letter upsilon (huruf upsilon Rumi kecil).

Terdapat juga vokal tak bundar hampir belakang hampir sempit, tetapi memandangkan tiada bahasa yang diketahui membezakan kebundaran vokal ini, maka IPA belum mempiawaikan lambang khusus untuk vokal tak bundar tersebut, sebaliknya adanya beberapa transkripsi yang boleh diterima seperti ‹ɯ̽› dan ‹ʊ̜›.

Ciri-ciri

[sunting | sunting sumber]

Penggunaan

[sunting | sunting sumber]
Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Arab كتب [ˈkʊtʊb] 'buku-buku' Lihat fonologi bahasa Arab
Cina Kantonis [hʊ̜ŋ] 'merah'
Mandarin [xʊ̜ŋ˧˥] 'merah' Mungkin dibundarkan sedikit sahaja. Rujuk Bahasa Mandarin Baku
Faroe [[[Latin alphabet|hvalur]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [kvɛalʊɹ] 'ikan paus'
Inggeris [[[Ortografi bahasa Inggeris|hook]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [hʊk] 'cangkuk' Mungkin dibundarkan sedikit sahaja. Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Jerman [[[Ortografi bahasa Jerman|Schutz]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ʃʊts] 'perlindungan'
Mongolia[1] өлгий [ʊɮɣiː] 'buaian'
Perancis Quebec [[[Ortografi bahasa Perancis|foule]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [fʊl] 'keramaian'
Portugis Eropah[2] [[[Ortografi bahasa Portugis|pegar]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [pʊ̜ˈɡaɾ] 'memegang' Vokal tak tertekan.
Brazil[3] saco [ˈsakʊ] 'beg'
Rusia[4] [[[Abjad Rusia|сухой]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [sʊˈxo̞j] 'kering' Alofon tak tertekan bagi /u/.
Sweden [[[Abjad Sweden|ort]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ʊʈ] 'tempat' Eksolabial (terjulur).
Vietnam [[[Abjad Vietnam|thu]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [tʰʊw] 'musim luruh'

References

[sunting | sunting sumber]

Bibliography

[sunting | sunting sumber]
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
  • Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt", Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 59–71
  • Jones, Daniel; Dennis, Ward (1969). The Phonetics of Russian. Cambridge University Press.