Geseran belakang gusi tak bersuara
Pergi ke pandu arah
Pergi ke carian
Nombor AFA | 134 | ||
---|---|---|---|
Pengekodan | |||
X-SAMPA | S | ||
| |||
Sampel audio | |||
Geseran belakang gusi tak bersuara ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam kebanyakan/sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara ʃ dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA) dan S dalam X-SAMPA.
Dalam bahasa Melayu, geseran belakang gusi tak bersuara dilambangkan oleh dwihuruf sy, contohnya: syarat, Musytari dan skuasy.
Ciri-ciri[sunting | sunting sumber]
Ciri-ciri geseran belakang gusi tak bersuara:
- Cara artikulasinya adalah geseran sibilan, iaitu dihasilkan dengan menghalakan aliran udara melalui alur di antara lidah dan deaerah artikulasi ke hujung tajam gigi, menimbulkan gelora yang kuat.
- Daerah artikulasinya adalah lelangit-gusi, iaitu belakang gusi melengkung (separa dipalatalkan), dalam erti kata lain disebut dengan daun lidah di belakang batas gusi, dan bahagian hadapan lidah dilengkungkan ke arah lelangit.
- Jenis pembunyiannya adalah tak bersuara, iaitu dihasilkan tanpa menggetarkan pita
- Ini ialah satu konsonan lisan, iaitu udara dibenarkan keluar melalui mulut.
- Ini ialah satu konsonan tengah, iaitu dihasilkan dengan membenarkan arus udara mengalir melalui tengah lidah dan bukan sisinya.
- Mekanisme arus udaranya adalah egresif pulmonik, iaitu disebut dengan menolak udara keluar dari paru-paru melalui saluran vokal, dan bukannya dari glotis atau mulut.
Penggunaan[sunting | sunting sumber]
Bahasa | Perkataan | IPA | Erti | Catatan | |
---|---|---|---|---|---|
Melayu | [sy'arikat] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda cacat (bantuan) | [ʃarikat] | 'syarikat' | Rujuk fonologi bahasa Melayu | |
Arab | Baku[1] | شمس | [ʃams] | 'matahari' | Rujuk fonologi bahasa Arab |
Belanda[2] | [sjabloon] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ʃabloun] | 'templat' | Mungkin juga [sʲ]. Rujuk fonologi bahasa Belanda | |
Esperanto | [ŝelko] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ʃelko] | 'pita ambin' | Rujuk fonologi bahasa Esperanto | |
Georgia[3] | შარი | [ˈʃɑɾi] | 'merungut' | ||
Inggeris | [sheep] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ʃiːp] | 'biri-biri' | Rujuk fonologi bahasa Inggeris | |
Itali[4] | [fasce] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ˈfaʃʃe] | 'jalur-jalur' | Rujuk fonologi bahasa Itali | |
Jerman | [schön] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ʃøːn] | 'cantik' | Rujuk fonologi bahasa Jerman | |
Perancis[5] | [cher] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ʃɛʁ] | 'mahal' | Rujuk fonologi bahasa Perancis | |
Portugis[6] | [cheirar] error: {{lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ʃeiˈɾaɾ] | 'menghidu' | Rujuk fonologi bahasa Portugis | |
Sepanyol | Andalusian | chico | [ˈʃiko̞] | 'budak lelaki' | |
Rioplatense | mayo | [maˈʃo] | 'bulan Mei' | ||
Chile | chileno | [ʃiˈle̞no̞] | 'orang Chile' | ||
Zapotec | Tilquiapan[7] | xana | [ʃana] | 'bagaimana?' |
Rujukan[sunting | sunting sumber]
- ^ Thelwall (1990:37)
- ^ Gussenhoven (1992:46)
- ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
- ^ Merrill (2008:108)
Bibliografi[sunting | sunting sumber]
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
- Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (ed. Second). Blackwell. Text "authorlink-Peter Ladefoged" ignored (bantuan)
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
- Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41