Bahasa Norway

Dari Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas.

Lompat ke: navigasi, gelintar



Bahasa Norway
norsk
Dituturkan di: Norway (termasuk Svalbard dan Jan Mayen) dan kemungkinan oleh orang yang lebih tua di penempatan Scandinavia di Amerika Syarikat.[1]
Bil. penutur: 4.7 juta[2] 
Kedudukan: 111
Keluarga bahasa:   Indo-Eropah
 Jermanik
  Bahasa Jermanik Utara
   Bahasa Scandinavia Barat[3]
    Bahasa Norway 
Status rasmi
Bahasa rasmi: Norway
Majlis Nordik
Dikawal oleh: Majlis Bahasa Norway
Kod bahasa
ISO 639-1: no — Bahasa Norway
nbBokmål
nnNynorsk
ISO 639-2: nor — Bahasa Norway
nobBokmål
nnoNynorsk
ISO/FDIS 639-3: Berbagai-bagai:
nor — Bahasa Norway
nob — Bokmål
nno — Nynorsk 

Bahasa Norway (norsk) merupakan satu Bahasa Jermanik Utara yang dituturkan di Norway, di mana bahasa ini merupakan bahasa rasmi. Bahasa Norway sebuah kontinum loghat variasi tempatan bahasa-bahasa yang saling difahami, dengan Bahasa Sweden dan Bahasa Denmark. Bahasa-bahasa Scandinavia ini bersama dengan Bahasa Faroe, Bahasa Iceland, dan juga sesetengah bahasa yang pupus, membentukkan kumpulan bahasa-bahasa Jermanik Utara (juga dikenali sebagai bahasa-bahasa Scandinavia). Bahasa Faroe dan Bahasa Iceland tidak lagi bersefahaman dengan Bahasa Norway dari segi lisan, kerana bahasa-bahasa Scandinavia telah berpisah dengan kedua-dua bahasa ini.

Seperti dalam undang-undang dan dasar kerajaan, terdapat dua bentuk tulisan rasmi Bahasa Norway — Bokmål (secara harfiah "bahasa buku") dan Nynorsk (secara harfiah "Bahasa Norway baru").

Dari abad ke-16 hingga abad ke-19, Bahasa Denmark merupakan bahasa tulisan rasmi untuk Norway. Akibatnya, perkembangan Bahasa Norway tulisan moden menjadi perkara kontroversi kuat yang berkaitan dengan nationalisme. Dalam sejarah, Bokmål merupakan Bahasa Denmark ala Norway, manakala Nynorsk merupakan sebuah bahasa yang berdasarkan loghat Norway dan pembangkangan linguistik kepada Bahasa Denmark. Polisi rasmi yang dimansuhkan kini yang bertujuan untuk menggabungkan Bokmål dan Nynorsk kepada satu bahasa dikenali sebagai Samnorsk, telah melalui satu siri reformasi ejaan telah membentuk satu spektrum variasi yang luas untuk Bokmål dan Nynorsk. Bentuk tidak rasmi yang dikenali sebagai Riksmål dianggap lebih konservatif daripada Bokmål, dan Høgnorsk yang juga tidak rasmi dianggap lebih konservatif daripada Nynorsk.

Orang Norway berpendidikan dalam kedua-dua Bokmål dan Nynorsk. Satu pemungutan suara pada tahun 2005 mendapati bahawa 86.3% menggunakan Bokmål dalam kehidupan harian mereka, 5.5% menggunakan kedua-dua Bokmål dan Nynorsk, manakala 7.5% menggunakan Nynorsk.[4] Oleh itu hanya 13% sering menulis Nynorsk, walaupun kebanyakan daripada mereka menuturi loghat yang lebih mirip Nynorsk daripada Bokmål.[petikan diperlukan] Lazimnya, Bokmål dan Riksmål lebih didapati di kawasan urban dan suburban; Nynorsk didapati di kawasan perkampungan, terutamanya di Norway Barat. Korporasi penyiaran Norway (NRK) membuat siaran dalam kedua-dua Bokmål dan Nynorsk, dan semua agensi kerajaan dikehendaki menyokong kedua-dua bahasa tulisan ini. Bokmål digunakan oleh 92% daripada semua publikasi, Nynorsk digunakan oleh 8% (2000).

Norwegian is one of the working languages of the Nordic Council. Under the Nordic Language Convention, citizens of the Nordic countries speaking Norwegian have the opportunity to use their native language when interacting with official bodies in other Nordic countries without being liable to any interpretation or translation costs.[5][6]

Senarai kandungan

[sunting] Bahasa tulisan

[sunting] Abjad

Abjad Norway ialah seperti berikut:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å (29 letters)
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å

Huruf-huruf c, q, w, x, dan z hanya digunakan dalam perkataan pinjaman dan sesetengah nama keluarga.

Sesetengah huruf boleh diubah dengan diakritik: é, è, ê, ó, ò, â, dan ô. Kadangkala ì dan ù dan Juga terdapat dalam Nynorsk. Diakritik adalah tidak wajib, tapi kadangkala digunakan untuk membezakan maksud perkataan. Perkataan pinjaman juga boleh dieja dengan diakritik yang lain, terutamanya ü, á, dan à.

[sunting] Lihat juga

[sunting] Rujukan

  1. Kristoffersen, Gjert (2000). tajuk: The Phonology of Norwegian, penerbit: Oxford University Press. ISBN 9780198237655.
  2. Statistics Norway. Dicapai pada 2007-09-17.
  3. Henriksen, Petter (ed.); Aschehoug og Gyldendals Store norske leksikon, 11 Nar-Pd; Kunnskapsforlaget; Oslo; 1998; ISBN 82-573-0703-3
  4. Ordet 4/2005 - Bare 7,5 % nynorsk. Dicapai pada 2007-02-28.
  5. Konvention mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om nordiska medborgares rätt att använda sitt eget språk i annat nordiskt land, Nordic Council website. Retrieved on April 25, 2007.
  6. 20th anniversary of the Nordic Language Convention, Nordic news, February 22, 2007. Retrieved on April 25, 2007.

[sunting] Bibliografi

  • Rolf Theil Endresen, Hanne Gram Simonsen, Andreas Sveen, Innføring i lingvistikk (2002), ISBN 82-00-45273-5

[sunting] Pautan luar

Wikipedia
Edisi Bokmål dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Wikipedia
Edisi Nynorsk dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Wikibooks
Wikibuku' Norwegian mempunyai lebih tentang subjek ini:
[[wikibooks:Norwegian/{{{2}}}|{{{2}}}]]

Templat:Norwegian Language forms

Templat:Germanic languages

Alatan peribadi