Sengauan gusi

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Nombor AFA116
Pengekodan
X-SAMPAn
Imej
Sampel audio
noicon

Sengauan gusi ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam kebanyakan bahasa. Dalam Abjad Fonetik Antarabangsa, aksara n mewakili ketiga-tiga konsonan sengauan gigi, gusi, dan belakang gusi, begitu juga dengan n dalam X-SAMPA.

Bunyi sengauan gusi dilambangkan oleh huruf "n" dalam bahasa Melayu, contohnya: nama, cantik, makan.

Ciri-ciri[sunting | sunting sumber]

Ciri-ciri sengauan gusi:

Penggunaan[sunting | sunting sumber]

Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Melayu [[[Ortografi bahasa Melayu|nasi]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [nasi] 'nasi' Rujuk fonologi bahasa Melayu
Belanda[1] [[[Abjad Belanda|nacht]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [nɑxt] 'malam' Rujuk fonologi bahasa Belanda
Catalonia[2] [[[Catalan orthography|innecessari]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [innəsəˈsaɾi] 'tidak perlu' Rujuk fonologi bahasa Catalonia
Cina Mandarin [[[Aksara Cina|難]]] Error: {{Lang}}: teg bahasa tidak diiktiraf: zh-cmn-Hani (bantuan)/nán [nan˧˥] 'susah' Rujuk Bahasa Mandarin Baku
Georgia[3] კა [ˈkʼɑni] 'kulit'
Hawaii[4] [[[Abjad Hawaii|naka]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [naka] 'bergoyang' Rujuk fonologi bahasa Hawaii
Hindi [[[Devanāgarī|नया]]] Error: {{Lang}}: aksara: deva tidak disokong untuk kod: hi (bantuan) [nəjaː] 'baru'
Inggeris [[[Ortografi bahasa Inggeris|nice]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [naɪs] 'baik' Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Itali[5] [[[Abjad Itali|nano]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈnano] 'kerdil' Rujuk fonologi bahasa Itali
Jepun[6] 反対/[[[Romanization of Japanese|hantai]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [hantai] 'berlawanan' Rujuk fonologi bahasa Jepun
Malayalam[7] [[[Tulisan Malayalam|കന്നി]]] Error: {{Lang}}: aksara: mlym tidak disokong untuk kod: ml (bantuan) [kənni] 'dara'
Sepanyol[8] [[[Ortografi bahasa Sepanyol|nada]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈnað̞a] 'tiada apa' Rujuk fonologi bahasa Sepanyol
Tamil[9] [[[Tulisan Tamil|நாடு]]] Error: {{Lang}}: aksara: taml tidak disokong untuk kod: ta (bantuan) [naːɽɯ] 'negara' Rujuk fonologi bahasa Tamil
Zapotec Tilquiapan[10] nanɨɨ [nanɨˀɨ] 'wanita' dibezakan dengan sengauan gusi fortis yang tidak dinyatakan dalam ejaan.

Rujukan[sunting | sunting sumber]

Bibliografi[sunting | sunting sumber]

  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
  • Keane, Elinor (2004), "Tamil", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (ed. Second). Blackwell.
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114
  • Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94–97
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659