Letupan dwibibir bersuara

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Lompat ke: pandu arah, cari
IPA – nombor 102
IPA – teks b
IPA – imej {{{imagesize}}}
Entiti b
X-SAMPA b
Kirshenbaum b
Mengenai bunyi ini Contoh bunyi 

Letupan dwibibir bersuara ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam kebanyakan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara b dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA), dan b dalam X-SAMPA. Dalam bahasa Melayu, letupan dwibibir bersuara dilambangkan oleh huruf b, contohnya: badan, lembap dan adab. Kebanyakan bahasa-bahasa India, seperti bahasa Hindi, membezakan dua jenis [b] iaitu satu yang biasa dan satu lagi berhembusan.

Ciri-ciri[sunting | sunting sumber]

Ciri-ciri letupan dwibibir bersuara:

Kelainan[sunting | sunting sumber]

IPA Huraian
b b biasa
b yang dibibirkan
b̜ʷ b separa dibibirkan
b̹ʷ b yang kuat dibibirkan
b yang dipalatalkan

Penggunaan[sunting | sunting sumber]

Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Bahasa Melayu baru [baru] 'baru' Rujuk fonologi bahasa Melayu
Arab Baku[1] كتب [ˈkatabɐ] 'dia menulis' Rujuk fonologi bahasa Arab
Belanda[2] boer [buːr] 'petani' Rujuk fonologi bahasa Belanda
Catalonia[3] blau [blaw] 'biru' (maskulin) Rujuk fonologi bahasa Catalonia
Georgia[4] ავშვი [ˈbavʃvi] 'anak'
Hungary baba [bɒbɒ] 'bayi' Rujuk fonologi bahasa Hungary
Inggeris aback [əˈbæk] 'terkejut' Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Itali[5] bile [ˈbile] 'kemarahan' Rujuk fonologi bahasa Itali
Jepun[6] /ban [baɴ] 'giliran' Rujuk fonologi bahasa Jepun
Jerman Bub [buːp] 'budak lelaki' Rujuk fonologi bahasa Jerman
Perancis[7] boue [bu] 'lumpur' Rujuk fonologi bahasa Perancis
Poland[8] bas [bas] 'bes' Rujuk fonologi bahasa Poland
Portugis[9] bato [ˈbatu] 'saya menyerang' Rujuk fonologi bahasa Portugis
Rusia[10] рыба [ˈrɨbə] 'ikan' Dibezakan dengan bentuk dipalatalkan. Rujuk fonologi bahasa Rusia
Sepanyol[11] invertir [ĩmbe̞rˈtir] 'melabur' Rujuk fonologi bahasa Sepanyol

Rujukan[sunting | sunting sumber]

Bibliografi[sunting | sunting sumber]

  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53-56 
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73-76 
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45-47 
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103-107 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255-259 
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107-114 
  • Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94-97 
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39-87 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117-121 
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264 
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37-41