Bahasa Ibrani Samaria

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Bahasa Ibrani Samaria
ࠏࠁࠓࠉࠕ Îbrit
KawasanIsrael dan wilayah Palestin, tertumpu di Nablus dan Holon
Pupuss. abad ke-2e18
hidup sebagai bahasa ibadat
Abjad Samaria
Kod bahasa
ISO 639-3smp
Glottologsama1313
Linguasphere12-AAB
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan perisian tertentu, anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain dan bukannya askara Unicode. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.

Ibrani Samaria (ࠏࠨࠁࠬࠓࠪࠉࠕ ʿÎbrit) ialah dialek Ibrani Purba yang digunakan sebagai bahasa ibadat oleh orang Samaria dan salah satu qiraat yang digunakan untuk membaca Pentateukh Samaria, berbeza dengan Ibrani Tabariyah yang digunakan oleh orang Yahudi.

Bagi orang Samaria, Ibrani Purba telah berhenti menjadi bahasa percakapan dan digantikan dengan bahasa Aram Samaria, yang kemudiannya tidak lagi menjadi bahasa pertuturan sekitar abad ke-10 dan ke-12 kerana digantikan dengan bahasa Arab (atau lebih khususnya bahasa Arab Palestin Samaria).

Fonologi bahasa Ibrani Samaria mirip bahasa Arab Samaria, dan digunakan oleh orang Samaria dalam ibadat.[1] Kini, orang Samaria sama ada bertutur dalam bahasa Ibrani Israel Moden atau Arab Palestin, bergantung pada tempat tinggal mereka—di Holon (Israel) atau di Shechem (Nablus, di Kawasan A Palestin).

Sebutan huruf Ibrani Samaria[sunting | sunting sumber]

Konsonan

Nama A'laf Bit Ga'man Da'lat Iy Baa Zen It Ṭit Yut Kaaf La'bat Mim Nun Sin'gaat In Fi Tsaa'di Quf Risy Syan Taaf
Huruf Samaria
Huruf Ibrani cetak א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת
Sebutan [ʔ] [b] [ɡ] [d] [ʔ] [b], [w] [z] [ʔ], [ʕ] [] [j] [k] [l] [m] [n] [s] [ʔ], [ʕ] [f], [b] [] [q], [ʔ] [r] [ʃ] [t]

Vokal

Niqqud dengan מ , ,
nilai /a/, /ɒ/ /e/ /e/, /i/ /o/, /u/ (konsonan geminasi) /ʕa/

Fonologi[sunting | sunting sumber]

Papan dengan ayat suci dalam bahasa Ibrani Samaria, Gunung Gerizim

Konsonan[sunting | sunting sumber]

Konsonan Ibrani Samaria [1]
Bibir Gusi Lelangi Velar ~ Uvular Farinks Glotis
biasa emp. biasa emp.
Sengau m n
Hentian tidak bersuara t k q ʔ
bersuara b d ɡ
Geseran tidak bersuara f s ʃ
bersuara z ʕ
Malaran tak geser l j w
Getaran r

Vokal[sunting | sunting sumber]

Vokal Samaria [1]
Depan belakang
Sempit i u
Tengah e (o)
Luas a ɒ ɒː
Singkat (ə)

Rujukan[sunting | sunting sumber]

Bibliografi[sunting | sunting sumber]

  • J. Rosenberg, Lehrbuch der samaritanischen Sprache und Literatur, A. Hartleben's Verlag: Wien, Pest, Leipzig.
  • Ben-Ḥayyim, Ze'ev (2000). A Grammar of Samaritan Hebrew. Jerusalem: The Hebrew University Magnes Press. ISBN 1-57506-047-7.
  • Flôrenṭîn, Moše (2005). Late Samaritan Hebrew: A Linguistic Analysis Of Its Different Types. BRILL. ISBN 9789004138414.

Pautan luar[sunting | sunting sumber]