Perkhidmatan Pentafsiran Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.

Perkhidmatan Pentafsiran Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu adalah sebahagian daripada Bahagian Mesyuarat dan Penerbitan (MPD) Jabatan untuk Perhimpunan Agung dan Pengurusan Persidangan (DGACM) PBB. Fungsi utamanya adalah membekalkan pentafsiran daripada dan ke dalam bahasa Arab, Cina, Inggeris, Perancis, Rusia dan Sepanyol untuk mesyuarat yang diadakan di Ibu Pejabat Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, dan yang berada di lokasi lain yang jabatan bertanggungjawab untuk perkhidmatan. Pentafsiran penting untuk badan antara kerajaan untuk pengendalian wajar dan lancar fungsi pertimbangannya.[1][2]

Jurubahasa dan filemografi PBB[sunting | sunting sumber]

Pawagam[sunting | sunting sumber]

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Abud-Krafft, Salome and Elena Howard. United Nations Interpretation Service: Information for Incoming Headquarters Staff. (Publisher: United Nations Department of General Assembly Affairs and Conference Services, New York: 2000), 2 May 2000, 15 pages.
  2. ^ "UNITED NATIONS DGACM". www.un.org (dalam bahasa Inggeris). Dicapai pada 2019-10-10.

Bacaan lanjut[sunting | sunting sumber]

Berkaitan kerjaya[sunting | sunting sumber]

Fiction[sunting | sunting sumber]

Pautan luar[sunting | sunting sumber]