Bahasa Filipino

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Lompat ke: pandu arah, cari
Filipino
Wikang Filipino
Dituturkan di Bendera Filipina Filipina
Bendera Amerika Syarikat Amerika Syarikat
Bendera United Kingdom United Kingdom
Bendera Rusia Rusia
dan penutur di
Bendera Malaysia Malaysia
Bendera Singapura Singapura
Bendera Oman Oman
Bendera Hong Kong Hong Kong
Bendera Macau Macau
Bendera Jepun Jepun
Bendera Kanada Kanada
Bendera Australia Australia
Bendera New Zealand New Zealand
Bendera Republik China Taiwan
Bendera Arab Saudi Arab Saudi
Bendera Emiriah Arab Bersatu Amiriah Arab Bersatu
Bendera Qatar Qatar
Bendera Israel Israel
Bendera Lubnan Lubnan
Bendera Jordan Jordan
serta di
Bendera Sepanyol Sepanyol
Bendera Portugal Portugal
Bendera Perancis Perancis
Bendera Belanda Belanda
Bendera Itali Itali
Bendera Jerman Jerman dan
Bendera Greece Greece
Penutur Ibunda Bahasa pertama: 25 juta.[1] Bahasa kedua: lebih 60 juta
Jumlah: 90 juta[2]  (date missing)
Keluarga bahasa
Sistem tulisan Latin (kelainan Filipino)
Status Rasmi
Bahasa rasmi di Bendera Filipina Filipina
Dikawal oleh Suruhanjaya Bahasa Filipino
(Komisyon sa Wikang Filipino)
Kod Bahasa
ISO 639-1 tl[3]
ISO 639-2 fil
ISO 639-3 fil

Bahasa Filipino ialah nama bahasa kebangsaan Filipina yang berasaskan Bahasa Tagalog. Pada 1937, Tagalog, yang dituturkan di tengah Pulau Luzon di sekitar wilayah ibu kota Filipina, dipilih sebagai asas bahasa kebangsaan Republik Filipina oleh Institut Bahasa Kebangsaan negara itu.[4] Kemudian pada 1939, Manuel L. Quezon menamaï bahasa itu Wikang Pambansa (Bahasa Kebangsaan). Seterusnya, pada 1959, ia dinamaï Pilipino pula oleh Setiausaha Pendidikan, Jose Romero, untuk menggambarkan identiti kebangsaan berbandingkan identiti kaum. Bagaimanapun, perubahan ini tidak mendapat sambutan di kalangan kaum bukan Tagalog, terutamanya Cebuano di Pulau Cebu (yang bahasa mereka ialah Sugbuano atau Cebuano mengikut sebutan Bahasa Sepanyol)[5].

Pada 1971, isu bahasa timbul lagi lalu satu kompromi dicapai menerusi pendekatan "sejagat" iaitu dengan menamakannya Filipino sebagai ganti Pilipino. Nama Filipino diluluskan oleh perlembagaan Filipina pada 1987 dengan ketetapan bahawa bahasa itu akan turut menerima kosa kata daripada bahasa lain di Filipina termasuk bahasa asing seperti Bahasa Inggeris[5].

[sunting] Rujukan

Alatan peribadi
Ruang nama

Kelainan
Tindakan
Pandu arah
Perhubungan
Cetak/eksport
Alatan
Bahasa lain